English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ V ] / Veronica

Veronica traducir español

692 traducción paralela
Господи, благослови маму, папу, капитана Миднайт, Веронику Лейк и президента.
Bendice a mamá, a papá, al capitán Midnight, Veronica Lake...
Я предупреждала сестру Веронику насчет окон, и она исключила всю школу из соревнований. В любом случае, мы бы... ( Звонок в дверь )
Le dije a la hermana Veronica lo de las ventanas, y retiró a toda la escuela de la competición.
Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк. Ладно?
Mañana te llevaré al cine a ver la película de Veronica Lake. ¿ Vale?
Ладно. Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
Vale. ¿ Veronica Lake es la de la foto con el pelo rojo?
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
Ella me trajo un libro con fotos de personas con nombres como Veronica Lake y Alan Ladd.
До свидания, Вероник.
Adiós, Veronica.
Я хочу, чтобы вы отстали от Вероник.
- Deja a Veronica.
Вы любите Вероник, а я люблю Жюльетт, и сделаю всё, чтобы её вернуть.
Al igual que Veronica? Me encanta Julieta. Lo quiero de vuelta.
Нет уж, Вероник, ни за что!
No, Veronica. Ni hablar.
Вероника, перестань, только лекций мне сейчас не хватало!
Por favor, Veronica, en este momento lo último que necesito es un sermón.
- Ты сказал Веронике?
- ¿ Se lo has dicho a Veronica?
С меня хватило одной ссоры с Вероникой. Спасибо.
- Una pelea al día con Veronica es lo que puedo soportar, gracias.
Забудь Кэтлин Бри. - Сколько ты уже с Вероникой?
¿ Cuánto tiempo llevas con Veronica?
А как же Вероника?
- ¿ Qué pasa con Veronica?
Думаю, что наши отношения с Вероникой уже давно где-то на подсознательном уровне ведут к нашему разрыву. И я смогу возобновить более прочные отношения с Кэтлин.
Creo que las discusiones que tenemos Veronica y yo son un algún tipo de manifestación... de un deseo subconsciente de romper con ella, para que pueda seguir una relación más significativa con Caitlin.
- Четверым? - Тебе, Веронике, Кэтлин. И её жениху.
Tú, Veronica, Caitlin y el novio de Caitlin.
Думаю, Сэнгу и Веронике это не понравится.
- Creo que a Sang y... Veronica, les encantará.
- И то же самое с Вероникой.
- Pasa lo mismo con Veronica.
Ты встречаешься с ней, потому что это удобно, и она птица невысокого полёта.
Sales con Veronica porque te conviene y te sale barato mantenerla.
Хочешь быть с Вероникой, будь с ней.
Si quieres a Veronica, entonces ve con Veronica.
Не знаю, Кэтлин, конечно, ещё та киска, но Вероника ведь тебе задницу лижет.
Esa tal Caitlin está bien, pero veo que esa chica Veronica... te trata muy bien, siempre.
А на хрена ты сказал Веронике, что я хочу бросить её ради Кэтлин?
¿ Por qué le dijiste a Veronica que iba a dejarla para volver con Caitlin?
Вот на что мой лифчик понадобился, а?
Ahí es donde estaba mi corpiño de Veronica's Closet.
Вероника Лейк в "Путешествии Саливана".
Veronica Lake cuando actuó en "Los viajes de Sullivan".
Я начну. "Вероника Лейк в" Путешествии Саливана ".
Empiezo. Veronica Lake, el año que hizo "Los viajes de Sullivan".
- Вероника Лейк.
- Veronica Lake.
Хорошо выглядишь, Вероника.
Te veo bien, Veronica.
- Вероника звонила.
- Ha llamado Veronica.
Вероника!
¡ Veronica!
И где Вероника?
- ¿ Y dónde está Veronica?
Вероника, копы возле твоего дома.
Veronica, la policía está en tu casa.
Возьмите наш раздвижной стол, а стулья у Вероники.
Traigan una mesita de la casa, y luego las sillas de Veronica.
Она - водитель школьного автобуса. Ее поcчитали второстепенным персонажем, с которым фанатам не жалко будет расстаться.
Veronica Crabtree, chofer de el camion de la escuela primara.
- Вероника.
- Soy Veronica.
Вероника, я понятия не имею, о чем ты.
Veronica, no tengo idea de qué hablas.
Мир готов тебя принять, Вероника Марс.
El mundo está listo para ti Veronica Mars.
Леди и джентльмены, Вероника Марс,
Damas y caballeros, Veronica Mars.
Что ты подумал о Веронике, когда впервые увидел её?
¿ Qué pensaste de Veronica la primera vez que la viste?
Давай, Вероника, твоя очередь.
Vamos Veronica, te toca.
Но придется что-то с этим делать, Вероника Марс.
Vamos a tener que hacer algo al respecto, Veronica Mars.
Так. Вероника рассказывала мне... вообще-то она ничего мне о тебе не рассказывала.
Bueno, Veronica dice que...
Что... кажется, Вероника сказала, что должна быть дома сразу после танцев, так что...
Creo que Veronica me dijo que tenía que estar en casa en cuanto acabara.
Слово предоставляется уважаемому представителю ребят с Вероника Авеню.
El presidente da la palabra al portavoz de la avenida Veronica.
Какая связь между моей сестрой и Вероникой Декстер?
¿ Cuál es la conexión entre mi hermana y Veronica Dexter?
Гарри, послушай связывает найденное у дома в Серебренном Озере с похищением и убийством светской львицы Вероники Декстер.
Harry, escucha. Una conexión a lo encontrado en la casa de Silver Lake y el secuestro y asesinato de Veronica Dexter.
И я все еще думаю что все это дело Вероники Декстер и ее отца - чушь.
Sigo pensando que el asunto padre-hija de Veronica Dexter es sospechoso.
Я близко видел тело Вероники Декстер.
Veronica Dexter. Vi su cadáver de cerca.
Слушай, это дело с Вероникой Декстер воняет.
Escucha, este asunto de Veronica Dexter apesta.
Вероника.
¡ Veronica!
Вероники.
Veronica.
Одолжат всё, что угодно.
'Fantasticos vecinos Kevin y Veronica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]