English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ L ] / Lionel

Lionel traducir español

1,104 traducción paralela
А у вас есть манеры, Лайонел.
Eres raro, Lionel.
Вряд ли, Лайонел... Я никогда не видела ни одного из друзей Стюарта... Я даже не уверена, есть ли у него хоть один друг...
Pues, Lionel, Considerando que jamás conoci a ningun amigo de Stuart y que dudo que los tenga no veo como eso es posible.
Это Лайонел, друг Стюарта.
Él es Lionel, el amigo de Stuart.
Я должен увидеться с Лайонелом Лютером.
Debo ver a Lionel Luthor.
Я пытался встретиться с Лайонелом Лютером.
Trataba de ver a Lionel Luthor.
Лайонел Лютер.
Lionel Luthor.
Лайонел Лютер обещал им выгодные сделки.
Lionel Luthor prometió repartir las ganancias con ellos.
Она говорит. ты вылитый Лайонелл Ричи.
Ella me dice, "Te pareces a Lionel Richie."
Поскольку вам нужно уйти в 3 : 00, найдите Лайонела, пусть распишется.
Como tienes que irte a las 3 : 00, ve encuentra a Lionel y hazlo firmar.
- Меня зовут Лайонел.
- Mi nombre es Lionel.
- Лайонел?
- Lionel?
Лайонел, ты лукавишь.
Lionel, te equivocaste.
Нам было бы легче, знай мы, что это сделал Лайонел или братья Вулфингтон.
No sería tan raro si hubieran sido Lionel y los hermanos Wolfington.
На Лайонела и братьев Вулфингтон не похоже.
No parece obra de Lionel y los Wolfington.
- К нам снова пожаловали Лайонел и братья Вулфингтон.
Lionel y los Wolfington han vuelto.
А ты уверен, что это Лайонел Причард?
¿ Estás seguro de que es Lionel?
- Привет, Лайонел.
Hola, Lionel.
Но вас выставляют либо необузданным кутилой, либо испорченным сынком Лайонела Лютера.
Como el hijo rebelde o el consentido de Lionel Luthor.
Лайонел упоминал, что изгнал тебя сюда.
Sí, Lionel mencionó que te había exiliado aquí.
Десять к одному, этот лысый не хочет, чтобы кто-то узнал что он пасет компьютерную систему папочки.
El "calvito" no desea que se sepa que intervino... LuthorCorp Sólo para Lionel Luthor... el sistema de su padre.
Если сделаешь какую-нибудь тупость или даже подумаешь о ней your disk is going to be upIoaded to the Internet твой диск будет закачан в интернет на просмотр всему миру и Большому Папочке Лайонелу.
Si piensas o haces algo estúpido subiremos tu archivo a Internet para que todo el mundo y Papá Lionel lo vea.
Лайонел Лютер ждет моего звонка.
Lionel Luthor espera mi llamada.
Видишь ли, мне не нравится Лекс Лютер Мне не нравится Лайонел Лютер и мне не нравится его дружба с моим сыном.
No me agrada Lex Luthor ni Lionel Luthor, y no me agrada tu amistad con mi hijo.
Лайонел был очень терпелив к вашим выходкам.
Lionel fue muy tolerante con tus excesos.
Меня зовут Доминик Сенатори, я работаю на Лайонел Лютера.
Soy Dominic Senatori, trabajo para Lionel Luthor.
Кларк, этим утром мне нанес неожиданный визит один из людей Лайонела Лютера.
Clark, esta mañana me visitó uno de los hombres de Lionel Luthor.
Вы знаете Лайнела Лутера?
- ¿ Conoce a Lionel Luthor?
Лайнел Лутер управляет всеми!
Lionel Luthor los controla a todos.
- Ты меня не слушаешь, Лайонел.
- No me escuchas, Lionel.
Лайонел, он мёртв, верно?
Lionel, está muerto.
Тогда знаешь что, Лайонел, может быть, тебе уйти?
Entonces deberías irte ya, Lionel.
Итак, Лайонел Долби всплыл этой ночью в деле об утопленнике.
Lionel Dolby se ahogó anoche.
Почему Лайонел Долби?
¿ Por qué a Lionel Dolby?
- Я обнаружила, как она сегодня утром смотрит на телефон, слушая Лайонела Ричи, просто ожидая, чтобы телефон зазвонил.
- ¿ Cómo está? Esta mañana estaba mirando el teléfono oyendo a Lionel Richie.
Вы хотите, чтобы я проник в офис Лайнела Лутера?
¿ Quiere que entre a la oficina de Lionel Luthor?
"олько что звонил Ћайнел." автра Ћутор орп заключает большую сделку
Lionel llamó. LuthorCorp finalizará una gran adquisición mañana y quiere que vaya a su oficina en Metrópolis para prepararla.
ѕапа прав. " ы не должна работать на Ћайнела.
- No deberías trabajar para Lionel Luthor.
Ћайнел... я польщена, правда, но... € не могу это прин € ть.
Lionel me halagas, en serio, pero no puedo aceptarlo.
Ёй, ѕэйн, у мен € дл € теб € есть подарок.
Oye Pyne, te tengo un obsequio. Lionel Luthor.
Ћайнел, пожалуйста.
Lionel, por favor.
ћы ведем пр € мой эфир от небоскреба Ћутор орп. — егодн € вооруженные люди проникли в здание корпорации и вз € ли в заложники председател € совета директоров Ћутер орп Ћайнела Ћутора " одну из его сотрудниц.
Estamos en vivo en la Torre LuthorCorp, donde esta tarde hombres armados aparentemente entraron al edificio y ahora tienen de rehén al presidente y dueño de LuthorCorp, Lionel Luthor junto con al menos una empleada que aún no ha sido identificada.
я не обвин € ю вас, Ћайнел.
No te culpo, Lionel.
Ёй, Ћайнел! " ы кое что скрыл от мен €?
Oye, Lionel. ¿ Me ocultas algo?
ѕослушай, независимо от того, что тебе обещает Ћайнел Ћутор, ему нельз € довер € ть!
No importa lo que Lionel Luthor te prometa, no confíes en él.
— делка с Ћайнелом нравитс € мне гораздо больше.
Creo que trataré con Lionel.
Ћайнел... ћарта, где восьмиугольный диск?
Lionel. - Martha, el disco octagonal, ¿ dónde está?
я больше не могу работать на Ћайнела.
No seguiré trabajando para Lionel.
Ёта работа значила дл € мен € так много. ћожет быть, Ћайнел нан € л мен € только дл € того, чтобы побольше узнать о ларке.
Pensar que le di prioridad a este trabajo y Lionel probablemente sólo me contrató para averiguar más sobre Clark.
≈ сли бы ты не работала на Ћайнела, мы бы не узнали про ту папку о ларке.
Si no estuvieras trabajando para Lionel no hubiéramos sabido que tenía información de Clark.
Спасибо, Лайонел.
Gracias, Lionel.
Лайонел.
Lionel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]