Restaurant traducir español
427 traducción paralela
Соврати этого мальчика, который был в ресторане с хозяином.
Trata de seducir a ese muchacho que estaba hoy en el restaurant.
А что Вы хотели мне сказать в ресторане? Что Вы что-то не понимаете во мне?
¿ Qué fue lo que habías empezado a decirme en el restaurant, lo que no entendías acerca de mi?
Ресторан "Марискаль".
Restaurant Mariscal. Tres cabinas.
Немедленно иди в ресторан "Марискаль".
¡ Ja! Vaya inmediatamente al Restaurant Mariscal.
- Тут ресторан, все приходят разом.
¡ Es un restaurant! ¡ Llegan todos al mismo tiempo!
Ресторан, теперь это.
En el restaurant, ahora esto.
Я уже был у статуи Свободы и в автоматическом ресторане.
Ya he visitado la estatua de la Libertad y en el Restaurant Automático.
Никогда в жизни не догадаешься Отель, ресторан, прямо в море.
Estoy entusiasmado como nunca. Un hotel y restaurant panorámico. ¿ No es una idea sensacional?
Это ресторан настоящих деликатесов на улице Розье, номер восемь.
Es un restaurant-delikatessen, Calle des Rosiers nº8.
Этап второй, тринадцать секунд - ресторан "Феликс".
Punto dos, 13 segundos... Restaurant Felix.
Там есть ресторан.
Hay un restaurant allí.
С каких пор, бульон-это плохо.
Hazme un favor, anda a comer a un restaurant
Леди и джентльмены, ресторан Тики желает работникам молочного хозяйства Роквуда счастливого Рождества.
Damas y caballeros, el Tiki Restaurant le desea a los empleados de Rockwood Dairy una Feliz Navidad.
Давай, где-нибудь перекусим, а?
Vamos. Debe haber un restaurant en algún lado.
И когда я покидал ресторан,
Y cuando me voy yendo del restaurant,
- Я водил Лени Айзенбах в китайский ресторан в Броссаре
Llevé a Leni Eisenbach a un restaurant chino en Brossard.
- Что, в Броссаре есть хороший китайский ресторан?
¿ Hay algún buen restaurant chino en Brossard?
Хочу сводить Жозетт в ресторан.
Ceno con Josette en un restaurant.
и вот он у нас в руках!
Salta sobre el techo de la cocina de un restaurant...
У него свой столик в говенном ресторанчике, так называемая "столовка".
- Come gratis en un restaurant. Algunas veces iba con él y no quería que pagara.
Вы когда-нибудь замечали, как ужасно выглядит ваше лицо в зеркале уборной, где горят флюоресцентные лампы?
¿ Alguna vez se han dado cuenta del horrible aspecto de sus caras... en los baños de un restaurant con luces fluorescentes?
Значит, ужин в ресторане сегодня отменяется?
¿ Vamos al restaurant o no?
Ресторан "Труд".
Restaurant Trabajo.
Когда в последний раз вы оставляли в ресторане какую-нибудь херню, и её приносили вам это домой, ок?
cuando fue la ultima vez que olvidaste algo en un restaurant y te lo trajeron a tu casa?
Вы, блять, даже можете оставить ребенка в ресторане и его просто засунут в гардероб.
podria dejar a un bebe recien nacido en un restaurant, y lo pondrian en el guardaropas!
Пиццерия Немо должна была уничтожить Китайские Бутерброды Вулхоффа.
La pizzeria de Nemo debio destruir al restaurant chino de WooIhoff.
Китайские бутерброды Вулхоффа.
Con el restaurant chino de WooIhoff.
Подожди секундочку, мне нужно название одного из дорогих ресторанов, в которые ты ходишь.
Espere un segundo. Necesito el nombre de uno de esos elegantes restaurant donde va.
Не нужен нам ни он, ни его вонючий ресторан. Других навалом.
No necesitamos de él y su apestoso y pequeño restaurant.
Есть ещё один итальяснкий магазин в Джероме.
Hay otro restaurant italiano donde Jerome.
Здравствуйте. Это ресторан?
Hola. ¿ Con el restaurant Qin Xi?
... отнял у женщины красный Форд Капри.
"Cuando dejaba el restaurant, Brest amenazó a una mujer y se llevó su auto."
Я бы купил небольшой ресторан.
Prefiero comprar un restaurant pequeño.
Ты - тот итальянец, что вчера был в ресторане Чанга Ли? - Возможно.
Tu eres el Italiano de ayer en Chung Li's restaurant.
- Ресторан. Амстердам.
El restaurant en Amsterdam.
-... мы пошли в китайский ресторан. - Это не Лиза.
- En el restaurant chino todo fue...
Я только что отремонтировал ресторан!
- No puedo, Serge. Estoy renovando el restaurant.
Ну и что с того?
No tiene que ser unas vacaciones en el exterior o una buena comida en un restaurant elegante... Está bien.
Вот, к примеру, Тони. Бывший архитектор, а ныне шеф-повар. Недавно он вложил все свои деньги в новый ресторан.
Es es Tony, arquitecto convertido a chef, recientemente invirtio todo su dinero en un nuevo restaurant
Хочет устроиться в ресторан.
Quiere tener trabajo en un restaurant.
Я работала поварихой в ресторане.
He trabajado de cocinera en un restaurant.
Почему не отпраздновать в тихом и приличном ресторане?
Porque no celebramos en un pequeño y acogedor Restaurant.
- Это не его ресторан. Мой отец даже не официант.
No es su restaurant.
Алло! "Ляперуз"?
¿ Restaurant Lapérouse?
Который все будет держать, у меня уже все продумано.
El restaurant...
Работы предстоит, конечно, много.
El restaurant estará allá arriba.
Каждый раз, когда мы там обедали, он пытался помешать мне заплатить по счету! - А ты платил? - Само собой!
¿ El nombre del restaurant?
Я передам его сыновьям, когда стану старым, если они будут разумными.
Restaurant con bar para mis hijos cuando sean mayores si es que son inteligentes.
- Садитесь же.
Este restaurant no es malo.
Ладно, учитель.
Restaurant de Ru Yi.
Одни говорят, что он вступил в группу KISS... и выступает три раза в неделю в какой-то дыре.
Y toca tres veces a la semana en un restaurant de pollo frito.