Lll traducir español
90 traducción paralela
И её совсем новая пассия, Дж.
Llega con su nuevo amor, J. Cumberland Spendrill lll...
Интересно, он взял своего личного повара с собой на Цестус-III.
Me pregunto si habrá traído a su cocinero a Cestus lll.
Цестус-III уничтожен.
Destruyeron Cestus lll.
"Энтерпрайз" откликнулся на призыв с наблюдательного аванпоста Земли на Цестусе-III.
La Enterprise ha respondido a un llamado desde la base terrestre en Cestus lll.
Лейтенант, "Энтерпрайз" получил два сообщения, отправленных якобы с Цестуса-III.
Teniente la Enterprise recibió dos mensajes aparentemente de Cestus lll.
У меня есть все нужные доказательства на Цестусе-III.
Las pruebas están en Cestus lll. No necesariamente, señor.
Мы продолжаем преследовать вражеское судно, уничтожившее аванпост Земли на Цестусе-III.
Estamos en plena búsqueda de una nave que destruyó la base en Cestus lll.
Колония на Цестусе-III была уничтожена, м-р Спок.
Aniquilaron la colonia Cestus lll.
- Как на Цестусе-III? - Вы вторглись к нам!
- ¿ Cómo lo fue en Cestus lll?
Могло быть так, что Цестус-III вторгся в их пространство?
¿ Invadimos su espacio estableciendo Cestus lll?
Просто задайте курс обратно на Цестус-III.
Sólo marque el curso de regreso a Cestus lll.
От Моисея до Трибунала Альфа-3.
¿ Desde Moisés hasta el Tribunal Alpha lll?
Устав Альфа-3.
Los Estatutos de Alpha lll.
Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета "Аркон", пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров "Энтерпрайза"
Estábamos en la órbita de Beta lll intentando hallar alguna pista de la nave Archon desaparecida 100 años atrás. Dos tripulantes de la Enterprise fueron enviados a inspeccionar el planeta.
"Энтерпрайз", подвергнувшийся атаке тепловыми лучами с поверхности планеты Бета-3, находится под командованием офицера-инженера Скотта.
La Enterprise, aún bajo el ataque de poderosos rayos provenientes de Beta lll está siendo comandada ahora por el Oficial de Ingeniería Scott.
"Энтерпрайз" готов покинуть Бету-3 звездной системы Си-111.
La Enterprise se prepara para partir de Beta lll, en el sistema C - 111.
Стандартная орбита, мистер Пейнтер.
Aproximación a Omicron Ceti lll, señor.
Мы думали, наша миссия на Омикрон Сети-3 будет печальной.
Pensábamos que muestra misión a Omicron Ceti lll sería infeliz.
Мы получили приказ Звездного командования эвакуировать колонию с Омикрона-3.
Teníamos órdenes de la Flota Estelar de evacuar la colonia en Omicron lll.
Вы почти не говорите об Омикроне Сети-3, мистер Спок.
No escuché que dijera nada sobre Omicron Ceti lll, señor Spock.
Она была женой сэра Чарльза Линдона кавалера ордена Бани министра Георга lll при нескольких дворах Европы.
Era la esposa del honorable sir Charles Lyndon... Caballero de la Orden de Bath... ministro del Rey Jorge Ill en varias cortes de segundo orden.
ЭТО БЫЛО ВО ВРЕМЕНА ГЕОРГА lll, КОГДА ВСЕ ЭТИ ПЕРСОНАЖИ
FUE DURANTE EL REINADO DE JORGE lII QUE LOS PERSONAJES PRESENTADOS
Мое настоящее имя Томас Хилиард Третий.
- Mi verdadero nombre es Thomas Hilliard lll.
Погиб в бою у Нарендры 3, защищая аванпост клингонов от ромуланцев.
Se perdió en la batalla de Narendra lll defendiendo a los klingons de los romulanos.
Имя мифолого-исторического охотника с Шантиля III.
Cazador mitológico-histórico de Shantil lll.
Островной континент на Шантиле III.
Isla continente de Shantil lll. Para.
Стоп. Шантиль III.
Shantil lll.
Дармок - имя мифолого-исторического охотника с Шантиля III.
Darmok es un cazador mitológico-histórico de Shantil lll.
Я думаю, нам стоит начать с Вало III, где живет специальный представитель баджорианцев по имени Джаз Хольза.
Sugiero que empecemos por Valo lll, donde vive un líder llamado Jaz Holza.
"Энтерпрайз" сопроводит баджорианский крейсер класса "Антарес" к лагерю на Вало III. Старт назначен на 05 : 00
El Enterprise escoltará un crucero bajorano Antares hasta Valo lll.
Мы готовы сопроводить вас к Вало III.
Vamos a escoltarles hasta Valo lll.
Энсин Ро, проложите курс к Вало III. Половина импульса.
Alférez Ro, rumbo a Valo lll, a media potencia.
Кардассиансские боевые корабли, Класс "Галор", тип три.
Naves de guerra. Clase Galor, tipo lll.
Мы сопровождаем баджорианских поселенцев к их лагерю на Валор III.
Escoltamos a los colonos bajoranos a Valo lll.
Да, в туннелях на Форлате 3 было большое содержание келбонита. Хм...
Los túneles de Forlat lll tenían grandes depósitos de kelbonita.
Капитан, предупредите людей на Бореал 3.
Capitán, avise a nuestra gente en Boreal lll.
Ч-ч-ч четвёртого ян-н....... января мой клиент действительно был в этом м-м магазине.
En.. enero cccccc.... cuatro del corriente, mi cliente visitó Sac-o-Suds, l... lll... la tienda.
Мы приближаемся к планете Билана III, где двигатель, основанный на новой технологии, известной как технология "уединённой волны" проходит последние стадии разработки.
Nos acercamos al planeta Bilana lll, donde se desarrolla un nuevo sistema de propulsión llamado ola solitón.
Мы отбуксировали наш испытательный корабль на исходную позицию приблизительно в двух миллионах километров от Биланы III.
Colocaremos la nave de prueba a unos dos millones de kilómetros de Bilana lll.
Вызов с Биланы III, капитан.
Mensaje entrante de Bilana lll.
Два случая айризанского синдрома Хураде III в точности совпадают по времени, когда Тармиин и его группа там были.
- Aquí los tenemos. - Dos casos en Hurada lll justo cuando Tarmin y su grupo estuvieron ahí.
Мы обнаружили два случая необъясненной комы на Неле III, когда там были юлианцы. Но Тармин не был в составе группы.
Hemos descubierto dos comas inexplicados en Nel lll mientras estaban los ulianos, pero Tarmin no iba con ellos.
"Цветок драгоценностей" с Фолнара III.
Es una planta de Folnar lll que da joyas.
Я возвращаюсь с соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
Vengo del torneo de bat'leth que se ha celebrado en Forcas lll.
Я возвращаюсь с соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
Vengo del torneo de "bat'leth" que se ha celebrado en Forcas lll.
Компьютер, отобразить любые записи, касающиеся соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
Ordenador, muestra registros que contengan referencias al torneo de bat'leth de Forcas lll.
Ее приняли в научную Академию на Регулусе lll.
La han aceptado en la Academia de Regulus III.
Потому что вулканцы не лгут? - Как правило, да. - Как правило, они и корабли не взрывают.
lré a Volon lll e intentaré convencer a los Maquis.
миссис Джордан Бенедикт.
La Sra. de Jordan Benedict lll.
Они хотели заманить "Энтерпрайз" на Цестус-III.
Para que la Enterprise vaya a Cestus lll.
Добро пожаловать на Омикрон Сети-3.
Bienvenidos a Omicron Ceti lll.