English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ S ] / Stripper

Stripper traducir español

656 traducción paralela
и еще один менеджер предложил заняться стриптизом.
Y anoche el gerente del Star Garter Burlesco me ofreció trabajo en el coro como stripper.
- Стриптиз?
- ¿ Stripper?
Ребята молодцы, что заказали мне стриптизершу, но у меня сейчас много работы.
Es agradable de los chicos para que me una stripper, pero tengo un montón de trabajo por hacer.
Я лейтенант Эмили Лэйк, ваш новый оператор погружения.
Yo no soy una stripper, señor. Soy el teniente Emily Lake, su nuevo oficial de buceo.
Я Чесучка, стриптизёрша из Маями. "
Soy Picores, la stripper de Miami. "
О, Господи, Моника, это же стриптизёр с твоего девичника!
¡ Oh, Dios! ¡ Monica, es el stripper de tu despedida de soltera!
Я достала номер у этого парня с работы и наняла стриптизёршу, чтобы она для тебя станцевала.
Tengo el número de un tipo del trabajo y contraté una stripper para tí.
Дорогая, это безумие. Мне не нужна стриптизёрша.
- Querida, no quiero una stripper.
- И к тому же стриптизерша.
- Y es una stripper.
Я сказала стриптизёру придти в 5.
Le dije al stripper que a las 5 : 00.
Ты заказала стриптизёра?
¿ Un stripper para el baby shower?
Ты же чертова модель, а не стриптизерша!
Eres una modelo, no una stripper!
- Или ещё прислал мне ту стрипто-грамму!
- ¿ O el stripper que me enviaste?
Отцов не обучают, но если твоя дочь стриптизёрша, ты проебался.
Eso no te hace un buen padre, pero si tu hija es una stripper... la cagaste.
Меня вышвырнули из стрипбара за курение. Не, эта херь была нелепой. Стриптизёрша это сделала.
me echaron de un bar de tetas por fumar no, esa mierda es ridícula la stripper lo hizo, la stripper salíó diciendo :
Никогда не видел, чтобы кто-то так трудился за 3 доллара. Её, должно быть, к нам из Великой Депрессии выкинуло. Она была повсюду на мне.
nunca ví a alguien trabajar tan duro por 3 dólares esa mujer me hacía recordar la época de la Gran Depresión estaba completamente sobre mí es la primera vez que le digo a una stripper que se baje de mí
Я на неё, конечно, раскошелился, но стриптизёрша она отменная.
Me saldrá muy cara, pero es una stripper sensacional.
Нет, на твоём мальчишнике мы убедим Гиллигана в том, что он убил стиптизёршу, и выгоним из города, чтобы его не вызвали в суд и все решили, что это он украл деньги.
Es para convencer... a Gilligan de que mató a una stripper... para que abandone la ciudad y no declare... y para que todos piensen que él robó el dinero.
Вот зачем нам нужна эта стриптизёрша.
Para eso necesito a la stripper.
- Что он убил стриптизёршу?
- ¿ De que mató a la stripper?
К сожалению, он не знал, что внутри сидит стриптизёрша-нарколептик.
Ignoraba que en su interior había una stripper con narcolepsia.
стрип... тизёршу.
A la stripper.
Я никого не убивал.
Yo no maté a ninguna stripper.
В это время стриптизёрша проснулась, увидела окровавленного Бастера и решила, что убила его за то, что он её лапал.
Entonces, la stripper despertó... vio a Buster con sangre en torno a su boca... y creyó que lo mató por manosearla. Otra vez, no.
Даже смерть стриптизёрши не смог подстроить.
Ni siquiera puedo fingir la muerte de una stripper.
Прекрасно, ты хочешь, чтобы я отменил стриптизерш?
Bien, quieres cancelar lo de la stripper?
- Тим, просто скажи стриптизерша.
Tim, di solo stripper.
- Хорошо, стриптизерша.
Bien, la stripper.
Время для стриптиза.
Tiempo de stripper
Он думал, что ты стриптизерша.
Pensaba que eras la stripper.
Где стриптизерша?
Dónde está la stripper?
Ни выпивки, ни стриптизерш.
No hay alcohol, no hay stripper.
Чувак, мой брат заказал стриптизершу, так что все будет путем.
No te procupes, mi hermano va a mandarnos la stripper, así que no quedaremos decepcionados.
Я надеюсь, что стриптизерша не парень,
Espero que la stripper no sea un chico.
- Да она же стриптизерша, Господи, прости. - Неправда!
- Es una stripper, por Dios.
После того, как она обманула меня с этим стриптизером!
Después que ella me puso a mí unos grandes como los de un ciervo. ¡ Con un stripper!
Он стриптизер.
Él es un stripper.
Ќу же звезда VIP-залов, сиськи давай!
Vamos, stripper! Puedes hacerlo!
я хотел сделать теб € элитной танцовщицой
Te iba a hacer una gran stripper.
я не хочу быть элитной танцовщицей.
No quiero ser stripper.
Ќет, € ¬ анда, стриптизерша.
No, soy Wanda. Soy stripper.
Там... вино, бренди, палочки корицы, гвоздика Растворитель!
Vino, aguardiente, canela... Stripper! ¿ No lleva azúcar el vino caliente, Sheila?
Эта сука стриптизерша солгала!
¡ Esa maldita stripper nos mintió!
Больше я не оплачиваю твоё обучение, и не бывать тебе танцовщицей.
Yo no voy a pagar las clases. para que seas una stripper.
Захочу, так буду танцовщицей!
¡ Puedo ser una bailarina o una stripper o lo que quiera!
Эй, говоря о горячих цыпочках, что происходит между тобой и твоей женой стриптизершей?
hey, hablando de chicas calientes, que pasa con tu esposa la stripper?
Стриптизерша?
¿ La stripper?
Там также будет стриптиз парня!
Hay un stripper esta noche también.
Это всего лишь стриптизерша!
Es solo una stripper.
- Он думал, что вы стриптизерша.
El pensaba que era una stripper.
Как стриптизерша?
¿ Cómo era la stripper?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]