Peak traducir español
68 traducción paralela
Он мог отправиться в Пэдливилль или на станцию Пика.
Puede que este en Pedleyville o en Peak's Junction.
Мы получили множество звонков со станции Пика, по всей границе штата.
Hemos estado recibiendo muchos avisos de Peak's Junction.
Mы oкoлo paдиoбaшни c южнoй cтopoны пикa Дoyм.
Estamos junto a la torre de radio en la ladera sur del Dome Peak.
Cвяжитecь c пoжapным oтpядoм нa гope Дoyм и yзнaйтe иx тoчнoe мecтoпoлoжeниe.
Llama al jefe de incendios del monte Peak y averigua su localización con exactitud.
Heйлз, нaйди мнe aэpoнaвигaциoннyю кapту и дpoбнyю кapту гopы Дoyм.
Clavos, búscame un mapa y un plano detallado del monte Peak.
Возможно, это похитители, они едут за нами.
- En la calle Peak. Yendo a casa. Quieren secuestrarme.
О, дьявол!
Eddie Chan, Operaciones Especiales. Estoy en la calle Peak.
Двое людей затащили мужчину в машину, что мне делать?
Cuéntenos qué sucedió, por favor. Metieron a un hombre en un auto en la calle Peak.
Всем полицейским, которые находятся поблизости от Пик Роуд, все полицейские машины, следуйте на Пик Роуд!
Un hombre denunció un secuestro en la calle Peak. PC48823, cambio.
Я уже еду в больницу, один из полицейских пострадал!
Hay dos policías heridos en la calle Peak. Uno va camino al hospital.
Говорит мобильная служба 54, мы приближаемся к Пик Роуд.
PC62129, cambio. Me dirijo a la calle Peak
Я приехал к месту преступления через несколько минут, но было уже поздно.
Fui de inmediato cuando recibí el llamado. Me encontré con los secuestradores en la calle Peak.
Обсерватория Адриан Пик Таксон, Аризона
OBSERVATORIO ADRIAN PEAK TUCSON, ARIZONA
- Я смотрел "Практика в Пике".
Yo vi'Peak Practice'.
Сидеть и смотреть "Практику в Пике" всю жизнь.
En casa viendo "Peak Practice" solo.
"Кристал Пик".
Crystal Peak.
Вам надо ехать в "Кристал Пик".
Tienen que llegar a Crystal Peak.
– "Кристал Пик".
- Crystal Peak.
Говорит Джон Коннор, я нахожусь в "Кристал Пик".
Habla John Connor, en Crystal Peak.
The Peak District не Брайтон. Офицеров там меньше, что может повлиять на твоё решение.
El distrito Peak no es Brighton... y quedan pocos soldados... lo que puede influir en tu decisión.
Поедем вместе, Лиззи, там свежий воздух.
Acompáñanos al distrito Peak y toma aire fresco.
- Не знаю, у Скалистого края.
No lo sé, en el distrito Peak.
Как "Вулкан" и "Пик Данте", "Столкновение с бездной" и "Армагеддон", верно?
"Volcano", "Dante's Peak". "Deep Impact", "Armageddon".
Он пересекает Скалистые горы.
Sobrevuela Pikes Peak.
До этого, у вашего канала было только... семь?
El peak mas alto de su cadena es de 7.
Пару месяцев назад была достигнута отметка в 62 процента и, с тех пор, продолжает снижаться.
El peak hace dos meses era de 62, pero ha estado cayendo desde entonces.
( кондитерская фабрика и одноименное печенье ) если бы вы вернулись, я знаю, вы бы помогли мне...
¡ Tenía que haber cogido un trabajo en Peak Freans! Si vuelve, se que me ayudará a...
Я принес ему новую коробку печенья.
Le compré una caja nueva de galletas ( NdelT : Peak Freans : marca de galletas )
Поехать в Болдерский парк И устроить романтический пикник, наслаждаясь закатом
conducir hasta Boulder Peak y hacer un picnic romántico mientras miramos la puesta del sol.
Пикник на закате на Боулдер Пик.
Un picnic al anochecer en Boulder Peak.
Так что я думаю, нужно бегать к Медвежьему пику каждое утро перед тренировкой.
Así que creo que debemos correr hasta "Bear Peak" todas las mañanas antes del entrenamiento.
мощность и крутящий момент, чем мощность и крутящий момент, чем litre V litre V 12 litre V 12 in litre V 12 in an litre V 12 in an Aston litre V 12 in an Aston Martin litre V 12 in an Aston Martin Raff 6 литровый V12 в Aston Martin peak.
12 V en un Aston Martin Raff pico.
Подожди пока мы достигнем Южной вершины.
Espera hasta que coronemos South Peak.
Это курорт "Золотой Пик" в Вейле, Колорадо, и..
Hay un Centro Vacacional Golden Peak en Vail, Colorado y...
Сегодня, я думал, может быть, ты и я могли бы прокатиться до Howl Peak?
Esta noche, ¿ pensé que quizá tú y yo podríamos dar un paseo a Howl Peak?
Can't you even offer help without sounding like a trumpeter onthe peak of the moral high ground?
¿ No puede ofrecer ayuda sin sonar como una trompetista en la cima de la superioridad moral?
Ханфорд, Вашингтон. Команчи-Пик, Техас.
Hanford, Washington, Comanche Peak, Tejas.
Пыльца желтого тополя встречается на вершине Blue Ridge Mountain недалеко от пика Quirauk.
El polen del chopo amarillo sitúa el gorro en Blue Ridge Montain cerca de Quirauk Peak.
Мне нравится Пик Виктории.
Me encanta Victoria Peak.
Сядешь на базе у Пика Поршня, скажешь, тебе нужен Рейнджер Винт.
Al llegar a la base aérea de Piston Peak, pregunta por Blade Ranger.
Добро пожаловать в ЗАПОВЕДНИК "ПИК ПОРШНЯ"
PARQUE NACIONAL DE PISTON PEAK
Прошу прощения. Я вижу, как вы заняты, но я ищу воздушных спасателей-огнеборцев.
Lo siento, sé que están ocupados, estoy buscando la base aérea de Piston Peak.
Винт, ты прячешь знаменитого на весь мир гонщика прямо у нас под носом, на Пике Поршня!
Blade, tienes al famoso corredor escondido en Piston Peak.
72 года в заповеднике.
Setenta y dos años en Piston Peak.
Замечательная у нас нынче погода, правда?
¿ No es un día hermoso en el parque Piston Peak?
Сельскохозяйственный фестиваль с гордостью представляет огнеборцев спасательной части у Пика Поршня а также нашего земляка, чемпиона мира и пожарного
El Festival del Maíz de Propwash Junction presenta al equipo de la base aérea de Piston Peak y a nuestro campeón mundial y bombero
У Германии есть Нюрбургринг, у Америки - ПайксПик, а у вас есть это.
Alemania tiene Nurburgring, America tiene Pikes Peak - nosotros tenemos esto.
Мы перейдем Пик Шермана за месяц и к июлю будем в Ларами.
Estaremos sobre Sherman Peak dentro de un mes, en Laramy en julio.
Вчера вечером в шесть часов похищен местный бизнесмен Вонг Ят Фэй вместе с женой. Они возвращались с работы.
Ayer, 16 de abril, a eso de las 6 : 30 p.m., el magnate inmobiliario Wong Yat-fei y su mujer... fueron secuestrados mientras se dirigían a su residencia por la calle Peak.
Наташа Хэнстридж.
Hago lo mismo que en Kitt Peak con más papeleo.
Брошенная машина у Вдовьего Пика.
Vehículo abandonado en Widow's Peak.