Tempest traducir español
18 traducción paralela
Они оставлены "Понтиаком" 63-го.
Estas huellas son de un Pontiac Tempest de 1963.
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик"'64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
El otro tenía el mismo largo, altura, ancho, peso, distancia entre ejes y ancho de ruedas que el Skylark del 64, y era el Pontiac Tempest del 63.
- Я решил самостоятельно проверить, не было ли в последнее время угона "Понтиака"'63 Tempest.
Verifiqué si había alguna información sobre un Pontiac Tempest del 63 robado o abandonado recientemente.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Esta hoja de computadora confirma que dos muchachos que responden a la descripción, fueron arrestados hace dos días por el Sheriff Tilman en el condado de Jasper, Georgia, por conducir un coche robado marca Pontiac Tempest 1963 verde metálico convertible, con neumáticos Michelin modelo XGV, tamaño 75R-14.
Хорошие новости : вы все летите на Бешенную Неблу собирать "хронотон"!
- Buenas noticias. Os vais a la Nebulosa Tempest a coger Cronotons.
Можешь понюхать через нюхоскоп!
La Nebulosa Tempest. Echa una esnifada con el Oloroscopio.
Темпест Грейс...
Tempest Drake.
Ну, я понимаю достаточно для того, чтобы знать, что "Буря" Шекспира является великим финальным завещанием жизни и воображения, и вместо того, чтобы перенести её на Эгейские острова, вы засунули её в прачечную Поттс-пойнт,
Oh, bueno, sé lo suficiente como para saber que The Tempest es el gran testamento de Shakespeare a la vida y la imaginación, y en vez de ambientarla en una isla del mar Egeo, la metiste en una lavandería en Potts Point,
Зови меня Темпест.
Llámame Tempest.
Думаешь, у Темпест есть дети?
¿ Crees que Tempest tenga hijos?
Она же сказала, что она не шпионка.
Tempest te dijo que no es una espía.
Деньги были использованы для того, чтобы открыть ООО "Темпест".
No hubo inversión. El dinero se utilizó para crear una compañía externalizada de responsabilidad limitada llamada Tempest.
В 2009 году "Темпест" приобрел хранилище в Старлинге.
Pero en el 2009, Tempest compró un almacén en Starling City.
Темпест приобрел склад в Старлинг-сити.
Tempest compró un almacén en Starling City.
"Темпест" приобрел склад в Старлинге.
Tempest compró un almacén en Starling City.
Это о Темпест.
Se trata de Tempest.
"Буря".
Tempest.
Это касается таинственной компании вашей жены - "Темпест".
Es sobre Tempest.