English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ O ] / Omer

Omer traducir español

72 traducción paralela
Омер!
Omer
Ты ж его съел.
¡ Si tú puedes omer bien!
Нет, дело не в этом. Все началось с самокрутки на свадьме Омера.
.no, no es esto todo empeso de un joint el la boda de omer.
На их фоне я выгляжу страшно бледной.
, yo dije a omer que no ahora.me hace la piel blanca
Омер, сегодня ты обещаешь Яэль, что никогда в жизни не притронешься к сиськам другой женщины.
Omer, estas prometiendi a Yael esat noche, que nunca te vas a interesar en ningun otro seno en este mundo.
Омер, ты выкупил кольцо?
Omer, tu la compraste?
Вот тебе стакан, Омер.
aqui tienes el vaso, Omer.
Вчера мы пригласили ее на мальчишник Омера.
anoche la trajimos pra la fiesta de soltero de OMER.
Омер танцевал с ней почти весь вечер.
yo ni siqiuera sabia que ella va a estar. y la mayoria del teimpo OMER bailo con ella.
Да, твой примерный Омер.
OMER, que te adores tanto por su seriadad.
О том, что раввин обкурился, и это было прикольно. думал о Иерусалиме, о том, что отец Омера расплакался. А я думала о тебе, о нас.
no se... - sobre esto que el rabino esta boracho, sobre Jerusalem... sobre que el papa de OMER esta llorando.
- Омер, это же отрава.
OMER, esas pastas es veneno.
- Прости, я не знала.
trabajo y sexo. - lo siento. yo no sabia. de verdad, OMER.
Омер захотел использовать преимущества гражданки и нарушил 29-летний зарок, решив прочистить мозги и попробовать продукцию Самира.
y OMER uso bien el ano como ciudadano. - toma, toma y por fin decidio a romper el manifesto de 92 anos, abrir la cabeza, y revisar lo que tiene SAMIR.
Ты пристрастился к наркоте и каналу моды.
OMER, estas adicto a la GRASS y al canal de modelas en la t.v.
Омер, гражданка пошла тебе на пользу.
OMER, te hico bien ser ciudadano.
На твоем месте Омер бы давно взорвал отцовскую машину.
si eso pasara a OMER y a su papa, OMER lo habia pusiendo bomba en el caro.
Я не Омер, и мой отец уж точно не отец Омера.
no soy OMER, y mi papa no es el papa de OMER.
Тем временем Омер пытался снять квартиру в южном Тель-Авиве.
en el mismo tiempo exactamente OMER alquilo apartamento para el en el sur de la ciudad.
Впервые в жизни Омер повстречал девушку, сушившую трусики прямо в гостиной.
la primera ves en su vida - OMER encontro chicas que se secan tangas en la sala.
Ты паразит.
OMER eres aturdido. porque no cuentas a YAEL?
- Омером. Я сообщаю тебе, что ухожу.
decimos que tu eres YAEL y yo OMER, y yo quiero seperar de ti.
Тебе нужна помощь.
necesitas ayuda profesional, OMER.
Я люблю тебя, Омер.
yo te amo, OMER.
Я люблю тебя. Возьми меня.
OMER, yo te amo.
Я дал Омеру две таблетки, и ему снятся кошмары об армии.
di a OMER 2 HOFFMANS y le hico recordar cosas del servicio militar.
Однажды Яэль пошла купить товар для Омера.
un dia YAEL se va a comprar drogas para OMER.
Самир, его поставщик, оказался тем самым бедуином, с которым Яэль познакомилась в Синае пять лет назад в ту самую неделю, когда они с Омером поссорились.
salio, que el vendedor de drogas que conocio-SAMIR, en un BEDUIN que conocio en SINAI, EGIPTO hace 5 anos. exactamente en la semana y media que ella y OMER estaban separados.
Дело не в тебе. Женщины, даже еврейские, нуждаются в мужчине с достойной профессией. А что у тебя за профессия?
- OMER no es tu. - mujeres judias tambien prefieren un hombre con profesion, ahora tu, que profesion tienes?
- Омер, успокойся.
- OMER... te voy a golpear. - OMER tienes que relajar.
- Он мертв! Включите свет!
Omer está herido.
Снят Omer.
Estamos bajo fuego. Omer está herido.
Мы находимся под реле.
Paramédico... Omer está herido.
Вы станете героем войны, просто подождать и посмотреть.
Veterano de guerra Omer Cetin. Se enamorará de mí inmediatamente.
Омер, что такое брак?
Omer, que es una boda?
- Да, рабби?
Omer?
- Я Омер, а не Рафи.
no entiendes que estoy diciendo. OMER, OMER.
Что ты несешь?
di lo que un minuto estoy ahi. Omer, de que estas hablando?
Все как-то не так.
OMER lo siento... quando algo es malo, todo es malo.
А где Омер?
sere bien - donde esta OMER?
Ёмер!
Ömer!
Это мой старший сын Ёмер.
Éste es mi hijo mayor Ömer.
Ёмер, это твоей семье.
Ömer, ésto para tu familia.
Ёмер!
¡ Ömer!
Я хочу такой же длинный, как у Ёмера.
Quiero una igual que la de Ömer
Вставай, Ёмер.
Levántate, Ömer.
- Взвесь пожалуйста.
- Ömer, pésame también esto.
- Цmer Зetin Duman from Bandirma.
- Ömer Çetin Duman de Bandirma.
You are dead, Цmer Зetin!
Estás muerto, Ömer Çetin!
Был застрелен Omer.
No se mueve.
Снят Omer.
Venga

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]