English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ R ] / Register

Register traducir español

37 traducción paralela
Детройт Реджистер, Сакраменто Би... все затихли.
Detroit Register, Sacramento Bee...
Фрэнк работал фотографом в "Реджистере".
Él era fotógrafo de "The Register".
"Нанотекс" сломался, и твоя статья пропала.
Nanotechs se había descompuesto en The Register, y perdiste la historia en la que estabas trabajando.
Твой компьютер, в "Реджистер".
Tu computadora en The Register.
Это Дэн Вассер из "Реджистер" Сан-Франциско.
Soy Dan Vasser del San Francisco Register.
Я являюсь вашим подписчиком уже сорок лет.
Bueno, he sido suscriptor de "The register" desde hace más de 40 años.
Здравствуйте, Я Дэн Вассер из "РЕджистер"
Hola, Mi nombre es Dan Vasser del "The Register".
- Он все там же?
- ¿ Todavía está con "The Register"?
Новый реджистер.
Oh, el "New Register".
Мы знаем насчет вашей связи с послом Франклином Фэрчилдом, знаем насчет Анджелы Барраган, Дэниела Гилмана, о ваших сделках с Сан Франциско Реджистер.
Sabemos de su relación con el embajador Franklin Fairchild, sobre Angela Barragán, Daniel Gilman, sobre sus tratos con el San Francisco Register.
А газета, в которой вы работаете, больше подходит для заворачивания рыбы.
Y el San Francisco Register vale mas como papel de envoltorio para pescado que como lectura.
А я редактор "Сан Франциско Реджистер".
- Y yo soy la editora del San Francisco Register.
Я поговорила с издательством, Машоу выделит тебе целую колонку, но только, если это будет эксклюзив.
Hablé con The Register y Michaud quiere darte una columna en el periódico...
Вы знали, что он подрабатывает клерком по вводу данных в журнале "Сан-Диего"?
¿ Sabías que ha estado trabajando a tiempo parcial como grabador de datos en el "San Diego Register"?
- Первый раз был в студии... - Давайте, объединим нашу информацию. Мы почти синхронизировались.
Ocurrió que vio un anuncio en el New Haven Register : "experimento de memoria y aprendizaje"
Она была репортером Тихоокеанской Регистрации.
Era una periodista del Pacific Register.
Chad, register one.
Chad, caja uno.
Chad to register one.
Chad, a la caja uno.
93 coupons- - she jammed my register.
93 cupones... ella atascó mi caja registradora.
The security camera shows you left your register for almost five minutes.
La cámara de seguridad refleja que dejaste tu registradora durante al menos cinco minutos.
Газета Вильямса.
The Williams Register.
Я рад, что вы подняли вопрос Израиля и Палестины потому, что прямо перед выходом в эфир, я получил копию статьи, готовящейся к выходу завтра на первой полосе Вашингтон Геральд, написанной Зои Барнс. Она цитирует передовицу газеты коледжа Вильямс, где вы тогда, в сентябре 1978, были редактором, в ней говорится, что израильское присутствие в секторе Газа и на Западном берегу, это, цитирую : "незаконная оккупация".
Me alegra que traiga a colación a Israel y Palestina porque poco antes de salir al aire recibí la copia del adelanto de un artículo que va a salir mañana en la primera página del Washington Herald y que fue escrito por Zoe Barnes y en él, ella cita una editorial que salió en The Williams Register cuando usted fue editor, allá en septiembre de 1978 la cual llamó a la presencia Israelí en la Franja de Gaza y Cisjordania cito, "una ocupación ilegal".
- We haven't got a register.
- No tenemos un registro.
Журнал Гонолулу.
Del Honolulu Register.
Ведомости Миссисипи
El Mississippi Register.
Что пишет "Реджистер"?
¿ Qué dicen en el "Register"?
Мы устроили кофе и сигареты с Набиско, Нэшнл Кэш Реджистер и твоим другом Конрадом Хилтоном.
Hemos contactado con Nabisco, National Cash Register y tu viejo amigo Conrad Hilton.
Конечно. Передай, что он пропустил Набиско и Нэшнл Кэш Реджистер, так что пусть гуляет до конца дня.
Dile que se ha perdido Nabisco y que National Cash Register acaba de irse, así que podría tomarse también el resto del día libre.
Мы владеем Ривердейл Реджистер.
Somos los dueños del Riverdale Register.
В Реджистер нужна такая Лоис Лейн как ты.
El Register podría valerse de alguien del tipo Lois Lane, como tú.
Но я уверен, что наш ежегодный текущий бюджет больше, чем у журнала.
Pero estoy seguro de que nuestro presupuesto anual es mayor que el del Register.
Я бы не был так уверен. Понимаешь, Элис, она кое-что поменяла в Регистре.
Verás, Alice ha estado redecorando el Register.
Полли вернулась домой, папа вернулся, мама вернулась в газету.
Polly ha vuelto a casa, mi padre ha vuelto a casa, mi madre ha vuelto al Register.
Я напишу об этом статью, и не для "Blue and Gold", а для "Register".
Estoy escribiendo un artículo sobre esto, y no para el Blue and Gold, para el Register.
"Чикаго-реджистер" за июль 76-го.
"Chicago Register". Muerta o no, Marina pudo haber sido un poco más concreta. Julio del 76.
Профессор, это Дэн Вассер, из "Журнала".
Profesor Seng, le habla Dan Vasser... del "The Register".
Реджистер?
- ¿ Del Register?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]