Two traducir español
558 traducción paralela
Да, и Обманщик Фил.
Y Two-Time Phil.
Для Бронкса нужен тустеп.
Un Bronx, al ritmo del Two Step.
Это должно быть Томми Свонн, Который заходил к нам в "Компасы".
Un cliente del "Two Compasses" se llamaba igual.
Вот, Чак. Поставишь эту пластинку следующей? Двухсторонняя?
- Oye Chuck, pon este a continuación - ¿ Two-step slide?
We know that when good fortune favors two such men It stands to reason we deserve it too
Cuando la buena fortuna favorece a tales hombres
Just like two newlyweds should be
Como recién casados
Крупнейшие игры в Орлы и Решки в Австралии, Джек.
Esta es la partida de "two-up" más importante de Australia.
Раз, два...
One, two...
Раз, два, три, четыре.
One, two, three, four.
Give him two arms to cling to
~ Give him two arms to cling to
Раз, два, раз, два, три, четыре.
One, two, one, two, three, four.
Раз, два.
One, two.
There were two of us.
Éramos dos.
" Two live as one
" Dos viven como uno
" One lives as two
" Uno vive como dos
" Two live as three
" Dos viven como tres
Урок... В нём два этажа.
Listen : it has two floors
Два этажа.
"Two floors." Dos flores.
Двести.
"Two hundreds".
8 лет назад я снова был у двух рек.
Y hace unos 8 años todavía seguía en Two Creeks.
У Дези - Двурукого Чудо-Комика всё впереди.
Desi, Two-Armed Wonder tiene un gran complemento
Once in a while... two people meet,
"De vez en cuando..." "dos personas"
Это "Глава вторая".
Es Chapter Two.
Она скопировала его прямо из "Главы второй".
La ha copiado directamente de Chapter Two.
Наверное, мой любимый - это "Глава вторая".
Creo que mi preferida es Chapter Two.
Now his wife's suing him for two mil!
¡ Ahora la esposa lo ha demandado por dos mil dólares!
She wants the two of you to go to Mexico first.
Ella quiere que los dos vayáis a casa a través de México.
I'm leaving for one year, or maybe even two...
Me voy por un año, o tal vez dos.
- Белиша Бэт, называется "Полицейский в засаде 2".
Mmm. Belisha Bat y su nombre es'Speed Cop Two'.
Подделки, растрата, two осуждения ( убеждения ) препарата ( наркотика ) pIus скачущий paroIe. После того, как арестованный, she wiII не имеют никакого triaI, она wiII notpass'Идут', she wiII идут directIy tojaiI.
Por falsificación, por desfalco, dos condenas por posesión de droga, además de violación de libertad condicional ; una vez que sea arrestada, no tendrá ni juicio, la encarcelarán directamente.
- # You used to be two eyes #
Solías ser tan sensato...
# Love never made a fool of you # # You used to be two eyes #
El amor nunca te dejará en ridículo, solías ser tan sensato.
- # I've been groovin'on you for an hour or two # - # An hour or two # # Thinkin'of a way I can get to you #
He estado esperando por ti durante más de una hora, pensando en algo para que me hagas caso.
# You left me stranded between two worlds #
Me dejaste desamparada entre dos mundos.
# You left me stranded between two worlds #
Me dejaste desamparada entre dos mundos...
'A Boat On The Sea,'take two.
"A Boat On The Sea", toma dos.
Один плюс один всегда означало больше чем два
One plus one has always meant more than two
У нас есть дочь Элли.. и двухлетние мальчики-близнецы.
We've got a daughter AIIy... and twin two-year-oId boys.
У нас есть дочь Элли... и двухлетние мальчики-близнецы.
We've got a daughter Ally... and twin two-year-old boys.
У нас есть дочь Элли.. и двухлетние мальчики-близнецы.
We've got a daughter Ally... and twin two-year-old boys.
У нас есть дочка Элли. и двухлетние близнецы мальчики.
We've got a daughter Ally... and twin two-year-old boys.
But two years go by От машины проваливай! Вперед! And still my light's on
Pero ya van dos años... y mis luces siguen prendidas
- So we got two eggs now?
- Entonces tenemos dos huevos?
- По "Эй-Эм-Си" шли "Две женщины".
En AMC están pasando Two Women.
У них было две пары рук
They had two sets of arms
У них было две пары ног
They had two sets of legs
У них было два лица, сидящих на одной гигантской голове
They had two faces peering out of one giant head
Один выглядел как двое мужчин, склеенных спина к спине
One that looked like two men glued up back-to-back
Но довольно часто к нам заходил.
Solía aparecer por "Two Compasses" cuando yo trabajaba allí.
( Исковерканное "bird in the hand is worth two in the bush" - "лучше синица в руках, чем журавль в небе" )
"Más vale un pájaro en mano que 100 volando."
"Вот дерьмо. Две реки, Техас".
"Es Two Creeks, Texas".