English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ M ] / Madoff

Madoff traducir español

61 traducción paralela
Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
¿ Por qué no es nunca Bernie Madoff quien pide ayuda a gritos desde el techo?
Это из-за неё я отдал свои деньги Мадоффу.
Es la me que hizo caer con Madoff.
Берни Мадофф
Bernie Madoff.
Мэдоффы будут судиться годами и не увидят ни цента.
la gente de Madoff estará en tribunales durante años y nunca verán un centavo.
Наше управление отказывало Берни Мэдоффу пять лет.
Nuestra junta rechazó a Bernie Madoff hace cinco años.
- Я хочу услышать слово "нет" только тогда, когда Рут Мэдофф захочет быть в списке приглашенных.
El único "no" que quiero escuchar es si Ruth Madoff quiere una invitación.
Статья про Берни Мейдоффа. - Крамер, я...
Es un artículo sobre Bernie Madoff.
Зачем тебе понадобилось всё отдавать этому мошеннику Мэйдоффу? - Не знаю.
¿ Por qué tuviste que darle todo a ese sinvergüenza de Madoff?
Однажды я встретила на улице Мэйдоффа на нём был стёганый пиджак с поднятый воротником и по какой-то причине, это сильно меня насторожило.
Me topé un día con Madoff en la calle y llevaba una chaqueta acolchada con el cuello hacia arriba y, por alguna razón, me espantó.
Ќо она хороша. я имею в виду, она сделала тоже самое дл € сыновей ћадофа в этом году.
Digo, ella supuestamente hizo lo mismo para los hijos de Madoff este año.
Я не доверяю твоему "чутью", такому же надёжному, как биржевые советы Берни Медоффа.
Y yo no confío en tus "instintos", porque visto lo visto, son tan fiables como un consejo bursátil de Bernie Madoff.
В гуще всего этого. это был Берни Разпилов.
En la mitad de todo esto estaba Bernie Madoff.
Лучше только Энрон и ЭйАйДжи, и Берни Мэдофф,
Excepto por Enron y AIG... y Bernie Madoff...
Ладно, время от времени они охотятся за очередным мошенником и спрашивают меня, как он это сделал.
Ok, de vez en cuando. Van detrás de algún tipo como Madoff. Y me preguntan cómo lo hizo.
Еврей Барни Мейдофф тебя опередил.
Un judío llamado Bernie Madoff te gano.
Как в случае с Берни Мейдоффом, это меня убивает.
Como Bernie Madoff, esto siempre me mata.
"схемы Понци" Берни Мэдоффа. Прим. : Бернард Мэдофф - американский финансист, создатель крупной финансовой пирамиды, основанной на базе "схемы Понци".
Del proyecto de Bernie Madoff Ponzi
Я попытался объяснить, что Мэдофф надул нас обоих, но он не хотел слушать и отключился.
Traté de explicarle que nosotros fuimos los dos víctimas de Madoff, pero no me escuchaba, y luego cortó.
Я имею в виду, помните Enron? Madoff?
Quiero decir, ¿ te acuerdas de Enron Madoff?
Для начала, это выглядело как сумасшествие.
Al principio se parecía mucho a Madoff.
Леона Фелпс считается Мэдоффом военно-морского флота.
Leona Phelps se considera el Madoff de la Armada.
Как вы знаете, около пяти лет назад Адлер построил грандиозную финансовую пирамиду.
Como saben, Adler realizó un esquema Ponzi hace como media década que rivalizaba con el de Bernie Madoff.
Бинг Каллман был Берни Мейдаффом в мире вина.
Bing Cullman era el Bernie Madoff del mundo del vino.
И что он сделал ее, кажется класснее, чем Рут Мэдофф.
Y eso la hizo parecer que tenía más clase que Ruth Madoff.
Сьюзан Бейн была арестована сегодня в своем имении в Восточном Хэмптонсе по подозрению в построении пирамиды напоминающей случай Мэдоффа.
Susan Baines fue detenida hoy en su finca al este de Hampton, por un presunto delito relacionado con el caso Madoff.
! Бекки, беги! Ух ты.
! ¡ Becky... corre! ¿ Cuántos tratos tienes en este pueblo, Madoff?
And the other half got taken by Madoff, so nobody wants to go near a hedge fund unless they know for sure they're on the top rung.
Y la otra mitad tienen sus fondos de inversión con Madoff, por lo que nadie quiere saber nada acerca de fondos de mínimo riesgo a menos que sepan a ciencia cierta que estarán en la parte alta de la lista.
Глен и его семья потеряли все их деньги из-за Мэдофа.
Glenn y su familia perdieron todo su dinero con Madoff.
Ты думаешь, мне есть дело, что этот мешок с дерьмом потерял из-за Медоффа?
¿ Crees que me importa una mierda lo que ese cabrón perdió con Madoff?
Я вложил все свои пенсионные деньги в Берни Мэдофа и книжные магазины Бордерс, и все потерял.
Tenía todo mi dinero de retiro invertido con Bernie Madoff y las tiendas de libros Borders, y lo perdí todo.
Что-то, что я, наконец, передам в ФБР и что гарантирует то, что он проведет остаток своих дней играя в "Pinochle" с Берни Мэдоффа.
Que, cuando finalmente se los dé al FBI, asegurarán que pase el resto de sus días jugando a las cartas con Bernie Madoff.
Потому что у меня есть два свидетеля, которые клянутся, что Мэдоф завис в воздухе как минимум секунд на 10, потом он посмотрел вниз и шлепнулся.
Porque tengo dos testigos que juran que Madoff flotó en el aire durante sus buenos diez segundos, entonces miró abajo y ¡ plas!
Ты хочешь закончить как Рут Мэдофф? потерять сына, чтобы защитить вашего мужа?
¿ Quieres terminar como Ruth Madoff, perdiendo a tu hijo por defender a tu marido?
Я конечно, спрошу вас о вашем печально известном разромном тюремном интервью с Мэдоффом.
Preguntaré sobre tu notoria y lapidaria entrevista a Madoff en prisión.
Отец однажды защищал клиента, который был помесью Адольфа Гитлера с Берни Мейдоффом.
Papá una vez ayudó a defender a un cliente que era Adolf Hitler y Bernie Madoff a partes iguales.
Звали его Берни Медофф.
Se llamaba Bernie Madoff.
Так говорили про Берни Мэдоффа.
Eso es lo que dijeron sobre Bernie Madoff.
И как и с Мэдоффом, вполне возможно, что Вся империя Вона - это карточный домик.
Y igual que Madoff, es bastante posible que todo el imperio de Vaughn sea un castillo de naipes.
Уверен, что друзья Берни Мэдоффа говорили то же самое.
Estoy seguro que los amigos de Bernie Madoff dijeron lo mismo.
Помнишь Берни Мэдоффа?
¿ Te acuerdas de Bernie Madoff?
Это действительно плохо характеризует общество, когда второсортный Берни Мадофф, обходит серийного убийцу, да?
Es un verdadero triste comentario en la sociedad cuando una segunda categoría, Bernie Madoff triunfa sobre un asesino en serie, ¿ no?
Ты - ни что иное, как Берни Мейдофф с крыльями.
No eres más que un Bernie Madoff con alas.
Клифтон "Безумный малыш" Коллинс?
¿ Clifton "Bebé Madoff" Collins?
Берни Мэдофф.
Bernie Madoff.
В деле Мэдоффа мы искали пропавшие 65 миллиардов, извините, что не забили тревогу из-за 2 миллионов.
En el caso Madoff, estuvimos buscando 65.000 millones de dólares de fondos perdidos, así que discúlpeme si no nos llaman la atención dos millones.
Он настоящий. Я думал поработать с ним, с одной стороны но его бизнес-модель состоит из двух частей Мэйдоффа ( америк. преступник ) и одной Мэнсона
Consideré trabajar con él en algún momento, pero su modelo de negocio es una parte Madoff, una parte Manson.
Этот скандал на бирже окончательно тебя доканал.
Lo Madoff, que absolutamente le mató, como usted sabe.
Мейдоф был мастак избавлять людей от их денег, так, что люди умоляли его их забрать.
A Madoff se le daba muy bien separar a la gente de su dinero, porque te hacía suplicarle que se lo quedara.
Мэйдофф?
¿ Madoff?
Но после Мейдоффа вряд ли кто заметит.
Pero después de Madoff apenas hubo noticias.
Это никакая ни афера.
No es una situación Madoff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]