Wal traducir español
128 traducción paralela
Вы не приказали Чжу Волю от него избавиться? Я бы всё потом уладил.
Ju Wal podría deshacerse de él sin que nadie se entere, luego yo me encargaré de limpiar todo.
не сделал ничего.
Pero entonces, Ju Wal nunca parece hacer nada bien.
лицо этой девочки кажется мне знакомым... мальчишка.
Pero, ¿ por qué esa muchacha me parece tan familiar? Ju Wal, bastardo.
Единственный сын владельца этого дома - Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.
El único hijo de esta familia, Choe Ju Wal.
Я... Чхвэ Чжу Воль.
Soy Choe Ju Wal.
Чжу Воль... почему я интересуюсь этим ребёнком?
Ju Wal. ¿ No te dije que no tuvieras dudas? ¿ Estás tan preocupado preguntándote por qué estoy tan interesada en esa muchacha?
Я много думал пока лежал здесь, Уол.
He estado pensando mucho mientras he estado aquí convaleciente, Wal
Извини за звуковые эффекты, Уол.
Perdona por los efectos sonoros, Wal.
Забар Кресджи, Кэлдор, уолмарт!
Zabar, Kresge, Caldor, ¡ Wal-MartE...
Иx купил "Wal-Mart".
Wolmar la compró.
Четыре года работал дежурным охранником в магазине "Уолмарт".
NUMERO 125 DE UNA CLASE DE 157. CUATRO AÑOS DE GUARDIA DE SEGURIDAD EN WAL-MART.
Работа кассиром в супермаркете не задалась и я стал развозить пиццу.
Y cuando no me aceptaron como cajero en Wal-Mart... empecé a trabajar en Pizza de Pekín.
Жирный и веселый подходит Волмарту.
El gordo y jovial es para Wal-Mart.
Если они хотят видеть Санту, пусть идут в Волмарт, пусть идут в Сирс! Пусть идут в отдел товаров!
Quieren ver a Santa, ¡ que vayan a Wal-Mart o a Sears!
Знаешь, будь я сейчас на выходном контроле Wal-Mart, я бы чувствовал то же самое.
Si me ves haciendo fila en una tienda, yo también lo he soñado.
Кстати, в "Волу Марти" продают отличную обувь.
Yde hecho, tienen zapatos bonitos en Wal-Mart.
Земле цены нет! Здесь бы сеть магазинов поставить, но мэр хочет его восстановить.
Poner un Wal-Mart tal vez....... pero el intendente quiere reivindicarlo,....
- "Волмарт".
. Wal-Mart.
- чтобы скопить на автомобиль. - "Волмарт".
- Para tener el dinero para el coche - ¿ Wal-Mart?
Ты работаешь в "Волмарте"?
Si. - ¿ Trabajas en Wal-Mart?
Не могу себе представить.
- Si. No te veo trabajar Wal-Mart.
О, мой Бог, ты работаешь в "Волмарте"!
Oh Dios, trabajas en Wal-Mart.
Надо благодарить такие компании как "Уоллмарт".
Es a compañías como Wal-Mart a quien tenemos que agradecerselo.
А проверки не дают "Уоллмарту" проводить поставки по-полной.
Todas estas inspecciones relentizan las operaciones de Wal-Mart's.
Ты знаешь, что Джесс работает в Wal-Mart.
Sabes que Jess trabaja en Wal-Mart
Это просто, Wal-Mart, работа на Люка, блуждание по городу... кажется что много его времени учтено.
Sale contigo por toda la ciudad... Esto parece tomarle mucho de su tiempo
- В Вал-Морт
- A Wal-Mart.
Да, ты знаешь, ты работаешь здесь, работаешь в Вал-Морт
Sí, sabes, trabajas aquí, trabajas en Wal-Mart,
Ты сможешь бросить работу в Вал-Морт Никогда
Para que dejes tu trabajo en Wal-Mart.
Первый раз, когда они говорят, что идут в школу и вы следуете за ним, а он садится в машину и едет в Вол-Март
La primera vez que dicen que se van a la escuela. Y los sigues, y suben en su coche para ir a Wal-Mart.
Это всё равно, что покупать "Гуччи" в "Рамсторе".
Por favor, es como tratar de comprar Gucci en Wal-Mart.
- Мм, в Wal-Mart.
- En Wal-Mart.
Но им похуй на вашу безопасность, они продают оружие в Волмарте, им похуй на вас.
Pero al gobierno le importa un carajo su seguridad... venden armas en Wal-Mart, a ellos les importas un carajo.
Спроси их как часто они ходят в Wal-Mart покупать дешёвые свитера.
Pregúntales cuántas veces van a Wal-Mart a por rebecas baratas.
" Wal-Mart специальное предложение на верЄвку на этой неделе!
Wal-Mart tiene una rebaja en cuerdas este fin de semana.
я вешаюсь, а Wal-Mart платит за это!
me voy a colgar y Wal-Mart va apagar por ello.
Ты беспокоишься о том, как его сотрудники будут реагировать в Волмарте в Демойне.
¿ Qué pensarán sus compañeros del Wal-Mart de Des Moines?
Wal-Mart. 15 баксов.
Walmart. 15 dólares.
Тетя Кей, наверное, зашла в Wal-Mart, увидела этот свитер, вернулась домой и связала мне такой же.
La tía Kay probablemente fue a WalmartY vio el suéter y fue a casa y me tejió lo mismo.
Превратить "Вуди" в еще один "Wal-Mart",
¿ Hacer de Woody's un Wall-Mart?
Возможно, она работает на "Волмарт".
Bueno, quizá ella sea una ejecutiva de Wal-Mart.
А вот эти нью-йоркские коты, это, считай, Уолмарт пришел в город.
Los de Nueva York son como si Wal-Mart viniera a la ciudad.
Как по мне, я думаю, Уолмарту пора оправляться домой.
En lo personal creo que es hora de que Wal-Mart se vaya a casa.
Почему они перестали клеить блестки на шерсть?
¿ Por qué cortaron su producción en Wal?
если вы так зациклились на строительстве стены ( wall ), то постройте Wal-Mart.
En vez de construir una pared alrededor de la frontera, construyan un Wal-Mart.
Постройте Wal-Mart в 2100 миль длинной, и сотрудники будут заходить с черного хода, а покупатели с парадного, как это и происходит по всей Америке.
Construyan un Wal-Mart de 2100 millas de largo, y los empleados pueden entrar por atrás, y los empleados pueden entrar por el frente, como en cualquier otro lugar de los EE.UU.
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
Wal-Mart, General Motors y Exxon son más poderosas económicamente que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchas otras.
На более глубоком уровне, когда Волмарт приезжает в маленький городок и силой закрывает малые предприятия, или они просто не в состоянии конкурировать, то появляется район частичной безработицы.
En un nivel más soterrado, cuando Wal-Mart se radica en una pequeña ciudad y fuerza el cierre de pequeños negocios que no pueden competir aparece una zona gris.
Что же делать?
¿ Salvarlo, Excelencia, o a Ju Wal?
Я не знаю.
Es sólo que, Wal-Mart, su trabajo con Luke,
И они думают, что вы не знаете
¿ Wal-Mart?