English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ L ] / Losing

Losing traducir español

27 traducción paralela
Or maybe you're losing your friend Forever, forever,
O tal vez estés perdiéndome por siempre jamás,
How the hell does McNamara think выводить наших парней оттуда, когда он проигрывает войну? - Then come the questions : ... when he's losing the war he can pull men out of there?
¿ Cómo cree McNamara cuando está perdiendo, que puede irse?
... that we've stopped losing the war. У Северо-Вьетнамцев сегодня, как мы полагаем, есть девять полков их армии...
Los norvietnamitas, creemos, tienen 9 regimientos de su ejército regular...
Саут Парк / 9 сезон 5 серия / Потерянная грань
South Park - 9x05 - The Losing Edge South Park - 9x05
The thought of losing you tonight
# La idea de perderte esta noche #
You're losing me for good this time
# Esta vez me pierdes para siempre #
Oh, I've been losing faith each time I fall
# He perdido la fe cada vez que caí #
Абсолютно каждый борется с ними. "Losing My Religion"
Absolutamente todo el mundo lucha por ellos.
Огонь вспыхнул на нефтеперерабатывающем заводе в Смоллвилле. and Firefighters are rapidly losing ground against the blaze.
Se ha desatado un incendio en una refinería en Smallville, y los bomberos estan perdiendo rapidamente terreno contra las llamas.
But I think I'm losing that battle.
Pero creo que estoy perdiendo esta batalla.
I would never risk losing that.
Nunca me arriesgaría a perder eso.
Even if it means losing people like you.
Incluso si significa perder a gente como tú.
So the Count didn't fake losing his mind, did he?
Así que el Conde no fingió volverse loco, ¿ no?
Throw in losing Sterling's account, I think we have a lot of good news.
Añade que hemos perdido la cuenta de Sterling, y pienso que tenemos muchas buenas noticias.
Sir, it's Bisset you're upset about losing, right?
Sir, es Bisset eres molesto por perder, ¿ verdad?
Right, you're joking about losing all of your possessions'cause you know you're gonna get a generous cash settlement?
Bien, estás bromeando sobre perder todas sus posesiones Porque sabes que vas a obtener una liquidación en efectivo generoso?
Бен хочет поставить синхронный парный танец под "Losing My Religion".
Ben quiere hacer un dúo de patinaje sincronizado con "Losing my religion".
Get in quick before losing your bottle.
Hazlo antes de que pierdas el valor.
Not losing a family twice.
No perder una familia dos veces.
He's losing his pulse.
Él está perdiendo su pulso.
He's losing bone density, which could indicate he's becoming symptomatic.
Está perdiendo densidad ósea, lo que podría indicar que está convirtiéndose sintomático.
but I'm more than frightened about losing a bunch of planes for lack of security... МакНамара : - Я тоже.
A mí también.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]