English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ M ] / Mercury

Mercury traducir español

182 traducción paralela
Большинство актеров, сыгравших в фильме, впервые на экране.
La mayoría de los actores principales de "CITIZEN KANE" son nuevos en la industria del cine. El Teatro Mercury está orgulloso de presentarlos.
В центральном зале мы наблюдаем самолет "Дух Сент-Луиса" всего в нескольких метрах от макета "Китти Хок" поблизости от космических кораблей "Джемини", "Меркурий" и командного модуля "Аполлона-11".
En el salón central, el avión de Lindbergh está a metros del... avión original de los hermanos Wright, y a la vista de las cápsulas Mercury y Gemini, y del módulo de comando del Apolo XI.
Вчера его опять окунали.
Y anoche, le echaron del Mercury.
Избавься от этого зеленого Меркурия. Эй, Брюс.
Deshazte del Mercury verde.
Великие американские астронавты!
¡ Los astronautas estadounidenses del programa Mercury!
Мои сограждане... выдающиеся астронавты Америки!
¡ Conciudadanos. Ios astronautas estadounidenses del programa Mercury!
Программу Меркурий закрыли.
El programa Mercury había terminado.
И белым "фордом-меркьюри" с номером NIB 26 058 B / W, а в ней женщина с огненно-рыжими волосами вся в белых перьях по имени Альда Бьюик.
- ¿ Ah, sí? - Y un auto blanco. Un Ford Mercury, chapa NID 268 / W manejado por una pelirroja rodeada de plumas blancas... llamada Alba Bewick.
Вы были в белых перьях и сидели за рулем форда-меркьюри. И что?
- Usabas plumas blancas y manejabas un Ford Mercury.
Это Орсон Уэллс.
Transmisión radial - Teatro Mercury 1938
Общается со стрелками. В начале ноября он побывал В представительстве Линкольна.
A principios de noviembre en un concesionario Lincoln-Mercury de Dallas...
Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
Hey... Mercury Sable 1989. Todos los modelos tienen bolsa de aire adelante.
Святой Меркурий.
Era un bello Mercury.
Служитель парка видел, как они уехали в "Меркури" 48-50-х годов.
Un agente les identificó en un coupé Mercury del año 1 948 - 1 950...
Он видел её около часа дня.
... vio un Mercury granate estacionado cerca de la Nite Owl a la 1.
Дорожная полиция предоставила список владельцев "Меркури" - купе.
Hemos obtenido una lista de coupés Mercury.
У одного из них коричневый "Меркури" - купе.
Uno es dueño de un coupé Mercury granate.
Первыми обнаружили автомобиль "Меркурий" Брюен и Карлайл.
Los primeros en llegar al coupé Mercury eran Breuning y Carlisle.
- Ко мне скоро придёт репортер из "Меркури Ньюз"
- Viene un reportero de Mercury News.
Залив Меркури.
En Mercury Bay.
Это лучшая барабанная дробь, которую может предложить театр "Меркурий"?
¿ Este es el mejor redoble de tambores que el Teatro Mercury puede ofrecer?
"Меркурий".
Mercury.
А как же ты оказалась в театре "Меркурий"?
Y como tu acabé en el Teatro Mercury,
Если театр "Меркурий" закроется в четверг, а это очень может быть, Я знаю 20 человек, готовых предложить мне работу.
Si el Mercury cierra el jueves, cosa que bien puede pasar, conozco un montón de gente que me puede conseguir un empleo.
"Меркурий" становится все более заманчивым.
El Mercury parece interesante.
Парень, скоро ты поймешь, что главное занятие каждого в театре "Меркурий" - это ждать Орсона.
Muchacho, pronto percibirás que la atividad principal en el Mercury es esperar a Orson.
И пусть потом скажут, что я любил "Меркурий"
Aquí está un hombre que ama al Mercury.
У меня простуда от "Меркурия".
Pesqué el "resfrío Mercury".
- У тебя есть обязательства перед "Меркурием"!
Su principal obrigación es el Mercury.
Если весь город будет знать, кто такой Орсон Уэллс, это будет полезно и для "Меркурия".
Que el país entero me conozca, no es tan malo para el Mercury.
Я предсказываю, что "Меркурий" закроется в пятницу.
Creo que el Mercury cerrará el viernes.
Добро пожаловать на вечеринку у бассейна
Bienvenido a la piscina del Mercury.
В театре "Меркурий" есть одна девушка. Она знает почти всех в Нью-Йорке.
Mira, hay una chica en el Mercury que conoce a todo el mundo.
Хочешь работать в "Меркурии" и в моих будущих пьесах? Тогда запомни одно простое правило : "Я - тут главный!"
Si quiere una carrera en el Teatro Mercury y en todo lo que yo haga, debe recordar una simple regla :
Добрый вечер, спонсоры "Меркурия".
Buenas noches, benefactores del Mercury.
Триумф "Меркурия" 41 улица уже не будет прежней
TRIUNFO DEL MERCURY transforma la calle 41
Поклон "Меркурия"
EL MERCURY RECIBE APLAUSOS
"Меркурий" : творение гения
"CÉSAR" EN EL MERCURY UN TOQUE DE GENIO
Теперь ты можешь сказать "Mercury" ( Ртуть ).
Tú podrías decir "Mercury".
И плюс линзы Меркури - я выну и переверну все линзы. - Схватил?
Y necesito un lente Mercury porque voy a invertirlo todo.
Если я - педик, то Фредди Мёркури был педиком!
¡ Si yo soy gay, entonces Freddie Mercury era gay!
Фредди Мёркури, певец группы Queen?
¿ Freddie Mercury, el vocalista de Queen?
Я, Меркурий, посланник богов, приглашаю вас. Приглашаю вас, сэр.
Yo, Mercury, el mensajero de los dioses, los invito... te invito señor...
Это Mercury - Zephyr 78года
Este es un Zephyr del'78.
" Ты ж одет как дублер Фредди Меркюри.
" Estás vestido como el doble de acción de Freddy Mercury.
Меркюри, бля, Рекордс!
Mercury records.
- Мы подписали контракт?
Nos firmaron con Mercury?
Знаете, в далекие семидесятые я тусовался с Фредди Меркьюри, и тусовался я... по-тяжелой, если вы понимаете, о чем я.
Ya sabes, salí de fiesta con Freddy Mercury en los 70 y salí de fiesta... fuerte, si entiendes lo que digo.
ћашина моего бати с Ђћак аллохомї стала мощнее на 40 %.
El McCulloch aumentó la potencia del Mercury de mi viejo un 40 %.
Девка щас будет.
Oye, maldito Freddie Mercury, ¿ dónde está Kelly?
- Меркюри, бля, Рекордс!
Mercury.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]