Matthews traducir español
719 traducción paralela
Мэттьюс, издатель "Обсервера", снаружи.
Matthews, el director del Observer, está ahí fuera.
Я зову Мэттьюса.
Le diré a Matthews que pase.
Дай Мэттьюсу все детали.
Dale a Matthews todos los detalles sobre eso.
Сначала, я отведу его к Мэттьюсу. Потом мы поговорим с Фарром.
Primero hablarás con Matthews, y luego iremos a ver a Farr.
Ты собирался дать Мэттьюсу информацию о Поле.
Le darás toda la información a Matthews sobre Paul.
Мэттьюс - человек Варна.
Matthews está con Varna.
Мэттьюс не мог этого напечатать, если бы это было неправдой. Не мог!
Matthews no lo imprimiría si no fuera verdad.
Эй, можешь выяснить : у парня по имени Мэттьюс, владельца "Обсервера", есть ли загородный дом, и где он?
¿ Por qué no mira si un tal Matthews tiene una casa en el campo?
- Дом Мэттьюса возле Пайн Лэйк.
Matthews está en el lago del Pino.
- Вы - миссис Мэттьюс, не так ли?
Supongo que es la Sra. Matthews.
Также как Мэттьюс.
Igual que Matthews.
Я, Клайд Мэттьюс, находясь в здравом уме и твердой памяти, объявляю последнюю волю и завещаю все свое имущество своей жене, Элоизе Мэттьюс.
YO, CLYDE MATTHEWS, EN PLENAS FACULTADES, DECLARO MI ÚLTIMA VOLUNTAD.
Мэттьюс только что покончил с собой.
Matthews acaba de suicidarse.
- Мэттьюс?
¿ Matthews? ¿ Aquí?
Рязвязывала рот Мэттьюсу. Пыталась отправить Пола на электрический стул.
Trató de convencer a Matthews y enviar a Paul a la muerte.
— С Энн? — С Энн Мэтьюс.
- Anne Matthews.
Я же сказала, это Энн Мэтьюс, и мы идём кататься.
- Te dije, es Anne Matthews. Y también te dije que iremos a patinar.
Но меня ждёт не Энн Мэтьюс,.. ... а Нино Закетти.
Pero no veré a Anne Matthews, sino a Nino Zachetti.
Наверняка он. Полковник Меттеус.
Seguramente es él, el coronel Matthews.
И я - полковник Меттеус.
Y yo, el coronel Matthews.
Полковник Меттеус, полагаю?
Coronel Matthews, supongo.
- Что за доказательства? - Полковник Меттеус!
- El coronel Matthews.
ћиссис " айт думала, что миссис ћэттьюз этим займетс €.
La Sra. White pensó que la Sra. Matthews se haría cargo.
ј миссис ћэтьюз думала, что это дело миссис " айт.
La Sra. Matthews pensó que La Sra. White se haría cargo.
Я сумел оживить Эми Мэтьюз на целую минуту.
Yo resucité para él a Amy Matthews, por un instante.
Мэтьюс, следи за тем сектором.
Matthews, vigila ese lado.
Я позвоню бригадиру Мэтьюсу, и скажу, что у меня парнишка, которому нужна работа.
Le digo a Matthews, el capataz, que tiene un empleado nuevo y listo.
Завтра я тебя отправлю на Лонг Бич и с Мэтьюсом я это обсужу.
Mañana te llevo a Long Beach y le diré a Matthews de qué se trata.
- Мистер Мэтьюс, сейчас вы на пороге того, что бы получить от меня приглашение на Дисциплинарный Комитет.
Sr. Matthews, estoy a punto de hacerlo comparecer ante la Junta de Disciplina.
И он окажется в дураках, потому что там мистер Мэтьюс не сможет выражать протест.
Será fácil, porque el Sr. Matthews no tendrá derecho a protestar.
Позвоните доктору Мэттью.
Llame al Dr. Matthews.
"Чип" это Чип Мэтьюс.
"Chip" es Chip Matthews.
Звонил Чип Мэтьюс.
Llamó Chip Matthews.
Тогда я думала, что никогда не смогу пойти на свидание с Чипом Мэтьюсом.
Entonces nunca pensé que saldría con un Chip Matthews.
Итак, мистер Пинтеро, парень слева это Карл Метьюс, президент местных, ну сами знаете...
Sr. Pintero : El tipo de la izquierda es Carl Matthews, Presidente del Local 6650.
— Я теперь Мэри Мэтьюс.
Ahora soy Mary Matthews.
- Разберись с этим как можно быстрее, Мэтьюз.
- Dese prisa con eso, Matthews.
Ну, мистер Мэтьюз?
¿ Y bien, Mr Matthews?
Мэтьюз, пошли со мной.
Matthews, venga conmigo.
Это, Мэтьюз, наша задняя дверь.
Esto, Matthews, es nuestra puerta trasera.
Готово, Мэтьюз?
¿ Preparado, Matthews?
Мэтьюз, приведи ко мне капитана пехотинцев и давайте организуем оборону.
Matthews, que el oficial de los marines organice la defensa.
Мистер Мэтьюз.
Matthews.
Мистер Мэтьюз.
Mr. Matthews.
Всё тихо, Мэтьюз?
¿ Todo tranquilo Matthews?
- Мэтьюз.
- Matthews.
Нелёгкое дело - командовать судном с экипажем больше 700 человек, Мэтьюз.
No es fácil mandar un barco con más de 700 hombres, Matthews.
Здорово, Мэттьюс.
Hola, Matthews.
А это полковник Меттеус.
Y él es el coronel Matthews.
Спасибо, Мэтьюз.
Gracias, Matthews.
Подводи к борту, Мэтьюз.
Póngase a su lado, Matthews.