English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ L ] / Lisa

Lisa traducir español

5,198 traducción paralela
Пока, Лиза.
- Adiós, Lisa.
Этот компьютер как "Мона Лиза"
Ese ordenador es la "Mona Lisa".
Хотя знал, что мы с Доном расстались и почему – ты был с Лизой, потом с Хэлли, и ни разу не позвонил мне из Нью-Гэмпшира, так что не так уж и очевидно, и, наверное, вообще неправда.
Sabías que había roto con Don y sabías por qué. Pasaste por Lisa, pasaste por Hallie. Y nunca me llamaste desde New Hampshire.
Лиза! Ванна набралась!
Lisa, hora del baño.
Это, как в школе, помнишь, когда Томми Райс сказал, что у Лизы Либерман венерическая болезнь, после того, как она его бросила, так, чтобы после этого с ней никто больше не встречался.
Es como en el instituto, cuando Tommy dijo que Lisa tenía una enfermedad venérea después de que lo dejara, y así nadie querría salir con ella.
Но это не доказывает, что то, что он говорит - неправда, и у Лизы Либерман действительно что-то было.
No significa que lo que ha dicho no sea verdad y Lisa Liberman de verdad tenía algo.
Видал лицо Лиссы, когда она речевки кричит?
¿ Has visto la cara de Lisa cuando llama a las animadoras?
Мам, Пап.
Mamá, papá. ¿ Sí, Lisa?
Лиза, что ты делаешь?
Lisa, ¿ qué estás haciendo? Te envuelvo en plástico de embalar.
О, Лиза, дорогая, ты не можешь изолировать меня от всего.
Oh, Lisa, cariño, no puedes protegerte de la vida.
Лиза проходит ординатуру по пластической хирургии, а Рейчел работает в клинике Святого Патрика в отделении лечения КФ.
Lisa está haciendo la residencia en plástica, y Rachel está en la clínica de FQ de San Pat.
Они сами начинают, и у них такая прекрасная, мягкая и гладкая кожа, и они так приятно пахнут.
Sabes que ellas empiezan y tienen una piel hermosa, suave, lisa y huele tan agradable.
Лизы Мортон.
- para Lisa Morton.
Лиза, дорогая, ты не сделала ничего плохого
Lisa, querida, no has hecho nada malo.
И там будешь ты, Лисса.
Ahí es donde tú estarás, Lisa.
В том смысле, что Дин больше не охотился. Стал жить с Лизой,
Es decir, Dean no caza nunca más, viviendo con Lisa,
Я, и еще одна девочка, Лиза, запали на одного мальчика - Джейсона Даффи, и приносили ему жвачки каждый день.
Lisa, esa otra chica, y yo, estábamos muy pilladas por Jason Duffy, y le llevábamos chicle cada día.
Я - Клэр Бичэм и больше никто.
Soy lisa y llanamente Claire Beauchamp y nada más.
Передаю тебя Лизе.
Te paso con Lisa.
Так Лизе подтверждать на завтра?
¿ Entonces Lisa puede confirmar para mañana?
Куда пошла Лиза Рэндалл после ухода Джей Джей и Моргана?
¿ A dónde fue Lisa Randall después de hablar con JJ y Morgan?
Ой, это Лиза.
Es Lisa.
Ты боишься пауков, Лиза?
¿ Te dan miedo las arañas, Lisa?
Он собирался убить Лизу.
Iba a matar a Lisa.
Мардж, притащи Лизе десерт
Marge, trae a Lisa un helado.
Но если бы вы видели лицо мистера Спрэтта, вы бы поклялись, что нарисуете Мону Лизу и управитесь к чаю.
Pero, si hubiera visto la cara de Spratt, hubiera jurado que podría pintar la Mona Lisa y terminar antes del té.
Дно гладкое, такое же как край ванной.
La parte inferior es lisa, como el borde de una bañera.
- Джеймс и Лиза Эллиоты... - Они будут присутствовать на докладе президента, в качестве его почетных гостей... как живое доказательство его новой политике по контролю за оружием.
James y Lisa Elliot... van a asistir al estado de la Unión... como invitados de honor del presidente... un testimonio viviente... de su nuevo compromiso para el control de armas.
Джеймс познакомился с Лизой, когда пришел с речью в начальную школу "Рэд Хоук", за два года до стрельбы.
James conoció a Lisa cuando fue a dar un discurso... a su clase de primaria en la escuela Red Hawk... unos dos años antes del tiroteo.
Лиза спасла как минимум 50 жизней.
Lisa salvó al menos 50 vidas.
- Лиза!
- ¡ Lisa!
Лиза, может откроешь дверь, и мы все пообщаемся?
Lisa, ¿ por qué no abres la puerta... para que todos podamos tener una conversación?
- Лиза.
- Lisa.
Джеймс, Лиза, вы должны развестись.
James, Lisa, lo que necesitan es un divorcio.
Это Джеймс и Лиза Эллиоты.
Estos son James y Lisa Elliot...
Спросите Лизу Эллиот, которая схватила первоклассницу Джоэль Брандт, и унесла ее в безопасное место, только чтобы увидеть, как она умирает после одного из 102 выстрелов в школе "Рэд Хоук."
Solo pregunten a Lisa Elliot, quien recogió a una niña de primer grado llamada Joelle Brandt... y se la llevó a un lugar seguro, solo para verla morir... de una de las 102 rondas no se cargó a la red halcón elemental.
Всем будет плевать на Джеймса и Лизу Эллиот, если они будут думать о Фитце и Мелли Грант.
Nadie se va a preocupar de James y Lisa Elliot... si ellos están muy ocupados preguntándose por Fitz y Mellie Grant.
Пока не появится стрелок, пока вы не Лиза Эллиот, вся в крови, наблюдающая, как умирает маленькая девочка, как гаснут ее глаза.
parece indiscutible... hasta que llega el tirador, hasta que eres Lisa Elliot, cubierta en sangre, viendo una niña pequeña tomar su último aliento, viendo irse la luz de sus ojos.
О, милый, это Лиза!
Cariño, ahí está Lisa.
Давай-ка снимем этот топ, Лиза.
Voy a llenarte, Lisa.
И Лиза Мэннинг, помощник Грэйнджера, на больничном уже два дня.
Y Lisa Manning, la secretaria de Granger que lleva en casa enferma dos días contando hoy.
Нужно навестить Лизу.
Tenemos que visitar a Lisa.
Лиза Мэннинг!
¡ Lisa Manning!
Лиза?
¿ Lisa?
Кенз, мы нашли Лизу Мэннинг в доме.
Kens, tenemos a Lisa Manning en su casa.
Лиза. милая, я устала быть человеком, которого не воспринимают всерьез
Lisa, cariño, estoy cansada de ser una persona fácil de convencer.
Лиза, сколько раз я тебе говорил, преклоняться перед нашими корпоративными властителями?
Lisa, ¿ cuántas veces te he dicho que te postres ante nuestros amos corporativos.
- Большое спасибо, Лиза.
Muchas gracias, Lisa.
"возьми Мне трёхлетнюю телицу"
¡ Es el último día de colegio! ¡ Levántate Maggs! ¡ Levántate Lisa!
Я боюсь, что Лиза становится одержимой в спасении отца от опасностей.
Temo que Lisa se esté obsesionando con mantener a su padre fuera de peligro.
Лиза!
¡ Lisa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]