English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ S ] / Sheriff

Sheriff traducir español

4,729 traducción paralela
Я видела, как он стоял над телом Шерифа Гудхилл, а во рту у него было полно... акульих зубов, как у...
Lo vi inclinado sobre el cadáver de la sheriff Goodhill, y tenía la boca llena de... dientes como de tiburón, como una especie de...
- Шериф Кьюз - вампир.
- El sheriff Cuse es un vampiro.
Может, туда-то, шериф...
Tal vez el sheriff...
Со всем уважением, шериф, но вампиры гораздо опаснее, чем те бедолаги, которых вы упекаете за решетку.
Con todos los respetos, sheriff, los vampiros son mucho más peligrosos que los tipos a los que mete en el calabozo.
Я видела тебя с твоей вампирской мордой, когда ты стоял над телом шерифа Гудхил.
Te vi con tu cara de vampiro de pie sobre la sheriff Goodhill.
Но мы предупредили полицию, нац безопасность, ФБР и службу шерифа.
Pero avisamos a la policía, a Seguridad Nacional, al FBI... - y al Departamento del Sheriff.
- Расследованию шерифа?
- ¿ Una investigación de la sheriff?
Ты первый шериф, которому я рад помочь.
Eres el primer sheriff al que no me importa ayudar.
Один из них сказал, что шериф пробила ее номера, машина оказалась украденной.
Uno de ellos dijo que la sheriff comprobó su matrícula y el auto resultó ser robado.
Шериф...
Sheriff...
Свяжусь с местным шерифом и согласую с ним расследование.
Y me pondré en contacto con el sheriff local y me coordinaré con él para investigar el caso.
Шериф, у нас есть доказательства, что Уитни была отравлена в зоне вашей юрисдикции.
Sheriff, tenemos pruebas de que Whitney fue envenenada en su jurisdicción.
Без помощи шерифа мы мало что сможем сделать.
Sin la cooperación del sheriff, no hay mucho que podamos hacer.
Погоди, если Уитни нашла своего убитого отца, почему она не пошла сразу к шерифу?
Espera, ¿ si Whitney encontró a su padre asesinado, por qué no acudió directamente al sheriff?
Мы благодарны вам за это, шериф.
Lo agradecemos, sheriff.
Шериф?
¿ El sheriff?
Похоже, что вы его прижали по полной, шериф.
Parece que lo tiene bien pillado, sheriff.
Спасибо, шериф.
Gracias, sheriff.
Олински знает надзирателя, говорит, ты знаешь кого-то в офисе шериффа, кто может помочь с этим.
Olinsky conoce al director, dice que conoces a alguien... en la oficina del sheriff que se encarga de éstas cosas.
Свяжитесь в местной полиций, департаментом шерифа, это их юрисдикция, но и мы заинтересованы в этом деле.
Contacten con la policía local, con los departamentos del sheriff... Es su jurisdicción pero nosotros tenemos un perro en esta pelea.
Сообщите, если что-нибудь найдёте, шериф.
Avísenos si encuentra algo, Sheriff.
Я звоню шерифу Грэму.
- Voy a llamar al sheriff Graham.
Парни Триппа схватили шерифа Мистик Фоллс.
Los seguidores de Tripp han secuestrado a la sheriff de Mystic Falls.
Шериф хочет, чтобы мы подобрали его завтра в 6 : 30 утра, так что мы отправимся туда сегодня и проведём там ночь.
El sheriff quiere que le recojamos mañana por la mañana a las 6 : 30, así que vamos a ponernos en marcha hoy y a pasar la noche por el camino.
Но по неписанному закону шериф со своим супругом вешают звезду на елку.
Pero es una ley no declarada que la sheriff y su marido pongan la estrella en el árbol.
Терри, твой отец помощник шерифа, нам нужны такие связи
Terry, tu papá es el ayudante del Sheriff nos da una gran ventaja.
- Шериф дал нам неделю на охоту.
- El sheriff nos dio una semana, para cazar.
Шериф, там случилось что-то непонятное.
Sheriff, es un verdadero desastre allí.
Шериф, может, позволите мне пойти поохотиться?
Sheriff, parece que quieres que vaya de cacería ahora, ¿ eh?
Шериф.
¿ Sheriff?
Это шериф.
Departamento del Sheriff.
Шериф, прием?
Oiga, Sheriff, ¿ me copia?
Шериф?
¿ Sheriff?
Доброго вечера, шериф.
Buenas noches, sheriff.
Шериф, я его не знаю.
Sheriff, yo no lo conozco.
Шериф, здесь и так достаточно тихо без вас обоих, нагрянувших распугивать оставшихся.
Sheriff, es lo suficientemente tranquilo aquí sin ustedes dos comin'aquí y scarin " todo el mundo fuera.
О, я не пострадавшая сторона, был бродяга, который убегал от шерифа.
Oh, yo no soy la persona perjudicada, no había... Un vagabundo que llegó rápido con el sheriff.
– Шериф Хант?
- Sheriff Hunt?
Это шериф Френклин Хант!
Este es el sheriff Franklin Hunt.
Шериф, моя жена всё ещё в тюрьме?
Sheriff, es mi mujer todavía en la cárcel?
Шериф Хант, что вы намерены предпринять для поиска моих лошадей?
Sheriff Hunt, ¿ qué es lo que piensa hacer sobre mis caballos?
Ну, шериф, он сказал мне привести его, только старый я и запамятовал.
Bueno, el sheriff, él me dijo que fuera a buscarlo pero yo soy viejo y me olvidé.
Существуют границы обязанностей городского шерифа.
Hay límites a las responsabilidades de un sheriff de la ciudad.
Следи-ка за тем как обращаешься к закону, особенно к шерифу. Ты не капитан.
Ves cómo hablas con la ley el sheriff especialmente.
У шерифа Ханта имеется жена, как и у мистера О'Двайера.
Sheriff caza tiene una esposa, también lo hace el Sr. O'Dwyer.
Шериф?
Sheriff?
– Шериф. – Старина?
- Sheriff. - ¿ Anciano?
– Шериф?
- Sheriff?
Может шериф Хант попробовать Немца?
Que Sheriff caza probar el alemán?
Шериф Хант?
Sheriff Hunt?
Шериф Хант, вы здесь?
Sheriff Hunt, ¿ estás ahí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]