Older traducir español
17 traducción paralela
I don't remember growing older
No me acuerdo cuándo empecé a envejecer
Место общения для "взрослых, мудрых лесбиянок".
Es decir'Older Wiser Lesbians'( lesbianas prevenidas )
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't
To do this I'm colder better than most out older
To do this I'm colder better than most out older
Я повзрослел.
Older.
Older don't mean smarter.
Mayor no significa más inteligente.
Shane just blindly just follows his older brother.
Shane simplemente sigue ciegamente a su hermano mayor.
You're older.
Tú eres mayor.
Better you girls know now though, now you're older.
Mejor que ustedes lo sepan ahora, sin embargo, que son mayores.
She seems older.
Parece mayor.
Well, I for one love that you're getting older.
Bueno, a mí al menos me encanta que te hagas mayor.
You know, when she gets older, you can teach her how to ride a bike.
Sabes, cuando crezca, puedes enseñarle cómo andar en bicicleta.
Снова решила поиграть в сестру?
Finges ser mi Nui otra vez? Font color = "# ff8000" [Nu-i : Older Sister]
I'll pick my job up again - - when he's older.
Volveré a trabajar cuando crezca.
Johnny Toro, who also happens to be his estranged older stepbrother.
Johnny Toro, su hermanastro de quien estaba distanciado.
Сколько вам лет? / How older you?
- ¿ Cuántos años tiene Usted?