English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ T ] / Technologies

Technologies traducir español

64 traducción paralela
Вам платили за кражу информации... с "ДиджиКорп Технолоджис"?
¿ Sunway Systems le pagó para robar información de DigiCorp Technologies?
В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис.
En el viaje conocimos a Argus Middlin, Jefe ejecutivo de Windermere Technologies.
Роз, иммобилайзер 7.2 VHI был разработан компанией "BMB technologies" на фабрике в Истбурне.
Ros, los inmovilizadores 7.2 VHI fueron desarrollados por BMB Tecnología en una fábrica en Eastbourne.
Алло, это "BMB Technologies"?
Sí, ¿ es BMB Tecnología?
"HLX Медикал Текнолоджиз" владеет коммерческими тайнами на миллиард долларов, и мы наняли маленькую армию для их защиты.
HLX Medical Technologies tiene secretos billonarios y hemos contratado a un pequeño ejército para protegerlos.
Линетт, это Глен Моррис Президент Моррис Текнолоджис
Lynette, él es Glenn Morris, director de Morris Technologies.
Мой муж финансовый директор Моррис Текнолоджис.
Mi marido es el director de finanzas de Morris Technologies.
Это сертификат на 100 акций, выпущенных корпорацией United Technologies, акций, которые Даг забыл упомянуть в списке своих активов.
Esta es una emisión común de acciones de United Technologies Incorporated... acciones que Doug no mencionó en su lista de bienes.
Об акциях United Technologies есть запись в главе 11.
United Technologies se acogió al Capítulo 11.
Акции отмечены в главе 11, но до банкротства, после которого United Technologies была куплена компанией T.E. Capital.
Ellos se acogieron al Capítulo 11, pero antes de la bancarrota, United Technologies fue adquirida por T.E. Capital.
- "Техника от А до Я".
- A to Z Technologies.
Но это не имеет отношения к "Технологиям от А до Я"
Esto no tiene nada que ver con A To Z Technologies.
20-летний гендиректор НиндзяКэтс Технолоджис – Алекс Кэтснельсон.
Un gerente de 20 años llamado Alex Katsnelson de NinjaKatz Technologies.
- Он хранил их в ящиках с пометкой "Технологии от А до Я", но когда он перевозил их, я был мёртв.
- Los guardaba en esos cajones etiquetados "A-to-Z Technologies" pero al momento que los movió yo estaba... muerto.
"Тово" в 10.00 "Новые технологии" в 11.00 и флорист снова звонил. хочет правильный адрес семьи Ли.
Tovo a las 10 : 00, New Technologies a las 11 : 00, y han llamado otra vez de la floristería a la espera de la dirección correcta de la familia Lee.
Десима Текнолоджис.
Decima Technologies.
- Decima Technologies.
Decima Technologies.
Мы уже знаем, кто заказчик кода вируса Decima Technologies.
Hemos conectado el virus con un grupo llamado Decima Technologies.
Знаю, в "Диниин Текнолоджис".
Sí, en Dineen Technologies.
Что насчёт отношений Tahet Technologies с террористами из ООП в прошлом?
¿ Qué hay de las relaciones de Tahet Technologies con la OLP en el pasado?
Diessenhofen Technologies постоянно вводит новшества в области минной безопасности.
Diessenhofen Technologies está innovando constantemente en el ámbito de la seguridad minera.
Технологии.
Technologies.
Моя компания, Decima Technologies, завершает развитие новой системы безопасности.
Mi empresa Decima Technologies, está terminando de desarrollar un nuevo sistema de vigilancia.
Decima Technologies.
Decima Technologies.
Я знаю Decima Technologies.
Conozco Decima Technologies.
Конечно, если вы, как я подозреваю, сохраните себе копию программы, или если Бёрнетт Технолоджи внезапно совершит прорыв в сфере разработки искуственного интеллекта, наш уговор теряет силу.
Pero, por supuesto, si llego a sospechar que se ha guardado una copia o si Burnett Technologies logra un avance repentino en el campo de la inteligencia artificial, nuestro contrato quedará invalidado.
Ты хоть представляешь, что происходит с ценой акций Палмер Технолоджиз, когда Палмер исчезает на неделю? Прошла неделя?
¿ Tienes idea de lo que le pasa al precio de las acciones de Palmer Technologies cuando Palmer está desaparecido por una semana? ¿ Ha pasado una semana?
Исполнительного директора Палмер Текнолоджис Рэя Палмера увезли в больницу Старлинг-сити где он находится в критическом состоянии.
El Director General de Palmer Technologies, Ray Palmer fue trasladado al Hospital General de Starling donde se encuentra en estado crítico.
Количество смертей было бы значительно выше, если бы не распостранённая по воздуху вакцина, за создание которой, судя по слухам, стоит благодарить Палмер Технолоджис.
El recuento de las víctimas habría sido mucho mayor si no fuera por un inoculante aéreo que según rumores ha sido desarrollado por Palmer Technologies.
Ох, один из плюсов поста гендиректора Палмер Технолоджис в отпуске.
Ah, uno de las ventajas de ser CEO de Palmer Technologies es la ausencia
Я - владелец научно-технической фирмы "Карликовая звезда", а также её филиалов, патентов и прототипов, включая Ребекку. Хотя, кажется, среди вас она зовёт себя Поршей?
Soy dueño de una compañía llamada Dwarf Star Technologies junto con la totalidad de sus filiales, patentes, y prototipos, incluyendo a Rebecca, aunque creo que en vuestro grupo la conocéis como Portia.
Палмер Технолоджис.
Palmer Technologies.
Исполнительный директор Технологий Палмер живёт с Оливером Квином.
Entonces la CEO de Palmer Technologies está viviendo con Oliver Queen.
И её основателем является Lord Technologies.
Y fue desarrollado por Tecnologías Lord.
Компания называется "Контенанс Технологиз".
Countenance Technologies.
К сожалению, это значит, что вы с детективом Беллом пойдете в компанию "КонтенансТехнологиз" одни.
Desafortunadamente, significa que tú y el detective Bell vais a tener que visitar Countenance Technologies sin mí.
"КонтенансТехнологиз"?
¿ Countenance Technologies?
Ватсон, как прошла ваша встреча с компанией?
Watson, ¿ cómo te fue en la reunión con Countenance Technologies?
Исполнительный директор "Технологий IDK" увольняется.
El director de IDK Technologies va de salida.
У Рэя Диксона есть личные дела всех, кто претендовал на должность исполнительного директора IDK.
Ray Dixon tenía expedientes de todos los que optaban al cargo de director en IDK Technologies.
Мы с командой прошерстили всех кандидатов в Технологии IDK.
Mi equipo y yo revisamos a todos los candidatos para el puesto en IDK Technologies.
Китайский эмигрант и ведущий инженер в фирме "Miller-Bluett Technologies". Это очень важный военный подрядчик.
Es un inmigrante chino, y es un ingeniero estrella en Miller-Bluett Technologies, un muy importante contratista de defensa.
Поэтому руки, что мы создаём здесь, работают по вайфаю компании Карреон Тех.
Por esa razón los brazos fabricados aquí utilizan tecnología inalámbrica de una compañía llamada Carreon Technologies.
Палмер Тек теперь Смоук Технолоджис, но, я уверен что еще могу попасть внутрь.
Ah, Palmer Tech ahora es Smoak Technologies, pero estoy seguro de que todavía podremos entrar.
Итак, остальная команда идёт на экскурсию в Палмер Тек, теперь уже Смоук Технолоджис.
El resto del equipo está en una incursión a Palmer Tech, ahora Smoak Technologies.
- в Смоук Технолоджис.
- Smoak Technologies.
Неограниченный доступ к лаборатории Палмер Тех.
Acceso ilimitado al laboratorio de I + D de Palmer Technologies.
Глубокий анализ временной линии мистера Палмера выявил временную аномалию 19 декабря 2014 года, в окрестностях Палмер Технолоджис.
Un análisis en profundidad de la línea de tiempo del señor Palmer revela una anomalía temporal el 19 de diciembre de 2014, en la proximidad de Palmer Technologies,
Хорошо, я обнаружила место нахождения комната 52 в Lord Technologies, так что мы можем доверять разведданным Джеймса Олсена.
De acuerdo, he localizado la ubicación del cuarto 52 en Tecnologías Lord, asumiendo que podamos confiar en lo que averiguó James Olsen.
Lord Technologies атакуют.
Tecnologías Lord está siendo atacada.
"Техника от А до Я".
A to Z Technologies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]