Simpsons traducir español
218 traducción paralela
- Симпсоны, сэр.
- Los Simpsons, señor.
Симпсонов, сэр.
Los Simpsons, señor.
Машину для всех гомеров симпсонов в стране.
Un carro para todos los Homero Simpsons que hay.
Я - Гомер Симпсон, из Симпсонов.
Soy Homero Simpson de Los Simpsons.
Автор идеи Мэтт Гроунинг
The Simpsons
Автор идеи : Мэтт Гроунинг
The Simpsons
Режиссеры мультипликации Джеймс Брукс, Мэтт Гроунинг, Сэм Саймон
- S04E18 So It's Come To This, A Simpsons Clip Show
Можем посмотреть "Симпсонов" - весело, прикольно.
Podemos mirar Los Simpsons - es muy cómico y con onda.
Ладно, вы пойте а я возьму что-нибудь пожевать и пойду смотреть "Симпсонов".
Vale, cantad los dos. Voy a por un bollo y a ver The Simpsons.
- я забыл кассету с — импсонами.
— Me olvidé de grabar a "Los Simpsons".
Если не ускорить игру, то Симпсоны не выйдут в эфир до Дня Административного работника.
Si no aceleramos el juego, el especial de Halloween de Los Simpsons... no se transmitirá hasta el día del Administrador.
Симпсон, тебе не уйти, ты слишком туп.
¡ No puedes escapar Simpsons, no eres lo suficientemente inteligente!
И я передаю вам всю территорию моего отца в обмен на безопасность моей семьи и Симпсонов.
Estoy repartiendo todo el territorio de mi padre, a cambio de la seguridad de mi familia y de los Simpsons.
Симпсоны 18x04 ( F81379 ) Дом ужасов XVII
Los Simpsons 18x04 F81379 Treehouse Of Horror XVII
Симпсоны 18x05 ( HABF21 ) Рядовой Гомер.
Los Simpsons 18x05 HABF21 G.I. ( Annoyed Grunt )
18-й сезон, 8-я серия "Лучшие друзья ( ха-ха )"
The Simpsons 18x08 The Haw-Hawed Couple
Эта фотография должна представить сущность Симпсонов.
Esta va a ser lo mejor de los Simpsons.
Симпсоны!
¡ Simpsons!
Он был на прошлой неделе, но здесь, у Симпcонов, мы все еще празднуем.
Pero aquí en la casa de los Simpsons seguimos celebrando.
Мне нравятся "Симпсоны", потому что они умны.
Me gusta Los Simpsons, porque son inteligentes.
The Simpsons. Я знаю, что это FOX, но это только на благо. Они более творчески
Los Simpsons, sé que son de FOX pero es mucho mejor, mucho más creativo.
В предыдущих 24 сериях..... мы расскажем вам о Симпсонах.
Anteriormente en 24 quiero decir Los Simpsons.
Мистер Симпсон. Вы арестованы за измену родине.
Mousier Simpsons, queda arrestado por traicion
Мардж Симпсон!
¡ Marge Simpsons!
Господин Симпсон, позвольте мне описать для вас процедуру желудочного шунтирования, хорошо?
Señor Simpsons, déjeme explicarle el proceso de el Bypass Gástrico. Ponemos la grapa alrededor de su estomago,
Симпсоны, 19x15, "Дым над дочуркой"
The Simpsons - Temporada 19 Episodio 15 "Smoke on the Daughter"
Никто не смеет связываться с Гомером Симпсоном. Эй, они не засыпают.
Nadie se mete con Homero Simpsons. oye, no se están durmiendo.
Папа, ну будь человеком!
The Simpsons :. . :
19х17 Апокалипсис Телят
The Simpsons Temporada 19 Episodio 17 "Apocalypse Cow"
Вот они : продюсеры "Снимаем Симпсонов"
Alli estan ellos, los productores de Captando a los Simpsons.
Никаких больше Симпсонов в кино!
No mas peliculas de los Simpsons.
"Cимпсоны"
THE SIMPSONS S19E20 All About Lisa
Покинул свою мастерскую на Северном полюсе, чтобы сказать : "Не выселяй Симпсонов"!
He venido desde mi taller en el Polo Norte para decir, No desalojes a los Simpsons!
Симпсоны вернулись!
Los Simpsons están de vuelta!
И должен предупредить, Симпсоны, от любого стресса у Мардж может подскочить давление, что вероятно приведет к так называемому синдрому Текса Эйвери.
Ahora Simpsons, debo advertirles. Cualquier estrés podría incrementar la presión sanguínea a los globos oculares de Marge conduciendo a lo que nosotros llamamos el síndrome de "Tex Avery".
Шеф Клэнси Виггам прибыл, чтобы забрать Симсонов и отправить их обрат...
Comisario Clancy Wiggum aquí para tomar a los Simpsons y eviarlos de nuevo a- -
Деревенщины и метлы перевод :
- Los Simpsons - Capítulo : 21x07 "Rednecks and Broomsticks"
Симпсоны Они были в то время невероятно новаторскими Это шоу с огромным, действительно огромным влиянием Спрингфилд - это волшебная земля, созданная для писателей-юмористов Симпсоны фактически сделали мне карьеру
Los Simpsons... Fue así, en el momento, increíblemente nervioso. Este programa tuvo una gran, gran influencia.
Когда FOX попросили меня сделать специальный выпуск к 20-летию Симпсонов, как и всякий настоящий фанат Симпсонов, я сразу же сказал "Да"
Cuando la Fox me propuso hacer un especial... Celebrando el 20º aniversario de Los Simpsons, Como cualquier buen aficionado de Los Simpson, dije inmediatamente que sí.
Мой отец любит Симпсонов.
Mi padre adora a Los Simpsons.
Я люблю Симпсонов
Yo adoro a Los Simpsons.
Узнайте, как Симпсоны подорвали статус Америки как самой любимой страны в мире... И узнайте, как оно повлияло на жизни миллионов
Explorar cómo Los Simpsons han minado el estatus de América como la nación más querida del mundo... y descubrir cómo el programa ha entrado en las vidas de millones.
Наверное это самый больной, сумашедший, большой, лучший, самый преданный фанат.
Aparentemente, esté es el mas enfermizo, mas loco, mas grande, mejor, fan mas dedicado de los Simpsons con el mejor tatuaje de la faz de la tierra.
Если я что то и выучил у Симпсонов, то это если что то пошло не так, то "Я этого не делал!", и сваливать вину на кого то другого.
Si he aprendido algo de Los Simpsons, es que si algo va mal, yo no lo hice, y a echarle la culpa a los otros.
Итак, объясни нам, почему ты суперфанат "Симпсонов"?
... Cuéntanos porque eres un superfan de Los Simpsons.
Я нашел Джереми Вилкокса в Куинсе, Нью-Йорк, Он заполнил комнату 10 на 10, сувенирами с Симпсонами.
Encontré a Jeremy Wilcox en Queens, que ha llenado su dormitorio de 10x10 con recuerdos de Los Simpsons.
Если на вещи написано "Симпсоны", я должен ее заполучить.
Si pone "Los Simpsons" en él, tengo que tenerlo.
По слухам, тем, что мы прочитали в газете, у него около 30 000 различных сувениров с Симпсонами дома.
Así que, según los informes ( esto es lo que leímos en el periodico ) tiene, como 30.000 piezas de recuerdos de Los Simpsons en su casa.
The Simpsons 18x11 ( JABF05 ) Revenge Is A Dish Best Served Three Times
Subtitulos y Sincronizacion por : Cuates y Emerson
The Simpsons 18x15 ( JABF08 )
Los Simpsons 18x15 "Rome-old and Juli-eh"
Симпсоны, 20x03, "Двойная неприятность Барта" Субтитры :
THE SIMPSONS [20X03] DOBLE CHICO PROBLEMÁTICO