English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ S ] / Susan

Susan traducir español

4,556 traducción paralela
Так, Сьюзан Райт, по-моему, она живет в трейлерном парке.
Susan Wright, creo que vive en el parking para caravanas.
Сьюзан, так?
Eres Susan, ¿ no?
Вас зовут Сьюзан или Рут?
¿ Eres Susan o Ruth?
Ричард Хаббард учитель химии, Сьюзан - помощник юриста.
Richard Hubbard es un profesor de química de instituto, Susan, asistente legal.
Сьюзан...
Susan...
Сюзан?
¿ Susan?
Сюзан, Сюзан, ты в порядке?
Susan, Susan, ¿ estás bien?
Повторяю, ви-газ не обнаружен.
repito, no hay señales del VX. - ¡ Susan!
Сьюзан Робинсон?
¿ Susan Robinson?
Знаешь, что, Сьюзен?
¿ Sabes qué, Susan?
То, что Вы не должны упускать из виду, Сьюзан, это когда жюри говорит "Не виновен" это значит, обвинение не доказано.
Lo que no puedes perder de vista, Susan... es cuando un jurado dice "Inocente"... significa que la acusación no demostró el caso.
Ты так и не перезвонила мне насчет Сьюзан Райт.
No me volviste a decir nada sobre Susan Wright.
Да, босс.
Averigüemos quién es Susan Wright.
Сьюзан Райт, откройте дверь! Хорошо, ломайте.
¡ Susan Wright, abra la puerta!
Заставьте эту рулетку крутиться быстрее, хорошо?
Convirtamos a la Susan vaga en una Susan loca, ¿ vale?
Сьюзан.
Susan.
Вы ходили туда, Сьюзан?
¿ Has ido por ahí, Susan?
Со Сьюзан.
Con Susan.
- А Сьюзен с ним?
- ¿ Susan está con él?
Ведь это Сьюзен твоя родственница.
Susan es tu prima, no él.
Чего бы ни хотелось Сьюзен, я не буду выбирать, за кого я.
No, no tomaré partido, aunque Susan lo quiera.
Она ваша племянница.
Susan es tu sobrina.
Как я понял, положение дел со Сьюзен не изменилось.
Imagino que las cosas no han mejorado con Susan.
Между прочим, Сьюзен написала Аннабель, что она в бешенстве от того, что вы меня принимаете.
Por cierto, Susan le escribió a Annabel para decirle que está furiosa porque Uds. me acogieron.
Милая Сьюзен злится с тех пор, как играла в куклы.
La querida Susan ha estado enrabiada desde que jugaba con sus muñecas.
Господь Всемогущий, смотрящий за детьми нашими в мире этом и в мире следующем, где души их обретают вечный покой, упокой с миром душу твоей маленькой рабы Сьюзан.
Dios, que vigilas a los niños en la vida presente y en el mundo por venir llévalos a vivir donde los espíritus de lo correcto moran recibe en paz el alma de tu pequeña servidora Susan.
Мою жену Сьюзан.
Mi esposa Susan.
Сью... о, Сьюзан.
Oh, Susan.
Это был Макс Леонард. Мы уже нашли его жену Сьюзан.
Ya encontramos a su esposa, Susan.
Сьюзан.
¡ Susan!
Он был в 65 км от берега... на "Сьюзен Мари".
Estaba a 40 millas de la costa... en el Susan Marie.
Даже Сьюзен.
Incluso Susan.
Кэйти побудет с нами, потому что её мама, наша соседка, должна была срочно отправиться в госпиталь к её бабушке.
Katie está aquí porque su mamá - Susan de la esquina - ha tenido que ir a ver a la abuelita de Katie al hospital.
- Жаль, что Сьюзен этого не видит.
Lamento que Susan se pierda de esto.
Не думаю, что бюро регистраций и церковное благословение - это именно то, чего от нас ждут в графстве. К тому же для Сьюзен и Шримпи Лондон удобнее.
No creo que el Registro Civil y una bendición en la iglesia sea lo que espera el condado, y hacerlo en Londres tiene más sentido para Susan y Shrimpie.
Ты говоришь такие забавные вещи, Сьюзен.
Que divertidas cosas dices, Susan.
И какая муха укусила Сьюзен?
¿ Y lo que preguntó Susan?
Кора, ты не поможешь Сьюзан?
Cora, ¿ podrías ir y ayudar a Susan?
Нам ни к чему эти признания на смертном одре, Сьюзен.
No queremos confesiones en el lecho de muerte, Susan.
Могу я называть вас Сьюзен?
¿ O puedo llamarla Susan?
Сюзан, идите и найдите Малакая.
Susan, sal de ahí. Encuentra Malaquías.
Меня зовут Сьюзан Шерман. И я работаю в службе по защите детей.
Me llamo Susan Sherman, trabajo para el Servicio de Protección al Menor.
Вот за это Сьюзан Б. Энтони и умерла.
Eso es lo que Susan B. Anthony murió.
А ты хоть знаешь, кто такая Сьюзан Б. Энтони?
¿ Sabes que Susan B. Anthony es?
Я Сьюзан Люк.
Soy Susan Luke.
Что пишет Сьюзен?
¿ Y qué dice Susan?
- Спасибо за это небольшое вступление, Сьюзан.
- Gracias por la introducción, Susan.
Я Сьюзан.
Soy Susan.
Я думаю, это один и тот же человек.
Ruth Erlick o Susan Wright?
Ты меня помнишь, да?
Susan.
Сьюзан?
¿ Susan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]