Sold traducir español
18 traducción paralela
"Gold Coast slave ship bound for cotton fields... " sold in a market down in New Orleans. "
"Esclavos de Costa Dorada rumbo a campos de algodón fueron vendidos en Nueva Orleans."
Я сдала его в скупку, чтобы купить пленку для фильма.
And I sold it at a pawn shop to pay for my film stock.
Потому что я продал свою душу компании... ( Строфа из песни Sixteen Tons )
Cause I sold my soul to the company store. * Porque vendí mi alma al economato. *
Sold nonexistent land to a half a dozen major corporations.
Vendió un terreno inexistente a media docena de grandes empresas.
I'm sold.
Estoy vendido.
The hours killed me, so I invented an iPhone app that I sold to Russia called "Words with Comrades."
La horas muertas me mataban, así que inventé una aplicación para el iPhone que vendí a los rusos llamándola "Charla con tus camaradas".
My company briefly backed a lab in North Korea which did, but we sold it!
Mi empresa brevemente tuvo un laboratorio en Corea del Norte que lo hacía, ¡ pero la vendimos!
She sold you a bill of goods about breaking the sire bond because she wanted access to that power, and you gave it to her when you killed those 12 people.
Te pintó muy bonito lo de romper el vínculo porque ella quería el acceso a ese poder, y tú se lo diste cuando mataste a esas 12 personas.
Sold-out show and all tonight.
Entradas agotadas del espectáculo. y todo esta noche.
It got sold.
- Se vendió.
This customer that you just sold a sandwich to. Oh-ho!
Acaba de venderle un sándwich.
It's targeting custom-built micro-switchers - sold to one company. ( Root )
Su objetivo son micro-conmutadoras de diseño particular vendidas a una compañía.
We have evidence that Abby sold pot out of your shop.
Tenemos pruebas que Abby se vende pot fuera de su tienda.
They said, four months ago, you sold pot to some of your customers, and it didn't get them high.
Ellos dijeron, hace cuatro meses, usted vendió olla a algunos de sus clientes, y no llegó a alto.
If she'd just sold to me at the dispensary...
Si acabara vendió a mí en el dispensario...
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
Tan impresionante, de hecho, tengo que preguntar, ¿ por qué estás jugando un invierno fiesta en un lugar de veraneo cuando podría definitivamente jugando un lleno total L. A. arena?
You totally sold me out to that cop!
¡ Me vendiste al policía!
- Шерри Карри, из 10 класса миссис Морган, будет исполнять песню "Lady Grinning soul"
Sherrie Currie, con Ladie Getting Sold.