Report traducir español
74 traducción paralela
Harvest produce report
Informe de la cosecha.
"Олимпия Репорт Электрик".
La Olympia Report de lujo eléctrica.
~ Подразделение 1 ~
Rejseholdet ( Unidad Uno ) - S03E01 "Assistance Report A-2 / 01".
... Упал на 0,2 процента. Авантис - 84 по отношению к евро.
And now fortoday's stock exchange report...
I think it was called Form 1 - A или что-то подобное называлось : рапортом о вылете. ... or something like that was a mission report.
La forma, que creo que era la 1-A era un reporte de misión.
Он издал приказ. He got the report. He issued an order.
Recibió el reporte.
Я написал один рапорт, анализируя... I wrote one report analysing эффективность операций Б-29ых. ... the efficiency of the B-29 operations.
Yo escribí un reporte analizando la eficiencia de los ataques con B-29s.
Сейчас, я не хочу предполагать, что это был мой рапорт... Now, I don't want to suggest that it was my report который привёл к тому... что я вызвал бомбардировку с применением зажигательных бомб. ... that led to...
No estoy diciendo que mi reporte llevó a lo que llamaré el "bombardeo incendiario".
Это новое. Это с Drudge Report вебсайт Мэтта Драджа и я зачитываю :
Éste es nuevo, del Drudge Report la página web de Matt Drudge, y cito :
Он как-то услышал Weather Report и у него раздуло шею.
"Ha escuchado la previsión del tiempo y su cuello se está hinchando"
Я прочитал статью о следующих президентских выборах, Гор против Буша или МакКейна. Они делают упор на "нравственных избирателей".
He leído un artículo en US News y World Report sobre las próximas elecciones... Gore vs Bush, muy influenciado por lo que la gente llama Votos Decisivos.
Проверьте новости.
Que mire el Drudge Report...
Мы не можем провертить новости, интернета ж нет!
No, espera. ¡ No podemos consultar el Drudge Report, no hay internet!
Alumni Report обложка?
La portada. Me gusta como suena.
Ллойд Симко, куратор доктора Кампоса, разум над разумом.... это Энджи Трэман из "Нью-Сайенс Репорт".
Lloyd Simcoe, el mentor del Dr. Campos el cerebro detrás del cerebro. Ella es Angie Tremont de New Science Report.
Now, you, Clark, you just report the news.
Ahora, tu, Clark solo reportas las noticias.
Nothing suspicious to report from this end.
Nada sospechosos para reportar de este lado.
Well, the TV behind the counter had a news report с Великих Озер.
Bien, la tv detrás del mostrador tenía un reporte de noticias desde los Grandes Lagos acerca de la cosa del rehén.
And we have the Omega report you requested.
Y aquí está el Informe Omega que solicitó.
Дэниел, а его злит то, что ты написал в протоколе матча.
Daniel, perdóname por decir esto, pero lo que le fastidió fue lo que escribiste en el Match Report.
But they did report something unexpected.
Pero han reportado algo inesperado.
Yes, I'd like to report a large cache of weapons and drugs.
Sí, quisiera denunciar un cargamento de armas y drogas.
Парень перелопачивает грязь похлеще желтой прессы.
El tío mueve más mierda que "The Drudge Report."
Теперь мне остаётся только позвонить в "Селебрити Репорт", и они дадут мне ниточку к... Маркус Хиатт.
Ahora sólo tengo que llamar a "Celebrity Report", y ellos deberían llevarme directo a...
Приветствую вас снова у нас в программе "Деловой Обзор".
Bienvenido de vuelta a "The Business Report."
Далее программа "Capitol Report" с Тэри Смит.
Terry Smith vendrá próximamente a Washington con el informe del Capitolio.
Drudge Report дал ссылку на цитату, поверив, что это возможно, либо наплевав, что нет.
El Drudge Report muestra un enlace a la historia, incluso creyendo que fuese posible o no preocupándonos porque sea
Далее Уил МакЭвой с общим отчетом из Вашингтона.
Will McAvoy viene a continuación con Capitol Report desde Washington.
далее Терри Смитт, к счастью, с общим отчетом из Вашингтона
Terry Smith a continuación, gracias a Dios, Capitol Report desde Washington.
Далее Терри Смит из Вашингтона с Капиталийским отчетом
Terry Smith a continuación con Capitol Report desde Washington.
Терри Смит с новостями Капитолия далее.
Terry Smith a continuación, gracias a Dios, Capitol Report desde Washington.
После нас Терри Смит из Вашингтона С Вестником Капитолия.
Les dejamos ahora con Terry Smith desde Washington con Capitol Report.
Следующий — Терри Смит с репортажем из Капитолия.
Terry Smith viene a continuación con Capitol Report.
Это вроде "Drudge" для даркнета ( * Drudge Report - амер. сайт сбора новостей )
Es como un esclavo para Darknet.
Он называл это : "Проникающая игла".
Lo llamó Sick Stick. ( NdT : como las porras de Minority Report )
Вы хотите, чтобы поступающих было больше чтобы оставаться номером один в "U.S.News World Report"?
¿ No quieren aumentar las solicitudes para mantener el primer lugar en U.S. News World Report?
Special report about one of Miami's finest,
Reporte especial sobre lo más fino de Miami,
At this time, all staff must report to their preassigned station.
A esta hora, todo el equipo debe reportarse a su estación pre-asignada
Has the M.E. performed the autopsy report yet?
¿ Ya ha practicado la autopsia el forense?
Каким-то образом фото и все улики в этой комнате всплывают в новостях или на чёртовом Wikileaks, и потом у тебя уже целый ворох проблем.
De alguna manera esa foto y todas las pruebas en esta sala mostrará en Drudge Report o maldito Wikileaks, y usted se tiene un problema real.
Но до её беременности, я разместил объявление в "Сводке родословной"
Pero antes del embarazo, coloqué un anuncio en "The Pedigree Report"
Как она отреагировала на M.E. Report?
¿ Cómo reaccionó frente al informe forense?
Я Филипп Стерлинг в специальном выпуске новостей.
Soy Phillip Sterling con un UBS News Special Report.
I thought you were going to report back once you returned from Mrs. Barlow's.
Creía que te ibas a presentar al volver de lo de la Srta. Barlow.
Listen, we got a report from a mounted cop that can place in Central Park the night of the rape.
Harvey era un huerfano. Criado en un establecimiento del estado, gerente abusivo quien desnatada fondos para mantener el y su esposa en el lujo.
He knows that eventually that cop's report is gonna surface, and then he can kiss his DA's career goodbye.
Fine. Eso si, no romper nada. Quiero que mi deposito.
The arson report lists Amy's cigarette as the incendiary device.
El reporte de incendios dice que el cigarro de Amy fue lo que provocó el incendio.
BOOTH : So, what you have here is every car theft report in Virginia in the past three months.
Bueno, lo que tienes aquí son todas las denuncias por robo de coche en Virginia en los últimos tres meses.
Please report to the O.R.
Por favor, informe a la O
Whatever I saw is in my DD-5 file report from that night.
Voilà.
Only, that report never made it into the DA's files. Gordon Frost was in charge of coordinating the evidence.
El crecio odiando y resintiendo sus figuras parentales.