English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ U ] / Ups

Ups traducir español

287 traducción paralela
Ой, простите.
¡ Ups! Discúlpeme.
Прошу прощения.
Ups, perdón.
Упс, меня раскусили
Ups... ¡ me congelé!
Сделайте 700 кофе, 500 Коки... и тысячу Севен-Ап.
700 cafés... 500 Cocas... y mil Seven-Ups.
Да ты раздавила его.
Ups! La aplasté.
јга. ак будто у теб € лопнула шина на восьмидес € ти мил € х... и ты мчишьс € по направлению к стене... а у теб € даже нету времени, чтобы сказать что-нибудь кроме "ќпс".
¡ Si, cuando estalle un neumático a 80, y quedes empotrado a una pared, y no tendrás tiempo de decir más nada que "ups"!
2000-00 хоп! Не успел!
- Ups, tiempo terminado!
Ой.
¡ Ups!
Ты соображаешь, что твое "ой" значит?
¿ Qué quisiste decir con ese "¡ Ups!" que dijiste?
Давай, только без "ой".
Sí, pero sin los "¡ Ups!".
- А мне не надо было сказать?
¿ Cuándo diablos pensabas decirme? ¡ Ups!
Иисус, но если вы двое не большой пара ебать UPS.. Я когда-либо встречал в своей жизни.
Cielos, ustedes son el par de estúpidos más grandes que he conocido en toda mi vida.
[ Ах, простите.
[ Ups.
- Arrivederci. Oops!
- Arrivederci. ¡ Ups!
Наша автотранспортная индустрия сталкивается с жесткой конкуренцией с FedEx, UPS жд, авиакомпаниями, грузовыми перевозками.
La industria camionera compite con FedEx, UPS trenes, aerolíneas, operaciones de fletes.
- Не могу помочь, попробуй "Ю-Пи-Эс".
No puedo ayudarte. Prueba con UPS.
Я хотела сказать, славный малый.
Ups! Quiero decir, tipo copado!
Ах. Уберешь тут?
Ups. ¿ Lo limpias?
Ну я тогда это... пошёл Может, она тебя разыщет - всякое бывает Да, да...
Sabes tengo que entrar al trabajo nos vamos a ver algunas veces si.. si... ups...
Нет, ты просто толстый... ой!
No, sólo estás gordo... ¡ ups!
Ну, от этого не застрахуешься...
Bueno, tendrá em-polla-r Ups, dije "polla",
Гэри.
Ups, Gary.
Прости!
¡ Ups! ¡ Perdón!
О, я забыл её принести.
Ups, olvide traértelo.
Ваш заказ - гамбургер, чизбургер и два "7-Up".
Una de pollo, una de queso, Ydos 7-ups. Gracias. Gracias.
Тут что - праздник какой-то затеяли?
¿ Hay algún festival? ¡ Ups!
Накануне вечером он выслал оригинал UPS'ом.
Envió la original por UPS hoy durante la noche.
От UРS для меня ничего не было?
¿ El tipo de UPS dejó algo para mí?
Знаете, если начальство узнает, что федеральная почта лежит у нас, оно с ума сойдет...
La oficina de correos podría tener problemas si se enteran que manejamos cosas de UPS.
Нет мы из Ю-Пи-Эс.
No. Somos de UPS.
Ага.
¡ Ups!
Я сказал вам, делайте, как я скажу и никакой сраный коп не докопается.
Te lo dije, que lo que te digo y no No habrá ninguna mierda-ups.
Оу, мне пора идти.
¡ Ups, tengo que irme!
UPS оставили их пакет у нас по ошибке, а когда ее мама пришла, чтобы получить его, с ней была Кэрри, и теперь я приглашена на день рождения, с ночёвкой.
El repartidor nos entregó sus paquetes por error,... y cuando su madre vino a recogerlos Carrie vino con ella. Y ahora me ha invitado a su fiesta de cumpleaños,... y a quedarme a dormir.
Который работает на ЮПС, этот вонючий мошенник.
Trabaja para UPS con el maloliente, vamos.
"Ой, я не могу говорить" эрекция " при родителях!
Ups, no podemos decir erección frente a tus padres ¿ verdad?
Ой!
¡ Ups!
Ой! Я имею в виду : мальчики или девочки?
Ups, es decir, ¿ chicos o chicas?
К томе же, у меня приятель работает в UPS ( * Частная служба доставки посылок * ), так что он их подхватит.
Además, tengo un amigo que trabaja para UPS, así que él se encargó.
Ой-ой...
Ups...
Все в Голливуде ups!
Todos en hollywood lo hacen!
Это был... Ой. Вы чуть меня не раскололи.
Estaba en... ups, casi me hace caer.
ѕодбросили!
ahí va. ¡ ups!
Упс.
Ups.
- Нет, это фильм.
No, es una película... ¡ Ups!
Ирак - 150 ТЫСЯЧ погибших, США.... 79! " Осторожно, вон Бьюик летит. Аккуратно, аккуратно... оп!
"Cuidado, ahí viene uno de esos" Buicks Scud "... cuidado, cuidado... ups, justo al océano. "
Мы проверили почтовую службу Фед Экс, коммерческих курьеров, пробежались по компьютерным отчетам.
Hice que FedEx, UPS, el correo, y todo courier comercial miraran en sus registros.
Ой?
¿ Ups?
Очевидно.
Ups... claramente.
О, один пал.
Ups.
О, бис.
Ups, otra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]