English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ P ] / Pilates

Pilates traducir español

253 traducción paralela
Я укрепляю своё сердце, как завещал Джозеф Пилатес.
"Estoy fortaleciendo mi corazón cómo Joseph Pilates quiso."
Знаешь, я... я... я не вижу ничего что связывало бы их всех троих, разве что они все посещали вечерний Пилатес класс.
Nada relaciona a los tres, excepto que estaban juntos en Pilates.
Пилатес?
Pilates?
- Я занимаюсь пилатесом.
- Yo hago Pilates.
Вы занимаетесь по методу ПилАтеса?
Antes que nada- - ¿ Qué ejercicio haces, pilates?
Нет, у меня тогда будет пилАтес, Клэнси.
No, a esa hora tengo clases de pilates, Clancy.
ПилАтес?
¿ Pilates?
- Ей же 11. - У тебя нет пилАтеса.
- Tú no haces pilates.
ПилАтэсом.
Pilates.
К сожалению, инструкторы по пилатесу и йоге нам сейчас не нужны.
Desafortunadamente, no tenemos lugares disponibles ni en Pilates ni en yoga.
Просто... физкультурка.
Hago Pilates.
Это от того, что мы занимаемся спортом, пилатесом, и...
Es porque hacemos ejercicio, Pilates, y...
Я занимаюсь пилатесом.
Estoy buscando entre los pilates.
Я ожидал встретить домохозяйку не первой свежести с большой силиконовой грудью и накачанными губами, которую волнует только шоппинг, домашний уют и секс с инструктором по пилатесу.
Pensaba que eras una auténtica ama de casa reciclada con unos enormes implantes y los labios hinchados, que se preocupa por las compras, redecorar y liarse con su profesor de pilates.
Пилатес для слабаков.
El pilates es para los maricas.
Немного пилатеса.
Haciendo algo de Pilates.
А, Конрад занялся пилатесом.
Ah, Conrad hace Pilates.
Может, если бы записал меня в фитнес-клуб меня перестали бы принимать за бегемота.
¡ Si me llevaras a Pilates como prometiste no me confundirían con Pavarotti!
Она занимается смесью йоги и пилатеса.
Hace pilates y yoga.
Я занималась пилатесом, ходила на курсы французской кулинарии.
Estuve haciendo Pilates... y yendo a una escuela de cocina francesa.
У моего тренера по пилатесу - духовный сан через Интернет.
Lo sé. Mi profesor de Pilates se ordenó a través de internet.
"Я увлекаюсь йогой, пилатесом, вхожу в контакт со своим духовным началом..."
"Estoy haciendo yoga, pilates, Poniéndome en contacto con mi espiritualidad..."
Инструктор по фитнессу?
¿ Instructor de pilates?
Это пилатес.
Es Pilates.
Она на занятиях по пилатесу.
Está en su clase de Pilates.
Сходи на пилатес, подыши воздухом.
Ve a tu clase de Pilates.
Занимаешься фитнесом?
¿ Has estado haciendo Pilates?
- Может мне попробывать Пилатес.
Debería intentar hacer Pilates.
Я разгадываю "the new york times" кроссворд, я ем овощи, у меня отличное чувство юмора, и я не делаю пилатес, только потому что это * весело *.
Hago el crucigrama del New York Times, como verduras, tengo muy buen sentido del humor, y no hago pilates porque crea que es divertido.
С Линдой я познакомилась в "Пилатес", я ей показывала фото Альберта.
Belinda y yo nos encontramos en Pilates. Le enseñe las fotos del pequeño Albert, que es mi nieto.
Тренажер для пилатеса.
Es una máquina de Pilates.
Пилатес.
Pilates.
Да, класс пилатеса с Вероникой.
Sí, la clase de Pilates con Verónica.
Я говорю об оборудовании для занятия пилатесом, много оборудования.
Hablo de equipo de Pilates, mucho equipo.
Теперь моя бывшая комната вероятно Пилатес студия ( для занятий упражнениями ) или святыня для меня, поэтому могу ли я вернуться назад?
Por ahora, mi ex-habitación es probablemente un estudio de pilates o un santuario para mi, ¿ pero puedo recuperarla?
Если мы выберемся отсюда.. ты можешь задуматься об уроках пилатеса.
Si salimos de aquí... puede que quieras pensarte lo de hacer Pilates.
- Спасибо.
- Que la pases bien en Pilates. - Sí.
И кстати, те уроки йоги явно пошли тебе на пользу.
Por cierto, las clases de pilates están rindiendo sus frutos.
- Я просто говорю, что он, должно быть, йогой занимался.
- Sólo digo que debió practicar yoga, Pilates o algo.
Она занимается пилатесом почти каждый день, готовит восхитительный мясной рулет..
Hace Pilates todos los días. - Ben - Hace una carne mechada fantástica.
Утренний пилатес, завтрак, ночь головоломок. Битва рок-групп, тематические вечера, стриптизерши.
Pilates por la mañana, desayuno, noches de concursos, batalla de las bandas, noches temáticas, strippers.
Класс пилатеса бегал все утро.
La clase de Pilates duró un poco más hoy.
Где то в области ребер. Только, не бей по самим ребрам, Я - вроде занимаюсь фитнесом.
En realidad, si puedes evitar las costillas porque estoy pensando en hacer Pilates.
Это не "Пилатес для чайников", это "Водопровод для чайников", ясно?
No es "Pilates para Tontos", es "Plomería para Tontos", ¿ está bien?
Ну же, сколько раз ты занималась пилатесом, под гимн универа?
Vamos, ¿ cuántas veces has hecho Pilates con el himno de la Universidad de California?
Я завязала с пилатесом навсегда.
No pienso hacer Pilates nunca más.
Гэйл ушла на фитнес, появилось окошко.
Gail se ha ido a Pilates, tengo una ventana
Это вроде сочетания пилатеса и бокса.
Son como, una combinación de Pilates y boxeo.
Это тебя не убьет. Так же как и занятия Пилатесом со мной Но ты уверен что ты чувствуешь?
No te mataría tomar clases de Pilates conmigo de vez en cuando, pero tienes cierto aspecto salvaje.
Эта маленькая сучка была занозой в моей прекрасной подтянутой заднице с тех пор, как приехала сюда после своей реабилитации.
Esa es la influencia de Alex. Esa perra es una espina en mi perfecto trasero de Pilates desde que salió de rehabilitación para aterrizar aquí.
А я только начала.
# Las chicas americanas hacemos Pilates. #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]