Made traducir español
342 traducción paralela
А когда человек поднимается с низов, сам заботится о себе, self-made мошенник... Тогда вы говорите :
Pero cuando un hombre empieza desde abajo y sube con su propio esfuerzo, un maleante hecho a si mismo, entonces tu dices,
- You'd better go. - Right row you've made!
Ha estado acusando a un hombre y no está seguro de que sea él.
"А" Воспоминания "? "
¿ "Memories are Made of This"?
Но, приехав в Милан, он увидел, что внутри написано - "Сделано в Италии".
Pues bien, al llegar a Milán vio que dentro ponía "Made in Italy"
Натурализованная особь, выведена в Японии.
Una especie exclusivamente japonesa. "Made in Japan".
Люгер. "Made in Germany".
Una Luger. "Made in Germany".
Hodel, oh, Hodel Have I made a match for you
¡ Jodel! ¡ Oh, Jodel!
When God made the waters of the Red Sea part
Fue un milagro Cuando Dios apartó las aguas del Mar Rojo
God has made a man today
Dios creó al hombre
О, сделано в Италии. Ну, какая разница?
¡ Oh : "made in Italy"!
Первосортный, настоящий провал американского качества!
Tuvimos una cagada. ¡ Una auténtica cagada de primera "made in America"!
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Como Jesucristo Aleluya, la adoro
# Да, я сделала его своим
Yes, I made him mine
Ну, хорошо, я совершил зачетную ошибку.
Well, I have made the odd mistake.
And I'm so glad we made it
~ And I'm so glad we made it
Ни одной буквочки, ни одной "мэйд ин".
Ni una letrita, ni un solo "made in"
– Когда подарков повсюду немало – Вот рукавички чья-то мама связала – С Рождеством!
The ways of love made clear
Пришла Сердечная пора
A pair of mittens that were made by your mother
Ты слышишь уличное пение хором Ты у камина занят тёплым разговором
The ways of love made clear
So glad we've almost made it.
"Me alegro de que casi han alcanzado"
- Да. # Love never made a fool ofyou. #
El amor nunca te dejará en ridículo.
# Love never made a fool of you # # You used to be two eyes #
El amor nunca te dejará en ridículo, solías ser tan sensato.
" Miles made me smile...
" Miles me hizo sonreír...
" Ralph made me laugh till I cried
" Ralph me hizo reír hasta llorar
Здесь файл на издателя.
Ésta es la agenda de Man Made.
Мы представляем издателя журнала. У него требуют запретить статью.
Representamos a la revista Man Made.
Его преподобие Кесслер против издателя журнала.
Reverendo Kessler contra la revista Man Made.
She's gone and made a change
.
Он из Белых Равнин.
Viene de Made in.
Белые Равнины.
Made in.
SubTitles made by Oleg _ K
Subtitulada por : SDI Media Group
И облака были из огня
And clouds made of fire
So, if I hadn't made Linux available, I mean, Ну, если бы я не сделал Linux доступной, я думаю, что не получил бы денег вообще.
Bueno, si no hubiese hecho Linux disponible, es decir, no hubiese conseguido ningún dinero de ese modo tampoco.
All things wise and wonderful The Lord God made them all
"todas las cosas sabias y maravillosas, Dios las creó todas."
All things wise and wonderful, The Lord God made them all
"Todas las cosas sabias y maravillosas las hizo Dios".
FAQ * 13 team proudly presented subtitles made by Pawell : GPaw @ nwgsm.ru Converting by Andrew : spb _ andrew @ mail.ru I.L.Y.S.V.
CaLeB Modificados : * SHIRLEY KINGS *
Прямо как рецепт моей мамы – наготовь на неделю, дождись, пока пропадёт весь вкус, потом ешь.
Suena como a la receta de mi made : Cocina una semana, quítale todo el sabor, cómetelo.
- Сразу видно, сделано в Исландии.
¡ Made in Islande!
Сделано в Марокко.
Made in Marruecos.
Any military commander who is honest with himself или с теми с кем он беседует, допускает... ... or with those he's speaking to will admit то, что он делал ошибки в применении военной силы. ... that he has made mistakes in the application of military power.
Cualquier comandante militar que es honesto consigo mismo o con la gente con la que habla admitirá que ha cometido errores en la aplicación del poder militar.
И это был брак, сделанный на небесах. And it was a marriage made in heaven.
Éramos el uno para el otro.
... which we'd made, was right. We had been. Хотя это вызывало споры в то время.
Nos habían atacado aunque disputaron eso en el momento.
Мы не отправили-бы 500,000 парней туда. ... he would've made a difference.
No hubiéramos tenido 500.000 hombres allá.
My endless parade of fear that I've constantly made. "
"La interminable marcha de miedo que creé".
Of fear that I've constantly made
De miedo que creé
Lord who made the lion and the lamb
Llubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi dum
God just made a wall fall down
Dios hizo derribar una pared
♫ THESE BOOTS WERE MADE FOR WALKING... ♫ Ой, что это они делают? ..
Ehhh, ¿ qué están haciendo?
ARE MADE IN CALIFORNIA d d WE LOVE YOUR FACE d d WE'D REALLY LIKE TO SELL YOU d d THE COPS AND QUEERS d d MAKE GOOD-LOOKING MODELS d d I HATE TODAY d d...
... son de California
made by Pawell : GPaw @ nwgsm.ru
"Comida Para Solteros"
... the tremendous contribution I think Johnson made to the country. Я не хочу возлагать ответственность за Вьетнам на одни его плечи... I don't want to put the responsibility for Vietnam on his shoulders alone но я возлагаю...
No quiero poner toda la responsabilidad de Vietnam sobre sus hombros pero creo que bajo Kennedy hubiera sido distinto.