English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ R ] / Roxxon

Roxxon traducir español

51 traducción paralela
Томас - бухгалтер корпорации Roxxon Oil.
Thomas es el contador de la Roxon Oil Corporation.
Роксон.Верно.
Roxxon derecho
Порт Авторити говорит, что очистительный завод Роксон только что взорвался
Autoridad Portuaria dice Roxxon Refinería dejó de hacerlo
И теперь пришло время для "Программы приключений Капитана Америки", спонсор программы, моторные масла Roxxon.
Y ahora es el momento del "Programa de Aventuras del Capitán América," traído a ustedes por el aceite para motor Roxxon.
Это то, что осталось от Roxxon.
Bueno, aquí está lo que queda de Roxxon.
Мы собираемся в Roxxon.
Vayamos a Roxxon
Я получил 10-ти тонный шар из Roxxon с твоим именем на нем.
Tengo una bola de diez toneladas de basura de Roxxon con tu nombre en ella.
SSR обыскивают в Raxxon в данный момент.
La SSR está investigando en Roxxon ahora mismo.
Таким образом, начнем со сканирования всех сотрудников Roxxon.
Así que vamos a escanear a todo el personal de Roxxon.
Меньше охранников чем в Roxxon по крайней мере.
Menos guardias que en Rexxon, por lo menos.
Прогони тот автомобильный номер, что мы нашли в обломках Роксона.
He mirado la matrícula que sacamos de entre los escombros de Roxxon.
Босс, Старк удирал с Роксона, когда тот взорвался.
Jefe, Stark estaba prófugo cuando Roxxon se vino abajo.
Вы думаете, он действительно причастен ко взрыву в Роксоне?
¿ De verdad cree que estuvo implicado en la explosión de Roxxon?
Ограбление своего же хранилища, продажа оружия, взрыв фабрики.
Robar su propia cámara acorazada, vender explosivos, la explosión roxxon.
Как вы видите из встречного иска, мой клиент Роксон Энерджи Карпарейшн категорически отвергает любую причастность к вашему диагнозу, а также говорит о нарушении контракта, запрещающего распространять детали о вашей секретной работе на заводе Лондондерри.
Como pueden ver en la contrademanda, no solo mi cliente Compañía de Energía Roxxon niega categóricamente cualquier culpa en su diagnóstico, sino que también cita una clara y factible violación de contrato en relación a su decisión de compartir detalles de su trabajo altamente clasificado en la planta de Londonderry.
Роксон должны защищать свои патенты касающиеся процессов добычи и очистки, которые вам были известны, судя по вашим же словам, и поэтому мы потребуем компенсацию за принесенный ущерб.
Roxxon debe defender enérgicamente sus patentes en relación al proceso de extracción y refinamiento del que usted, por admisión, tenía profundo conocimiento. A la luz de esto, reclamaremos daños.
Они были сделаны Роксоном.
Las que fueron fabricadas por Roxxon.
Что ж, это будет не в первый раз, как мы проникнем в предприятие Роксона.
Bueno, no será la primera vez que hemos de infiltrarnos en una instalación de Roxxon.
У него было полное исследование Роксона и его предприятий.
Ha hecho una extensa investigación sobre Roxxon y todas sus instalaciones.
Вот это расположение Роксона в нескольких часах езды от Лос Анджелеса, которое я считаю наиболее вероятным местом.
Hay una lugar en particular de Roxxon a pocas horas fuera de Los Ángeles, el cual creo que sería el más probable.
В Роксон?
¿ En Roxxon?
Как только мы будем внутри здания, нам нужно будет найти грузовой лифт и использовать ключ, чтобы получить доступ к нижним этажам, где Роксон хранит все свои засекреченные предметы.
Una vez que estemos dentro del edificio, necesitaremos encontrar el montacargas y usar la llave para acceder a los niveles inferiores, donde Roxxon almacena sus objetos altamente clasificados.
Уран, украден из Роксона.
Uranio, robado de Roxxon.
Вы сообщаете мне, что Роксон знали об этой краже в течение последних 48 часов.
Me está diciendo que Roxxon sabía de este robo desde hace 48 horas.
Возможно, будет трудно разобраться с делом Роксон.
Puede que sea difícil arreglar este lío de Roxxon.
Есть какие-нибудь зацепки по материалам Роксона?
¿ Alguna pista de los materiales de Roxxon?
Его бойцы помогали на фабрике Рокксона.
Sus soldados ayudaban en la instalación de Roxxon.
Уитни Фрост наняла ваших громил на фабрику Роксон, где мы устраивали облаву.
Whitney Frost usó a sus hombres en una instalación de Roxxon que asaltamos.
Последний уран из Роксон был использован, когда она взорвала его в пустыне.
La última parte del uranio Roxxon se utilizó cuando ella detonada en el desierto
За долгое время до того, как он умер, мой отец вел дела с корпорацией Роксон.
Hace mucho tiempo, antes de morir, mi padre hizo negocios con la Roxxon Corporation.
Роксон?
¿ Roxxon?
Мы надеемся, что вы знаете, насколько важен ваш бизнес для корпорации Роксон.
Esperamos que sepa cuán valioso es su negocio para la Roxxon Corporation.
Но меня больше волнует то, какую информацию они могут вытянуть из системы Рокона, когда она оффлайн.
Pero me preocupa más la información que puedan obtener del sistema de Roxxon cuando esté desconectado.
Сегодня в здании Якатоми я внедрилась в Асано, японскую ветвь компании Роксон, и установила в их систему вирус, чтоб вывести её из строя.
Hoy en el Edificio Yakatomi, me infiltré en Asano, la filial japonesa de Roxxon, y planté una falla para hacer caer su sistema.
Я просмотрела инвестиции Рокксон в строительство.
Revisé con más atención las inversiones de Roxxon en la construcción.
Мои деньги вложены в инвестиции корпорации Рокссон. А Рокссон связаны с преступным миром.
Tengo todo el dinero invertido en la Corporación Roxxon, que tiene vínculos con el crimen.
Почему бы тебе просто не вывести свои деньги из Рокксона и покончить с этим?
¿ Por qué no sacas tus fondos de Roxxon y te olvidas?
Я получила доступ к сервером Рокссон прямо под их маленькими преступными носами.
Accedí a los servidores de Roxxon ante sus propias y criminales narices.
Мы собираемся на причем, чтобы украсть документы, принадлежащие Рокссон, содержащие подробности определенных нелегальных происшествий в Адской Кухне.
Vamos a una gala a robar un libro de contabilidad secreto de Roxxon que detalla actividades ilegales en la Cocina del Infierno.
Работает на Рокссон.
Trabaja para Roxxon.
Похоже, Рокссон улучшило свою охрану.
Creo que Roxxon ha aumentado la seguridad.
Гроссбух Рокссона.
El libro contable de Roxxon.
Корпорация Роксон... тайная комната... книга учета, грязь, дыра.
La Roxxon Corporation el cuarto secreto, el libro contable, la tierra, el hoyo.
Ммм. Нашли двух охранников без сознания в гараже Роксон.
Encontraron a dos guardias inconscientes en el garaje Roxxon.
Роксон, Мидлэнд Серкл, Электры...
Roxxon, Midland Circle, el puñetero hoyo, Elektra...
Все их активы перешли к Корпорации Роксон в 50-х.
Sus activos fueron adquiridos por Roxxon Corporation en los 50.
Ну, может, не знаю, как-то глупо, Роксон?
Bueno, parece de tontos, pero ¿ es Roxxon?
Эта электростанция Роксон закрылась много лет назад из-за нарушения техники безопасности.
Esta planta energética de Roxxon cerró hace años por violaciones de seguridad.
В "Роксон", "Мидленд Серкл"...
Roxxon, Midland Circle...
Это Roxxon NORCO.
Es el Roxxon Norco.
Роксон.
Roxxon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]