English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ S ] / Stuart

Stuart traducir español

1,739 traducción paralela
Слушай, Стюарт...
Así que, Stuart...
Стюарт, на тебе лица нет.
Stuart, pareces destrozado.
Э, Стюарт?
¿ Stuart?
Стюарт, это был одноразовый секс между двумя взрослыми по обоюдной договорённости.
Stuart, sólo ha sido una vez entre dos adultos que consienten.
Да, ассистентка Стюарта.
Sí, eso fue la asistente de Stuart.
Стюарт?
¿ Stuart?
Стюарт, ни в коем случае.
Stuart, no. De ninguna manera.
Стюарт, не надо прятаться снова.
Stuart, deja las apariencias.
Я и Стюарт — любовники.
Stuart y yo somos amantes.
Привет, Стюарт.
Hola Stuart.
Неа, я только что получил смс от Стюарта.
No, acabo de recibir un SMS de Stuart.
Стюарт...!
¡ Stuart!
Стюарт, рассуди наш спор.
Stuart, resuelve una disputa por nosotros.
Стюарта вроде как заинтересовала Эми.
Stuart está interesado en Amy.
Нет никаких шансов, что Стюарт, нищий торговец комиксами, сможет заинтересовать Эми Фарра Фаулер, видного нейробиолога, способного выполнить операцию на собственной ноге всего лишь с помощью оксида азота из банок со взбитыми сливками вместо анестезии.
Es imposible que Stuart un empobrecido vendedor de historietas le resulte atractivo a Amy Farrah Fowler una conocida neurobióloga capaz de hacer una cirugía en sus propios pies sólo con óxido nitroso de latas de crema como anestesia.
" Привет. Это Стюарт. Мы познакомились в магазине комиксов.
'Hola, soy Stuart nos conocimos en la tienda de historietas me pregunto si te gustaría ir a tomar café algún día.
Так тебе нравится Стюарт?
¿ Te gusta Stuart?
Где Стюарт?
¿ Dónde está Stuart?
А когда вернётся Стюарт?
- ¿ Cuándo vuelve Stuart? - No lo sé.
Эми сегодня встречается со Стюартом.
Amy salió con Stuart esta noche.
И позвольте заметить, это вы здесь говорите об Эми и Стюарте, а не я.
¿ Puedo señalar que son ustedes, no yo, los obsesionados con Stuart y Amy?
Ты зафрендил Стюарта на фейсбуке?
¿ Te hiciste amigo de Stuart en Facebook?
Вызови Стюарта на драку, как делали в старые времена.
Hazlo como antes, reta a Stuart a una pelea.
Почему все так одержимы Эми и Стюартом?
¿ Por qué están todos tan obsesionados con Amy y Stuart?
Привет, Стюарт.
Hola, Stuart.
Мысль о том, что ты сидишь в тёмном зале с таким типом, как Стюарт, просто отвратительна.
La sola idea de verte sentada en un cine a oscuras con un personaje como Stuart, es repelente.
Без обид, Стюарт.
Sin ofender, Stuart.
Стюарт, прошу тебя, это невежливо.
Stuart, por favor. Estás siendo grosero.
Спокойной ночи, Стюарт.
Buenas noches, Stuart.
Ты что, намёков не понимаешь, Стюарт?
Acepta la indirecta, Stuart.
Стюарт.
Stuart.
Привет, Стюарт.
Hey, Stuart. ¿ Qué pasa?
Стюарт, эту коробку доставили в мою квартиру по ошибке.
Stuart, esta caja fue enviada a mi departamento por equivocación.
Стюарт, дорогой, ты действительно считаешь, что это разумно держать рядом с собой все эти вещи, в то время, как ты пытаешься продолжать жить дальше?
Stuart, cariño ¿ crees que es inteligente mantener estas cosas a tu alrededor mientras intentas continuar con tu vida?
Привет, Стюарт. Чем занимаешься?
Stuart. ¿ Que hay de nuevo?
Стюарт, не смотри на меня, как будто ты думаешь : "Кого ты хочешь обмануть?"
Stuart, no me des la mirada "A quien estas tratando de convencer".
Стюарт, ты не подвёл никого из нас.
Stuart, no decepcionaste a nadie.
Нет, это организатор вечеринок из 4c.
No, Stuart, ese es el planificador de fiestas del 4ºC.
Ты чего, Стюарт?
¿ Qué estás haciendo Stuart?
Я — Стюарт.
Yo soy Stuart.
Стюарт!
¡ Stuart!
Стюарт, ты так меня напугал.
Stuart, me cagué de miedo al verte.
Стюарт, ты должен использовать аварийный ключ только, если я не появлялась 2 дня, и из-под моей двери несёт тухлятиной.
Stuart, esa llave sólo debe ser usada si no me habéis escuchado durante un par de días y sale un horrorífico olor por debajo de mi puerta.
Стюарт, кто в моём душе?
Stuart, ¿ quién hay en mi ducha?
Я хочу, чтобы он убрался, Стюарт, чтобы он убрался немедленно.
Lo quiero fuera de aquí, Stuart, y lo quiero fuera de aquí ahora.
Спасибо, Стюарт.
Gracias, Stuart.
Ты помог мне прийти в норму.
¿ Sabes? , Stuart va a ayudarme a enderezar mi vida de nuevo.
Я — по-прежнему Стюарт?
¿ Sigo siendo Stuart?
Сможешь выкроить эфирное время?
Stuart, ¿ todavía tienen los Comerciales de televisión lugares disponibles para hoy? - Mm-hm.
- Да, иду. 00 : 11 : 32,530 - - 00 : 11 : 35,832 Что за хуйня!
- ¡ Stuart!
Я Чарли Ранкл.
Soy Charlie Runkle, el papá de Stuart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]