Planning traducir español
23 traducción paralela
PLANNING Tatsumi Yamashita
PLANEACION Tatsumi Yamashita
Автор проекта
Planning :
Да, мы просто планируем мою поездку.
Sí, sólo estamos haciendo el planning de mi viaje.
Ты собирался выставить вот это.
¡ Estabas planeando de introducir esto! You were planning to introduce this.
I know, but mommy's still planning Eli's memorial.
Mami, me lo prometiste. Lo sé, pero mami aún está organizando el funeral de Eli.
Flag's planning on killing someone, but we need to decode this before he does.
Flag esta planeando matar a alguien Pero necesitamos descodificar esto antes que lo haga.
О, великолепно, потому что если вы посмотрите в мой ежедневник, у меня в планах "не быть вампиром" на несколько месяцев вперед.
Oh, es perfecto, porque si miras a mi planning diario, Tengo "no ser un vampiro" durante varios meses.
У меня до сих пор нет расписания.
No he recibido ningún planning.
Я бы не справилась с этим без тебя.
El planning, no podria haber hecho esto sin ti.
Конечно, они представляют собой то, во что я верю vis-`a-vis modern urban planning.
Claro, representaban mis creencias de la planificación de una urbanización moderna.
# Not that dead-end life you're planning Street boy
# Not that dead-end life you're planning Street boy
Привет, милая. Как проходит твое планирование?
Hola, cariño. ¿ Cómo va el planning?
Unless you're planning, of course, on using those things.
A menos que tengas pensado, por supuesto, usar esas cosas.
Знаете, мы ещё пока планируем свадьбу и ещё много чего... you know, planning the wedding and whatnot.
Aún estamos resolviéndolo, planificando la boda y todo eso. - Hola. - Preparándome para abrir la duramadre.
Вы не собирались умирать сегодня и я не собирался.
You weren't planning to die tonight and I know I wasn't.
I mean, he was planning on leaving the country.
¿ Por qué? Quiero decir, estaba planeando dejar el país.
He, uh, he was interrogating me... had I ever been to a motel on Kingston Road, was I planning a trip to Costa Rica?
Él, estaba interrogándome... ¿ si yo alguna vez había estado en un motel en Kingston Road, ¿ si estaba planeando un viaje a Costa Rica?
Засунуть в коробку и отправить в Office of Planning Research.
Mete todo en una caja y súbelo a Operaciones.
Ладно, что там у нас дальше?
Bueno. ¿ Qué es lo siguiente del planning?
I had this whole other life I was planning on living.
Tenía toda esa otra vida que había planeado vivir.
I, uh... I was planning on it.
Estaba pensándolo.
Возможно, власти уже готовы выслать нам уведомление о том, что дом не предназначен для коммерческого использования.
City Planning es probablemente en camino hacia acá para darnos una notificación diciendo que esa casa no está zonificada para uso comercial.
Complain to the City Planning Department.
Quéjate al Departamento de Planificación de la Ciudad.