Sakamoto traducir español
65 traducción paralela
Такеши Сакамото
TAKESHI SAKAMOTO
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Достаточно.
¡ Sakamoto! ¡ Ya es suficiente!
Сакамото, неужели ты ничего не понимаешь?
Sakamoto. ¿ No entiendes nada?
Я говорю о предателе, Рёме Сакамото.
Hay un traidor llamado Sakamoto Ryoma.
Клан Тоса, Рёма Сакамото.
Clan Tosa, Sakamoto Ryoma.
Синбэй, Сакамото не предатель. Он просто дурень.
Shinbei, Sakamoto no es ningún traidor.
Ты не прав. Сакамото не предатель.
Sakamoto no es un traidor.
Записка от Сакамото-сан из клана Тоса.
Esto es de Sakamoto.
Меня попросил Сакамото.
Porque me lo pidió Sakamoto.
Сакамото тебя попросил?
¿ Te lo pidió Sakamoto?
Что именно сказал Сакамото?
¿ Qué fue exactamente lo que dijo Sakamoto?
Сэнсэй... Это ведь не Сакамото, нет?
Maestro, no será Sakamoto, ¿ verdad?
Я никогда не попрошу тебя убить Сакамото.
Nunca te pediría que mataras a Sakamoto.
Придёт Сакамото, и мы с ним отправимся на Кюсю.
Sakamoto va a venir a buscarme. Y me iré a Kyushu con el.
Это кольцо дизайна Эдди Сакамото.
Ese anillo fue diseñado por Eddie Sakamoto.
Но я тебя любила так, как никого на свете прежде.
Hitomi Kanzaki Maaya Sakamoto. Yo te amé... más que a nadie.
Тебе нравится Сакамото Рюичи?
Sakamoto Ryuichi, ¿ te gusta?
Сакамото!
Sakamoto!
Слушай, Сакамото!
Sakamoto!
- Сакамото!
- Sakamoto!
Я знаю, что уже поздно, но...
Sé que es tarde, Sakamoto!
Вскрыт случай получения взятки агентом Сакамото Масао
Fue descubierta la corrupción del agente Sakamoto Masao
Сакамото, а ты получил разрешение комиссара?
Sakamoto, conseguiste el permiso del Comisario?
Сакамото Масаюки
Sakamoto Masayuki
- Его звали Сакамото Масао...
- Sakamoto Masao!
Сотрудник полиции Японии Сакамото Масаюки
Agente del JBI Sakamoto Masayuki
Сакамото-сан написал о себе все
Todo acerca de Sakamoto estaba en ella
Сакамото. Ты ошибаешься насчет твоего отца
Sakamoto, estás equivocado acerca de tu padre
Сакамото, ты арестован по обвинению в убийстве Такахаси
Sakamoto, estás bajo arresto por el asesinato de Takahashi
Добро пожаловать, Сакамото
Bienvenido, Sakamoto
Я знал твоего отца, Сакамото Масао
Conocía a tu padre Masao Sakamoto
Стреляй, Сакамото!
Dispara, Sakamoto!
Другие ушли - Катсура из Чошу и Сакамото из Тоса.
Se fueron Katsura, de Choshu y Sakamoto, de Tosa...
Я вступил в заговор Ито, чтобы убить Кондо и Риому Сакамото, который был против использования силы для свержения Шогуна.
Transmití el complot de Itô... para matar a Kondô y Ryoma Sakamoto, quienes se oponían a usar la fuerza... para destronar al Shogun.
- Риома Сакамото убили!
¿ Qué sucedió? ¡ Ryoma Sakamoto ha sido asesinado!
Мы как начальник лагеря Рюити Сакамото и его племянник Дэвид Боуи.
Somos como el comandante del campamento, Ryuichi Sakamoto y su prisionero, David Bowie.
Хватит, мистер Сакамото.
Suficiente, Sr. Sakamoto.
Со временем такие вещи улаживаются. Не стоит обрывать свою жизнь.
Sr. Sakamoto, con el tiempo, todas las cosas de esta naturaleza pasan, no es suficiente para acabar con su vida.
Как вы и хотели, веду вас умирать.
Vamos a morir, Sr. Sakamoto.
Идемте, мистер Сакамото!
Vamos, Sr. Sakamoto. Vamos.
Мистер Сакамото, вы действительно хотите умереть?
Sakamoto-san. En serio quiere morir, ¿ verdad?
Мистер Сакамото, просто идите за мной.
Sakamoto-san. Sólo sígame. Usted puede hacerlo.
Вы сможете это сделать.
Sakamoto-san...
Вы встретитесь с мисс Сакамото завтра в 11 утра.
Conocerás a Miss Sakamoto mañana a las 11 A.M.
Не позволяйте Сакамото вас соблазнить.
La geisha de Sakamoto es el problema.
Скажите Сакамото, что я вернулся, и нам надо поговорить.
Dile a Sakamoto que regresé, y que necesitamos hablar.
Его зовут Фрэнк Сакамото, лучший академический криптолог в стране, и он абсолютно бесполезен.
Se llama Frank Sakamoto y es el mejor criptólogo del país y ha sido completamente inútil.
Сакамото?
¿ Sakamoto?
Сакамото.
Sakamoto.
Это не Сакамото.
No es Sakamoto.