Pied piper traducir español
277 traducción paralela
Кто был секретарём самого Виттингтона?
¿ Eres amigo de Whittington el asistente de Pied Piper?
"Я, в основном, использую моё обаяние против созданий, которые делают вред людям - тритонов, жабы, полёвки, паука. И люди называют меня'Разноцветный Волынщик'."
yo acostumbra utilizar ciertas tácticas contra criaturas terribles, sapos, lagartos, arañas.... las personas me llaman de "Pied Piper"
Нужно обсудить "Pied Piper".
Necesitamos hablar sobre Pied Piper.
Блин, Ричард, когда ты кинул мне ссылку на "Pied Piper", ты сказал, что он станет новым "Гуглом музыки"
Mira, Richard, cuando me elegiste Dijiste que Pied Piper seria "el Google de la musica."
"Pied Piper" поможет найти любую песню во всей музыкальной коллекции мира, чтобы выяснить, не нарушаешь ли ты авторские права.
Pied Piper sera capaz de buscar por el mundo entero de la muscia grabada hasta encontrar si hay una coincidencia si se esta infringiendo en algun material con copyright.
Pied Piper ( Крысолов )
Pied Piper.
Pied Piper - это проприетарный сайт, на котором можно узнать, Не нарушает ли ваша музыка чьи-нибудь авторские права.
Pied Piper es un sitio propietario que te permite encontrar si tu musica esta infringiendo algun ley de los derecho de autor.
Я даже не думаю, что смог бы выговорить "Pied Piper - проприетарный сайт".
No creo que pueda decir, "Pied Piper es un sitio propietario."
Pied Piper.
Pied Piper.
Гевина очень заинтересовало ваше приложение "Pied Piper" Не могли бы вы прийти пообщаться с нами?
Gavin esta muy emocionado por tu aplicacion Pied Piper y nos preguntabamos si podrias venir a sentarte con nosotros.
Ему понравился Pied Piper
Le gusto Pied Piper.
- Ох нихрена себе.
Mierda. Soy dueño del 10 % de Pied Piper.
Гэвин Белсон только что предложил мне 3 миллиона за программу.
Ah, Gavin Belson acaba de ofrecerme tres millones de dolares por Pied Piper.
То есть, сейчас Pied Piper просто работает с аудио, но я думаю о сжатии картинок, видео...
Me refiero, justo ahora Pied Piper solo hace audio, pero estoy pensando en maneras de comprimir imagenes, video...
То, что есть у них, похоже на Pied Piper, только постремнее
Lo que tienen es como Pied Piper, pero no tan bueno.
Моя первая закупка как главы Крысолова.
Mi primera compra oficial como consejero delegado de Pied Piper.
То, что он оформлен на "Pied Piper Incorporated"
Está hecho a nombre de "Pied Piper Incorporated",
Я посмотрел на сайте министерства Я проверил в интернете. В Калифорнии уже есть фирма Крысолов.
He comprobado en la web de la Secretaría de Estado y ya hay una "Pied Piper" operando en California.
Нам нравится имя Крысолов.
Adoramos el nombre Pied Piper
Я думал, что "Крысолов" временное название.
Creí que íbamos a cambiar el nombre "Pied Piper".
Placeholder звучит по лучше, чем Pied Piper. Честно.
Para ser sincero "Comodín" sería mejor nombre que Pied Piper.
Ричард, я вообще помалкиваю о том, что я соучредитель Pied Piper. Потому что, если честно,
Richard, de hecho he evitado decir a la gente que soy el cofundador de "Pied Piper" porque, francamente, es un poco embarazoso.
- Вот именно. Крысолов.
Exactamente, justo. ¡ Pied Piper!
Торговая марка принадлежит фирме оросителей в Гилрое.
El nombre Pied Piper está registrado por una empresa de aspersores en Gilroy.
- Это Ричард Хендрикс, глава Крысолова.
Soy Richard Hendricks, consejero delegado de Pied Piper.
Теперь мы Крысолов.Пока.
Ahora somos Pied Piper. Así que, hasta luego.
Нам в Крысолове не терпится помериться силами с Гэвином Белсоном и его ослами из Нуклеуса ".
Aquí en Pied Piper miramos adelante para que Gavin Belson y a sus monos de Nucleus se lo tengan que currar ".
Если ты этот технический миллиардер, почему я отдал тебе Pied Piper за ничто?
Si eres un multimillonario de la tecnología ¿ Por qué te he dado el nombre Pied Piper casi por nada?
Знаешь, что, мудила, используешь еще раз название Pied Piper, я позвоню своему адвокату и мы засудим тебя к херам.
Te voy a decir una cosa, capullo, como vuelvas a usar el nombre de Pied Piper, voy a llamar a mi abogado y te vamos a empapelar.
Это же мои Pied Piper футболки!
¡ Esas son mis camisetas de Pied Piper!
И теперь директор Pied Piper не может купить себе даже покушать.
Así que ahora el jefe de Pied Piper no puede permitirse ni el almuerzo.
Я понятия не имел, кто ты. А потом прочитал репортаж о твоей онлайн компании. И я сразу вспомнил " Pied Piper!
No tenía ni idea de quién eras, y leí todo ese reportaje sobre tu compañía en la red, y pensé, " ¡ Oye!
Я хочу Pied Piper.
Quiero Pied Piper.
Это Ричард из компании Которая по праву называется Pied Piper
Sí, soy Richard de la compañía que es correctamente llamada Pied Piper.
Я ищу Pied Piper.
Estoy buscando Pied Piper.
Это и есть Pied Piper.
Esto es Pied Piper.
Так это Pied Piper?
¿ Entonces esto es Pied Piper?
Напоминает, как я открыл Pied Piper в гараже.
Me recuerda a cuando empecé Pied Piper en mi garaje.
Мы официально Pied Piper.
Somos oficialmente Pied Piper.
- Это Крысолов?
- ¿ Es Pied Piper?
Pied Piper?
¿ Pied Piper?
- кроме Pied Piper.
- excepto por Pied Piper.
- За Pied Piper.
- Por Pied Piper.
М? - За Pied Piper.
- Por Pied Piper.
- Pied Piper, ваш выход.
- Pied Piper, vuestro turno.
Эрих Бахман представляет Pied Piper.
Erlich Bachman presentando Pied Piper.
Отнеси эти материалы дела Крысолова домой к своей девушке.
Llévale estos documentos del caso Pied Piper a tu novia.
У нас уже есть отстойное название, Крысолов, и последнее, что нам надо, так это строчные буквы П в квадрате как сделали бы гондоны через дорогу.
Ya tenemos una especie de nombre de mierda, Pied Piper, y lo último que queremos es dos pes minúsculas dentro de un cuadrado como harían esos cabrones del otro lado de la autopista.
Pied Piper попал в битву старт-апов?
¿ Ha entrado Pied Piper en la Guerra de Startups de este año?
Я уволился с хорошей работы и отдал акции Hooli, чтобы попасть сюда, потому что думал, Pied Piper конкурентноспособна, но она не будет, пока мы не внесем несколько изменений.
Dejé un trabajo genial y opciones sobre acciones de Hooli para hacer esto porque creí que Pied Piper podría ser viable, pero nunca lo será a menos que hagamos algunos cambios.
Почему он ввел Pied Piper в TechCrunch Disrupt?
¿ Por qué registraría a Pied Piper en la competición de TechCruch?