English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ M ] / Maps

Maps traducir español

77 traducción paralela
Мы с Тоддом Пэкером ЛДН.
Todd Packer y yo somos totales "MAPS".
Ну хорошо... на Гуглмэп ( GoogleMaps ).
! Esta bien, Google maps!
Искра, Плевок и Карта.
Spark, Spit y Maps.
Или же Карта, Искра, Плевок и Дождик.
Mejor conocidos como Maps, Spark, Spit y Misty.
Карта.
Maps.
- Карта.
- Maps.
Отец Карта.
Padre Maps.
Эй, Карта, видны ее те самые волосы.
Oye, Maps. Puedes ver su vello púbico.
Ты не голоден, Карта?
¿ No tienes hambre, Maps?
А что ты скажешь, Карта?
¿ Y tú, Maps?
До этого момента Карта считал, что мы в одной лодке.
Hasta ese momento, Maps pensaba que todos estábamos en el mismo bote.
Я никак не мог понять, зачем Карта пошел к Бесстрашному в ту ночь и никогда не спрашивал.
Nunca realmente entendí por qué Maps acudió a Temerario esa noche y nunca pregunté.
Карта!
¡ Maps!
Если бы не Карта, кто знает, вернулись бы мы назад или нет.
De no ser por Maps, quién sabe si alguno de nosotros hubiera regresado.
Верьте или нет, Карта стал священником путешествующим по Африке, помогающим беженцам.
Lo crean o no, Maps se convirtió en cura y viajó a África a ayudar a los refugiados.
Карта написал, прежде чем уйти, что если что-то случится....
Maps me escribió antes de irse, que si algo ocurría...
Эй, Карта!
¡ Maps! ¡ Oye!
Эй, Карта!
¡ Oye, Maps!
Забавно, что по GооgІе Марs пончиковая находится всего в трех кварталах от отделения.
Lo curioso es que Google Maps ubica al puesto de rosquillas a solo tres cuadras de la oficina de campo.
- Хорошо! Адрес на MapQuest! - Я буду использовать Google Maps.
¡ Usaré Google Maps mejor, así podremos evitar el tráfico!
Карты.
Maps.
- Нашёл её дом в картах Гугла.
Solo encuentra su casa en Google Maps.
Посмотрю в гугле карты залежей серы.
Voy a buscar en Google Sulfur Maps.
Стой, это та же хрень, что ты нашел на картах гугл.
Espera, es la misma mierda de información Que sacaste de Google maps.
На самом деле, я участвую в кругосветном виртуальном триатлоне с помощью Google Maps для iPhone.
Estoy haciendo un triatlón virtual alrededor del mundo por la caridad... usando una aplicación del iPhone y Google Maps
По гугл-карте туда 8 часов езды.
Según Google Maps es un viaje de ocho horas.
Пожалей лучше своего толстого лучшего друга навсегда.
Siéntelo por tu nuevo MAPS gordo.
Лучшие подружки, горошинки в стручке, сестры, что делятся друг с другом одежкой. Продолжай.
Mejor amiga, la mejor, MAPS, uña y carne, hermanas que comparten toda su ropa.
Мне посмотреть по карте? Или поискать в Гугл-картах?
¿ Debería buscarlo en Mapquest o en Google Maps?
Идут в Кинко, чтобы воспользоваться картами Google, чтобы понять, где находятся.
Yendo a Kinko para usar Google maps para comprender dónde estás.
Ты знаешь, ты и я - мы лучше, чем ЛДН.
Sabes, tu y yo somos mejores que MAPS ( Mejores amigas para siempre )
Но согласно Гугл-картам, это может занять 3 часа 18 минут.
Pero Google Maps dijo que llevaría tres horas y dieciocho minutos.
Потом погуглил адрес в Датской Деревеньке в Пенсильвании.
Después buscó en Google Maps... una dirección de Dutch Country, en Pensilvania.
- Я только что обнаружил, что тебя зовут не Мэпс.
- Descubrí que tu nombre no es Maps.
- Я всё это время думал, что твоё имя Мэпс. - Ч..?
Pensé todo el tiempo que era Maps.
Почему это меня должны звать Мэпс?
¿ Por qué tendría que ser Maps?
Фестиваль организован с помощью Карт Эппл так что вы них * я не знаете, где и что пройдёт!
Y el festival está dispinible en Apple Maps. Así que no tienes ni p...
- Карты Гугла.
- Google Maps.
Но у неё же Google Maps на телефоне.
Pero ella tiene Google Maps en el teléfono.
Незабываемое. 2 сезон 7 серия. Легенды и карты.
Unforgettable 2x07 Maps and Legends.
Давайте просто погуглим Domino's, это прикольно.
Vamos a buscar en Google Maps un Domino's Pizza. Es díver.
Надеюсь, они достаточно глупы чтобы использовать Гугл Карты.
Nuestra única esperanza es que los estúpidos no sepan usar Google Maps.
Мне нужно видеть телефон, чтобы сверяться с "Гугл Картами".
Tengo que mirar el móvil para mirar en Google Maps.
Это будто Google Maps жополизства.
Es como un Google Maps de lamer culos.
- Я похож на карты Гугла?
¿ Tengo cara de Google Maps?
Я знаю точные координаты в Google Картах.
Conozco las coordenadas exactas en Google Maps.
Ты хочешь сказать что вытащил меня сюда потому что на твоём планшете отсутствует Google Maps?
¿ Me estás diciendo que me has traído, porque no tienes, Google Maps en tu móvil?
Гугл Мапс в помощь, тупица.
Use Google Maps, idiota.
Слышал про "Гугл карты"?
¿ Alguna vez oíste de Google Maps?
Тогда не было карт Google.
No había Google Maps entonces.
- Карта- -
- Maps...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]