Seeker traducir español
15 traducción paralela
Это наша наилучшая платформа для проекта Разведчик.
Ésta es nuestra mejor plataforma para el Proyecto Seeker.
В предыдущих сериях :
Previamente en Legend of the Seeker...
"Легенда об Искателе"
Legend of the Seeker S01E07 "Identidad"
Легенда об Искателе Сезон 2 Эпизод 5 "Волшебник"
Legend of the Seeker 2x05 "Wizard"
Легенда об Искателе 2 сезон 6 серия Ярость Дата выхода серии 12 декабря 2009 года
Legend of the Seeker 2x06 "Fury"
Леганда об Искателе сезон 2 эпизод 8 Свет Дата выхода 16 января 2010 ( играет грозная музыка ) Делайте то, что я скажу, и тогда лишь некоторые из вас пострадают.
Legend of the Seeker 2x08 Light Haz lo que digo y sólo algunos de vosotros saldréis heridos.
Легенда об Искателе второй сезон 10 серия Погибель
Legend of the Seeker 2x10 "Perdición"
Легенда об Искателе Сезон 2 Серия 9 "Тьма"
"Legend of the Seeker 2x09"
Легенда Об Искателе, s02e14 - Узы
Legend of the Seeker 2x14'Bound'
В предыдущих сериях
Previamente en Legend of the Seeker...
Их корабль, "Global Seeker", где-то в Средиземном море исследует океанское дно в поисках полиметаллических конкреций.
Su buque, el Global Seeker, está supuestamente en el Mediterraneo, explorando si hay "nódulos polimetálicos" en el suelo oceánico.
В Средиземном море у берегов Корсики корабли Шестого Флота США пришли помочь "Global Seeker", судну глубоководных разработок, принадлежащему затворнику-миллиардеру Джонатану Ройсу.
En el Mar Mediterráneo, frente a las costas de Córcega, los buques de la Sexta Flota han acudido en asistencia del Global Seeker, un barco minero para aguas profundas propiedad del recluido multimillonario Jonathon Royce.
будущий муж Саеко-сан - зам. главного редактора журнала "Ищущий Гурман". он посвятит 2 страницы в журнале нашему магазину.
Y además, aparentemente el marido de Saeko-san... es el subeditor en jefe de una revista llamada "Gourmet Seeker". Si le gusta el pastel de bodas... nos hará un reportaje de dos páginas sobre la tienda.
♪ Dear hider and seeker there under the bleachers ♪
* En el lugar más escondido y buscado debajo de las gradas *
О чём это тебе говорит, Искатель?
¿ Qué te hace pensar eso, Seeker?