Mention traducir español
21 traducción paralela
Нет, забавно что вы упомянули, я танцую под военный гимн. [tap и taps созвучно]
no, pero gracioso que lo menciones mention it, I strip to taps!
первое упоминание я нашел the earliest mention i could find is this place у места по названием Черные Речные Водопады - в далекых 1890-ых.
La mención más temprana que encontré es un lugar llamado Black River Falls en 1890.
I'm informed and on the level that I might mention
Estoy informado y en el nivel que podría mencionar
Not to mention, her hardwood floors, which she just had installed last week.
Por no mencionar el parqué, que lo había puesto la semana anterior.
Not to mention I didn't know That I could handle the truth myself.
Además que no sabía cómo manejar la realidad.
Funny he didn't mention that earlier.
Curioso que él no lo mencionara.
And you didn't think that that was important to mention?
¿ Y no creiste que eso fuera importante de mencionar?
Reason I didn't mention any of this is I didn't want to risk missing work on the movie.
La razón por la que no mencioné nada de esto es que no quería arriesgarme a perder el trabajo en la película.
If he gave Audrey permission to take parts from their Louie the 14th, there should be a mention on record.
Si le dió a Audrey permiso para tomar partes de su Louis el 14avo. debería haber alguna mención en los registros.
No mention of Audrey's plant.
No hay mención de la planta de Audrey.
Так вот, я припомню тебе всё, о чём поклялась себе забыть навсегда. К примеру, как ты потратила тысячи долларов на финансовую пирамиду Понци.
I will have to bring up todo sobre ti that I have happily chosen to not mention, como por ejemplo como perdiste miles de dólares en esa estafa de venta de lápices de labios.
Not to mention the extra eight cents per coupon they throw in for the store. So...
Por no mencionar los ocho centavos extra por cupón que suponen para la tienda.
How can I trust you when you somehow forgot to mention that Lemon Breeland was the love of your life?
¿ Cómo puedo confiar en ti cuando de alguna forma se te olvida mencionar que Lemon Breeland fue el amor de tu vida?
- Did she ever mention any Marcus Stenberg?
- Ellen tuvo cáncer. - ¿ Alguna vez mencionó a Marcus Stenberg?
Mr. De Groot doesn't believe that he can trust the information inside your head, certainly not enough to risk his own life, not to mention committing poor Randall to an early grave.
Sr. De Groot no cree poder confiar en la información dentro de tu cabeza tanto como para arriesgar su propia vida sin mencionar de mandar al pobre Randall a una muerte precipitada.
Not to mention he could never buy me a ticket to ride the big oh-llercoaster.
Por no hablar del hecho que nunca consiguió... hacerme pasar un buen rato en la "montaña rusa".
Not to mention everybody on board's coming to your defense.
Sin mencionar que todo el pasaje va a hablar en tu defensa.
Not to mention online donor registration.
Por no mencionar el registro de donantes en línea.
Did Tom ever mention anyone named Clara?
¿ Tom alguna vez mencionó a alguien llamado Clara?
She has no money, no family, a second-grade education, not to mention a lifetime of PTSD to deal with.
No tiene dinero, familia, solo fue al colegio hasta segundo y eso sin mencionar que tendrá que lidiar con el estrés post-traumático.
Did he ever mention having any enemies?
- ¿ Te habló de algún enemigo?