English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ S ] / Stones

Stones traducir español

199 traducción paralela
В основе лежат гармонии Моцарта. Современная "серьезная" музыка ищет другие гармонии, и в результате мы имеем, возможно, самую большую катастрофу в истории искусства.
De hecho se oyen fragmentos de Mozart en Dario Moreno, los Beatles, los Rolling Stones, o lo que sea es decir, fundamentalmente armonías de Mozart mientras que la música "seria" moderna busca otra cosa y de ello resulta lo que quizás sea el mayor fracaso de la historia del arte...
Вплоть до этого, самое харизматическое событие которое я освещала был день рождения Майка когда Ролинг Стонс играли Мэдисон Сквер Гарден.
Hasta ese entonces, el evento más carismático al que fui era el cumpleaños de Mick, cuando los Stones tocaron en el Madison Square Garden.
Я был на концерте Ролинг Стонс когда они убили этого парня.
Estaba en el concierto de los Stones cuando mataron a un tipo. ¿ Lo recuerdas?
- группы RоIIing Stоnеs, "Sаtisfасtiоn."
- Los Rolling Stones, "Satisfacción."
Тебе какая банда больше нравится? Стоуны или Битлы?
¿ Cuál es tu grupo favorito, los Rolling Stones o los Beatles?
Как'Роллинг Стоунз'записали'Тщетную любовь'.
Los Rolling Stones con "Love in Vain."
- "Ролинги".
- ¡ Sí! - Los Stones.
А тебе нравится Мик Джаггер?
Y los Stones. Te gusta Mick Jagger.
Мы пошли на последний концерт Роллинг Стоунз.
Fuimos al último concierto de los Rolling Stones.
Кончайте с этими Роллингами.
Manda matar a los Rolling Stones.
The Rolling Stones предлагали сделать обложку для альбома.
Los Rolling Stones me querían para la portada de un álbum.
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да? Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо. Да!
Ok, es como me siento sobre los Rolling Stones es la manera como mis niños van a sentirse por los Nine Inch Nails, así que yo realmente no debo atormentar mas a mi mamá, ¿ huh?
Ты думаешь, Роллинг Стоунз лучше звучали на своей первой репетиции?
Cómo crees que sonaban los Stones la primera vez que practicaron?
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Quizá reconozcan esta canción de Jefferson Airplane que tocaron en un rockumental de 1970 sobre los Rolling Stones. Esa noche, los Angeles del Infierno ganaron.
Если Камни все еще катятся, почему не может Джайлз?
Si los Stones siguen rulando, ¿ por qué Giles no?
"Роллинг Стоунз".
Rolling Stones.
Ну... за исключением концерта Стоунов в Небворте.
Bueno, excluyendo a los Stones en Knebworth, en 1988.
А также на концерт Ролинг Стоунс в Альтмонте. ( Муз. фестиваль, прославившийся случаями насилия среди посетителей )
Y después a The Rolling Stones en el Altamont.
Ты слышал новую песню Rolling Stones - miss you?
Hey escuchaste la última canción de los Stones?
Даже Stones знают это, и признают, так почему ты не можешь?
Hasta los Stones lo hacen. Si ellos lo admiten. Porque vos no podés?
Чемнибудь вроде Doobie Brothers
Pon a los Rolling Stones o algo más festivo.
До или после вечеринки с Роллинг Стоунс на Альтамонте?
¿ Antes o después que festejaste con los Stones en Altamont?
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз.
La música de los principios recuerda a la de los Rolling Stones.
Не забудьте Боба Дилана и "Стоунз".
Y no se olvide de Bob Dylan ni de los Stones.
Это упоминание лекарства из песни "Роллинг Стоунз".
Es una referencia a las drogas de una canción de los Rolling Stones.
Роллинг Стоунз.
Rolling Stones.
Дождь будет идти после того, как помоешь машину, а Роллинги будут выступать с концертами.
Aún lloverá luego de lavar el auto, y los Stones aún seguirán de gira.
Как Битлз, Ролинг Стоунс. Торбен Ульрих Отец Ларса
Digamos que los Beatles, los Rolling Stones, y todo lo demás,
This is the face that stones you cold
Ésta es la cara que te deja frío
Вопрос... кто именно из группы Роллинг Стоунз помер из-за неудачного заплыва?
Pregunta :... ¿ Qué miembro fundador de los Rolling Stones murió ahogado en una accidente?
Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Hablaste sobre los Stones.
Всё правильно, Роллинг Стоунз.
Así es, Rolling Stones.
Менеджер Стоунз.
El representante de los Stones.
Сегодня рано утром Брайан Джонс, гитарист популярной ритм-энд-блюз группы Роллинг Стоунз был обнаружен мёртвым в бассейне возле своего дома в Сассексе.
Esta madrugada, Brian Jones... guitarrista del grupo pop de blues, los Rolling Stones... fue encontrado muerto en la piscina de su casa.
Как основатель Роллинг Стоунз, мистер Джонс, наряду с Ленноном и МакКартни, считается одной из ключевых фигур так называемого "Британского Направления" в музыке шестидесятых.
Como miembro fundador de los Rolling Stones, la banda de rock del Sr. Jones... junto con Lennon y McCartney, son las influencias de los sesenta.
А ты правда менеджер Роллинг Стоунз?
- ¿ Realmente eres el agente de los Stones?
Брайан Джонс, основатель Роллинг Стоунз заявил, что покидает группу.
Brian Jones, fundador de los Rolling Stones se va del grupo.
Музыка Стоунз перестала отвечать моим вкусам.
La música de los Stones no me gusta más.
Хорошо. Приезжай сегодня днём в офис Стоунз. Всё, что тебе должен Брайан, будет тебя ждать.
Ve a la oficina de los Stones, y te daremos el dinero.
Кроме того, скажу прямо, Роллинг Стоунз не желают более финансировать ваши махинации.
Y los Rolling Stones no quieren pagar más los desvios financieros de él.
Через три дня после смерти Брайана пятьсот тысяч человек посетили бесплатный концерт в Гайд-Парке, посвящённый памяти Брайана Джонса.
3 días después de la muerte de Brian, 500.000 fueron al Tributo de los Stones.
Легендарный концерт "Стоунз в Парке" стал самым большим рок концертом прошедшим в Европе в шестидесятые.
El famoso'Stones en el Parque'fue el mayor concerto grabado en Europa en los'60.
Через несколько недель Том Килок был уволен из команды Стоунз.
En unas semanas, Tom Keylock fue despedido de la organización Stones.
Роллинг Стоунз, наиболее успешно выступающая группа всех времён, всё ещё активна через сорок лет после того, как её основал Брайан Джонс.
Los Rolling Stones, la banda más famosa de todos los tiempos,... aún es fuerte, 40 años después de haberla fundado Brian Jones.
Это всё Джимми Стоунс виноват. Я бросила школу только из-за него, и посмотри, куда это меня завело.
Es todo culpa de Jimmy Stones dejé el colegio por él y mira dónde he terminado.
Я могу принести сборник "Роллинг Стоун".
No lo conozco. ¿ Que tal el nuevo de los Rolling Stones?
А это почти то же самое, что появиться на обложке "Роллинг Стоунз".
Es casi como estar en la portada de Rolling Stones.
Я люблю Роллинг Стоунс.
Me encantan los Rolling Stones.
Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
Primero, lo quieres llevar a un concierto de los Rolling Stones y ahora, ¿ lo llevas a la iglesia?
Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
¿ Estás hablando de la película de los Rolling Stones, o de otra cosa?
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
No es de los Rolling Stones, es de Brian Jones, que era de los Rolling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]