English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ R ] / Rap

Rap traducir español

458 traducción paralela
Это называется, "бомбинг" - часть субкультуры, прочно связанная с рэп музыкой и брейк-дансом.
Se llama "Bombardear" Y tienen colegas igual de firmes en el rap y en el break dancing
рэп - музыкальная составляющая, и язык танцевальной акробатики - "брейкинг".
Está el fraseo de la música rap y luego, la acrobática expresión corporal del baile en el "Breaking"
Для рэп-МС важен стиль читки... для би-боев - стиль элементов в брейк-дансе.
Estás rockeando Para el Rap MC, está "quemar" el micrófono... para los B-boys, está el "retorcer" tu cuerpo con el break dancing
- Ты любишь рэп?
- ¿ Te gusta la música rap?
Я из Коалиции рэпперов Америки.
Entonces date vuelta bien despacio. Soy de la Asociación Americana de Rap.
Если ты любишь рэп, то почему ты не улыбаешься?
Si te gusta tanto el rap, ¿ por qué no sonríes?
Никакого репа, никакой музыки..
Nada de rap, nada de música.
Сегодня под скоростной автострадой были обнаружены два трупа. Ими оказались рэп-звезда Джерико Уан и музыкант из его группы Джеймс Полтон.
Los cadáveres de dos hombres hallados en la autopista han sido identificados como el cantante de rap, Jeriko One y un miembro de la banda, James Polton conocido como Replay.
- Это тот рэппер.
Eres ese cantante de rap.
Рэп группа в этой комнате.
una banda de rap en esta habitacion.
А теперь приз... fза лучший новый рэп, хип-хоп и фольк- -
Y ahora el premio... Al mejor nuevo rap, hip-hop o canción popular.
Рэпперский жаргон тоже трудно понять.
También es difícil entender algunas canciones de rap.
Типа как рэпперы поют.
Algo como lo que escribirían esos chicos del rap.
Рэп, кофе, девочки-подростки...
Escucharon rap, bebieron café, coquetearon con chicas adolescentes.
Рэп.
Rap.
Ну, это как рэпперы.
Si. Como cantantes de Rap.
Хочешь узнать, кто убил?
Con mis habilidades para el rap.
" я даю тебе шанс, вхожу с тобой в резонанс,
Mi rap es resonante... préstame atención constante.
Она продавала непристойные книги, изображения обнаженных тел. Люди распутничают, рэп призывает к жестокости и насилию.
Vendía libros con fotos de gente desnuda, fornicando letras de rap alentando violencia y violación.
- Мне кажется или рэп сменил темп? - Нет.
- ¿ Soy yo o la música rap bajó de ritmo?
Только не подсаживай её на гангста-рэп.
Eso sí, que no empiece el rap pandillero.
Далее в программе соревнование талантов перед вами традиционный гангстерский рэп, мисс...
A continuación, en este supuesto concurso de talentos interpretando el rap gángster tradicional, Miss...
- Ты рэп до сих пор слушаешь?
¿ Sigues escuchando rap?
значит? Вот такой плаксивый рок? А почему не реп?
¿ Y por qué pones música triste y no rap, punk o los Ramones?
И, отвечая на Ваш предыдущий вопрос, мы играем настоящий гангста рэп.
Y contestando a tu pregunta de antes, lo que tocamos es rap.
Да Большой Кью, самая крутая новая рэп-звезда.
- La de Gran Q, la estrella del rap.
Смесь хардкора и рэпа, представляешь себе?
Una especie de "rap" campesino. ¿ Quieres oír una muestra?
"Shake Ya Ass" ( Двигай попой ) резкая такая штука, рэп в общем
"Mueve ese culo". Es rap...
Рэчел, дорогуша... тебе рэп Восточного или Западного побережья?
- Rachel, querida... - ¿ Si? - ¿ Esto es rap de la Costa Oeste o Este?
- весь этот рэп для меня звучит одинаково или было о чем?
Toda la música rap me suena exactamente igual. Casi nada.
прости я тут подпевал, это песенка Mystikal рэп тебе рэп нравится?
Disculpa... yo solo estaba cantando una canción de los Mistykal Es rap... ¿ Te gusta el rap?
Он не любил рэп.
No le gustaba el rap. Vamos.
Неужели 29-летний негр не слушал рэп?
¿ A qué negro de 29 años no le gusta un poco el rap?
Нет.
No escuchaba rap.
Значит, льIжи, ВМФ, рэп не слушал.
El esquí, la Marina, nada de rap.
Он хотел запретить рэп, потому что услышал в нем призыв к насилию.
Trató de prohibir la música rap porque siente que las letras promueven la violencia.
Вали со своим белым рэпом за 8-ю Милю.
Coge tu mierda de rap blanco y cruza 8 Mile.
Хватит мечтать, на твой рэп всем наплевать.
Tú sueñas, si crees que ese rap tan cursi te vale.
Слушайте, я особо рэпом не увлекаюсь, но если он оплачивает такие камушки, ты в порядке.
No, no me gusta tanto el rap pero cuando paga rocas así, adelante.
Вы не против что ваша дочь выходит за звезду рэпа?
¿ No le molesta que se hija se case con una estrella del rap?
- Я никогда не писал рэп...
- Nunca escribí rap- -
Вообще-то я прочитал рэп "Моя Крошка Вернулась."
Le canté en rap "Baby Got Back".
Значит тебе нравится только вульгарный современный рэп?
Bueno, ¿ es sólo con rap novedoso y ofensivo?
Или рэп вообще?
0, tal vez, rap en general.
Мама может спеть рэп.
Porque mami canta rap.
Нет, я так не могу.
No puedo cantar rap.
Там был Коби Браиант, ( Американский баскетболист ) графиня из "Практики" и какой-то 12 летний репер, ( имееться в виду сериал про адвокатов ) о котором я никогда не слышала.
Estábamos Kobe Bryant, esa tía escuálida de The Practíce, un cantante de rap de 12 años que no sabía quién era, y yo.
Живо!
Ráp ¡ do.
- Не будьте так поспешны.
- No tan ráp ¡ do.
Скорей, пусть нас увидят!
¡ Ráp ¡ do, que nos vean!
Я запишу рэп!
Cantaré un rap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]