English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ S ] / Slash

Slash traducir español

68 traducción paralela
Слухи ходят, Холли,.. что вчера в Слэш клуб к тебе... пришёл один странный гость.
Holli, se rumorea que anoche recibiste una extraña visita en el club Slash.
Слэш? Это ты?
- Slash, ¿ eres tú?
Я извиняюсь. дробь...
Disculpa. back slash- -
Смотри, Слэш, вот он где!
Mira Slash, allí está. Nibbles
Хэк, Слэш, план 4, 04. Фрискет, иди с ним, мальчик.
Hack, Slash, plan 4.04 Frisket, vé con el muchacho
Я заплатил свои долги с раной ( slash ), я пострадал.
Yo pagué mis deudas con la cuchillada que sufrí.
Слэш?
¿ Slash *? ¿ Enserio?
Ты Аксл, я - Слэш ( Guns'n'Roses ).
- Tú eres Axl y yo, Slash.
Ok, это икбой'эйс с репортажом дл € журнала — лэш.
Soy Kickboy Face para la revista Slash.
— вами икбой специально дл € журнала — лэш.
Este es Kinkboy de la revista Slash.
— лэш не хочет печатать наш манифест.
Slash no quería imprimir nuestro cartel.
ћы сделаем это за наш счет, а журнал — лэш соберет дл € нас денег.
Lo haremos nosotros. Y que la revista Slash ponga el dinero.
The Germs решили записать альбом на — лэш – екордс.
Los Germs han decidido hacer su disco con Slash Records.
- — лэш – екордс?
- ¿ Slash Records?
- — лэш – екордс даже не существует!
- Slash Récords no existe.
- — лэш всю еду оплатили?
¿ Slash no compró comida?
" наешь Ёмбер, о тебе никогда не напишут в — лэш. ƒаже о твоей жирной жопе не напишут
Nunca estarás en la revista Slash, Amber.
Слэш!
¡ slash!
Слэш обменял мне этот "Лес Пол" на хуйню!
¡ Slash me cambió esa Les Paul por una Bola 8!
Фото со Слэшем на моём дне рождения.
Tenemos una foto con Slash en mi cumpleaños.
У нас будет играть Слеш в перерывах
Vamos a conseguir a Slash para que empiece a tocar en el descanso.
Я просил вас найти Слэша для того, чтобы он играл в перерывах между матчами детей
Lo único que os pedí era conseguir a Slash para que jugara media parte para el partido entre los bebés en el Cedar Sinai y Du.
Это не так уж сложно
¡ Slash no es difícil de encontrar!
Подойти к Слэшу во время выступления в супермаркете и предложить ему сделку
¡ Ir a Slash cuando estaba tocando en el centro comercial y ofrecerle el trato!
Теперь мы не знаем куда идти, потому что сегодня вечером Слэш дает концерт в павильоне Колорадо-Спрингс и в Москве
Ahora no sabemos donde ir porque Slash está actuando en el pabellón de Colorado Springs y en el Gigadome de Moscú esta tarde.
Как Слэш может играть в Колорадо-Спрингс и Москве одновременно?
¿ Cómo puede Slash estar actuando en Colorado Springs y Moscú al mismo tiempo?
Слушайте сюда, дибилы У Слэша наверняка есть фан-клуб
Mirad idiotas, sin duda, Slash tiene un club de fans, ¿ vale?
А теперь идите на почту, посмотрите куда отправляются письма и вы получите его домашний адрес
Pues id a la oficina de correos, y averiguad a dónde se envía el correo, ¡ y entonces tendréis la dirección de la casa de Slash!
У вас есть отличная идея, а теперь идите и найдите мне Слэша для перерывов между матчами
¡ Sí, es una buena idea y ahora traednos a Slash para el descanso!
Значит, вы хотите, чтобы я сказал вам, где живет Слэш?
Dejádme que lo entienda, ¿ queréis que os diga dónde vive Slash?
Детишки отправляют ему письма каждый день
Vamos, los chicos escriben a Slash cada día.
Я не могу сказать вам адрес Слэша потому что он нигде не живет
La razón por la que no puedo deciros dónde vive Slash es porque no vive en ninguna parte.
Вы никогда не задавались вопросом, как он может быть в нескольких местах одновременно?
¿ Nunca os habéis preguntado cómo puede Slash estar en tantos sitios a la vez?
Это их родители должны решать, когда рассказать своим детям о том, что Слэша не существует
Depende de los padres el decidir cuándo decirle a sus hijos que Slash no es real
Пап, Слэш существует или это все выдумки?
Papá, ¿ es Slash real o es una fantasía?
Клайд спрашивает про Слэша
Clyde pregunta sobre Slash.
Клайд, дело в том, что Слэш не столько человек, настроение в твоей душе, понимаешь?
Clyde, la verdad es que Slash no es una persona, es más como un sentimiento en tu corazón, ¿ entiendes?
Слэш ненастоящий
Slash no es real.
Люди во всем мире переодеваются в костюм Слэша и даже придумывают для него разные имена
Gente de todo el mundo se viste como Slash y tienen diferentes nombres para Slash.
Слэш – ненастоящий
Slash no es real.
Это выдуманный персонаж, олицетворяющий любовь, в которого взрослые переодеваются, чтобы обманывать своих детей
Slash no es real, es una persona inventada que representa el cuidado y la caridad y la gente se viste como él y mienten a sus hijos.
Слэш – ненастоящий?
¿ Slash es una fantasía?
Чуваки, вам по 10 лет и вы только что узнали, что Слэш ненастоящий?
¿ Tenéis diez años y acabáis de averiguar que Slash no es real?
Мои родители рассказали мне об этом, когда мне было 5
¡ Mis padres me dijeron que Slash no era real cuando tenía cinco años!
Я просто не могу поверить, что Слэш не нестоящий
No puedo creer que Slash no sea real.
Перед днем рождения я вел себя хорошо, потому что мне обещали, что Слэш придет ко мне поиграть
Yo era siempre super bueno antes de mi cumpleaños porque me dijeron que Slash vendría a tocar para mí.
Где Слэш?
¿ Dónde está Slash?
Слэш, ты был охренителен во вступлении, чувак.
Slash, eran impresionantes En la apertura de la Muestra, el hombre.
08.07.2003
Subtitulada por : - = ( SlasH ) = - Concepcion, Chile
Эй... погоди!
¡ ¿ Slash Harken?
Это же Слэш из Guns N'Roses!
¡ Es Slash de Guns N'Roses!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]