Usd traducir español
35 traducción paralela
( Награда в 3 тысячи USD тому, кто поймает или убьёт акулу-людоеда )
RECOMPENSA DE 3.000 DÓLARES PARA QUIEN ATRAPE Y MATE AL TIBURÓN ASESINO
А 3 тысячи USD за акулу выдадут наличными или чеком?
¿ La recompensa de 3.000 dólares es en cheque o en efectivo?
Но удовольствия в этом мало, и я не намерен рисковать шкурой за 3 тысячи USD.
Pero no va a ser agradable. Valoro mi pellejo en más de 3.000 dólares.
За 3 тысячи USD я только найду акулу, а за 10 тысяч USD готов поймать или убить.
Lo encontraré por 3.000 dólares, pero lo cazaré y lo mataré por 10.000.
10 тысяч USD, по 200 USD в день.
10.000 dólares. - 200 dólares al día, lo cace o no.
* Сумма на счету : 282,000 USD *
"Cantidad 282,000 Nathan Muirvía Thomas Quinn"
Мистер Симпсон, кроме всех прочих расходов которые суд счёл легкомысленными, вы бросаете более $ 1000 ежемесячно в местные "исполняющие желания" колодцы.
Sr. Simpson entre los gastos tributarios, usd. tiró alrededor de 1,000 al mes en el local de "Buenos Deseos".
Ещё на 100 долларов фишек, пожалуйста.
Otros USD $ 100. - en fichas, por favor.
это 300 баксов это все что я могу дать и я была бы благодарна, если бы ты принял их ну, знаешь, пока я не найду работу
Son USD 300. Es lo mejor que podía hacer. Así que apreciaré si simplemente te despides
Я смотрю вашу рекламу, "Золото за Наличные", и вы там только что показывали женщину, которая продает свое обручальное кольцо за 500 у.е.
Estoy viendo su comercial, "Dinero por oro". y acaban de mostrar una mujer vendiendo su anillo de boda por $ 500 USD.
Вот пять сотен.
Aquí $ 500 USD.
100 баксов в месяц?
$ 100 USD por mes?
Да это же штука в год.
Eso es como $ 1,000 USD al año.
Пап, они платят 1000 баксов.
Me estan pagando $ 1,000 usd.
Мне плевать, что они платят тебе 1000 баксов.
No me importa si te están pagando $ 1,000 usd.
Так это и бывает. Ставлю сотню баксов, если его уколоть в палец, оттуда потечёт кровь полицейского.
Asi es como funciona 100 USD a que se pincha el dedo esta sangrando azul ok?
И факт состоит в том, что ты, единственный знакомый мне кореец, договорился приобрести за 50 баксов оригинальное эссе о долбаном
Pero lo cierto es que tú, el único coreano que conozco hizo un trato por 50 USD por un ensayo original sobre El maldito.
430 баксов?
¿ 430 USD?
50 баксов идёт авансом.
Hay 50 USD por adelantado.
Когда получишь результаты ТСУ и узнаешь, как отлично сдал Лип, платишь ещё 50.
Cuando recibas tus resultados del S.A.T. Y ver que tan bien lo hizo Lip. Otros 50 USD.
Да, и он получил степень магистра истории в Университете Южной Дакоты, и у него есть доступ к тайной регентской библиотеке, которая там находится.
Sí, también tiene un master en historia desde la ciudad USD Rapid, y tiene acceso a una biblioteca regente privada ahí.
Просто дай мне 200 $ и можшь приглашать кого угодно.
Dame una tarifa de USD 200 y puedes invitar a quien quieras.
Я хочу 350 баксов за это, минимум.
Quiero USD 350 por esta cosa como mínimo.
Но, в итоге, думаю, тысяч сорок.
Pero, todo hace alrededor de USD 40.000
Вот 18 USD. Переночуй в отеле.
Aquí hay $ 18,00 dólares, ve y quédate en un hotel.
Сэмпсону мы собирались вручить награду "ангел миссии года"... за пожертвование 5e4 USD.
Sampson... tiene que ser presentado con nuestro premio "Misión ángel del año"... a cambio de una donación de $ 50,000.
Награда стоит 10 USD. Взамен — 5e4.
El trofeo costó 10 pavos, en retribución, obtendríamos $ 50,000.
Стойте, 1e4 USD за столик?
Oh, oh, oh, oh.... $ 10,000 por una mesa?
Было 5 отдельных пожертвований по 2e4 USD организации "Лечение рака", но...
Bueno, habían cinco donaciones separadas de $ 20,000 cada una para soluciones del cáncer, pero... espera...
Кобрайн сказал, что вы купили сто таблеток по 1 USD за мг.
El Dr. Kobrine dijo que compró cien pastillas a $ 1 dólar el milígramo.
— Я не могу позволить 300 USD...
No puedo pagar $ 300...
А то, что тренер Хейден собирал пять тысяч долларов, чтобы отвезти свою команду в баскетбольный лагерь Стива Неша.
El señor Hayden quería recaudar 5000 USD para llevar a su equipo a un campamento.
Но единственное анонимное пожертвование в четыре тысячи за один день помогло собрать нужную сумму.
Pero el último día, una única donación anónima de 4100 USD lo llevó a lo alto.
Нить по пожертвованию четырех тысяч оборвалась.
Esa donación de 4000 USD al Funders Keepers de Mike es un camino sin salida.
Выметайтесь вы оба!
Váyanse usd. dos.