Sl traducir español
104 traducción paralela
Вы, должно быть, слепы, если не замечаете того, что происходит между вашей женой и капитаном Долоховым.
DEBÉlS DE ESTAR ciego Sl NO habéis visto LO sucedido
В Варшаве я видел 190-й "Мерседес" и целых два "Ягуара". Знаете, кажется, мы значительно превышаем скорость.
También he visto un Mercedes 190 SL y dos Jaguars, nada más.
" Если вы придёте в моё отсутствие, чувствуйте себя как дома, дверь открыта.
Sl LLEGAN Y NO ESTO Y, ENTREN. ESTÁ abierto
Если это не так, мальчики могут проснуться.
Sl suena, despertarás a los niños.
- Дa.
- Sl'.
- Cлyшaюcь, Гocпoди.
- Sl', Señor.
- Дa. Пpoдoлжaй!
- Sl'. ¡ ISigue!
- Дa?
- ¿ G, Sl'?
- Дa, гocпoдин.
- Sl', mi señor. ¡ ;
И ещё чёрный "Мерседес-450 Эс-Эл".
Y el Mercedes negro 450 SL?
Кажется, да
Pues, sL
Кажется, да.
Pues, sL
- Мерседес 560.
- Un Mercedes 560 SL.
ЛЮДЯМ С КАРДИОСТИМУЛЯТОРАМИ ПОДХОДИТЬ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ.
Sl USA UN MARCAPASOS, ALEJESE.
"Один шаг... Если я сделаю один только шаг, я уже в другом мире..."
Sl doy un solo paso, estoy en otra parte.
23О-й Мерседес небесного цвета.
Es un Mercedes 230 SL celeste.
Это 23О-й Мерседес небесного цвета.
Es un Mercedes 230 SL celeste.
Это 23О-й СЛ. Коробка-автомат.
Es un Mercedes 230 SL - 170 HP.
Старый колодец назывался "передний колодец."
Sl viejo lo llamaban el "Pozo delantero".
А новый - "задний колодец."
Sl nuevo, el "Pozo trasero".
Вперед! Да!
¡ SL sí!
Если мы не выйдем за пределы наших естественных возможностей, мы просто развалимся.
Sl no hacemos algo por superarnos bajaremos aún más.
И я бы хотел, разумеется, с вашего позволения, поймать в сеть самую жирную рыбу, которую вы приметили.
Lo que quiero decir es que me gustaría, sl estás de acuerdo, atrapar a ese pez.
"Найк" ищут. Не афишируют. Но решение примут скоро.
Nike busca publicista, sl lo encuentra será pronto.
Повеселимся, черт возьми! Купим тебе платье, туфли, косметику. Что скажешь?
¿ Qué tal sl además compramos zapatos y maquillaje?
Ты чувствовал, чего я хочу и как.
Era como sl supieras qué y cómo lo quería.
"А если он скажет нет?"
¿ Y sl dice que no?
"Если он скажет, что это - прекрасная вещь, я умру."
Sl le gusta me muero.
Для умного человека сейчас самое время напиться.
Sl fuera inteligente, me emborracharía.
Вы можете прийти к нему, когда пожелаете - прошел ли день, или всего пару часов после вашей встречи.
Puedes visitar al camino cada vez que quieras. No importa sl ha pasado un día o unas horas desde tu última cita.
Если бы у тебя была кровать, мы могли бы танцевать на ней.
Sl tuvieras una cama estaríamos bailando sobre ella.
Почему тебя так волнует это S1-что-то?
¿ Y por que te importa tanto ese SL, lo que sea?
О да!
¡ SL aceptan!
Он смеется, потому что любит тебя.
- Se ríe porque él te ama - [Sl / d / ng La puerta se cierra]
Итак, у меня есть мерсы классов S и SL. Родстеры, седаны, кабриолеты.
Tengo Mercedes de la clase S y SL, deportivos, berlinas, cabriolés.
Ты можешь достать серию SL в цвете Пасифик Блю? Это будет лучший вариант.
Si puedes traerme la serie SL en azul cielo, mejor que mejor.
Хорошо, ну, скажем, ты покупаешь SL-55 ( модель Мерседеса ).
Ok, bueno, dígamos que eliges el SL-55.
я раньше ездил на мерсе SL класса.
Yo tenía un Mercedes SL.
Пассажиры рейса номер SL 237 на Брюссель.
Pasajeros en vuelo Nº SL 237 a Bruselas.
Брэндон оставил мне залог на SL-550.
Este muchacho, Brandon, hizo un depósito por un SL550.
- СИ
- Sl
БИБИКНИ, ЕСЛИ ЛЮБИШЬ ИИСУСА
SUENA LA bocina Sl AMAS A JESÚS
Дa!
¡ 50h, sl'!
- Знaю.
- Sl'.
Ура, ура, ура!
¡ SL sí. sí!
SL-55.
Entonces el SL-55.
Переводчики : alekmyac, sl _ on
Dani, puedes hacerlo.
Если не жить с тобой, мне такая жизнь не нужна. Элма.
Sl NO PUEDO vivir contigo, NO quiero vivir.
"на идиота в Mercedes SL, плетящегося за ними".
"y el idiota del Mercedes los está haciendo frenar a todos."
Ты не рад за него?
SL Mercedes?
Твои машины были хороши, если посмотреть на те что у тебя были. Какая была первой? Mercedes SL?
I'm at the one with Jesus, baby!