Walkers traducir español
22 traducción paralela
Следы обуви на месте преступления - "Уинг У океры" 43 размера.
Las huellas hacia y desde la escena son de Wing Walkers, número 10 y medio,... botas de bazares militares...
32, по-моему, включая экипажи трёх ходунов.
32, creo incluyendo 3 unidades de walkers.
МЭЙС : Жители не пострадают, если наши ходуны по мосту войдут в город.
Tu gente no estará en peligro si nuestros walkers consiguen atravesar el puente para llegar a la cuidad.
Республиканские ходуны в 1200 метрах отсюда.
Los walkers de la República están parados a 1.200 metros. ¿ Señor?
Уокеры и я будем богаты. Богаты как Мидас.
Los Walkers y yo vamos a ser ricos... tan ricos como Midas.
Уокеры - не Гринчи.
Los Walkers no son Grinches.
В смысле, мне не кажется, что я знаю двух Джастинов Уокеров.
Quiero decir, no creo que conozca a dos Justin Walkers.
Я действительно хочу родить Уолкерам ребенка.
Realmente quiero tener un bebé para los Walkers.
Роуз, то, что ты сегодня видела и есть настоящие Уокеры.
Rose, lo que viste esta noche, son los verdaderos Walkers.
Теперь, когда я, наконец, в нескольких минутах от него, меня вызывают на самый бессмысленный семейный совет в истории Уокеров.
Ahora que estoy finalmente a unos minutos, me llama para la reunión familiar más estúpida de la historia de los Walkers.
А еще на нее вот-вот обрушатся Уокеры.
Ahora tiene una manada de Walkers apunto de conocerla.
Вот оно - следующее поколение Уокеров.
Es la siguiente generación de Walkers.
Этот Том Уолтерс считает, что, кто бы ни убил Веронику, он совершил не одно убийство.
Tom Walkers piensa que quienquiera que mató a Verónica ha seguido y cometido otros asesinatos.
Старший офицер разведки, Том Уолтерс, будет более чем счастлив переговорить с тобой.
El investigador principal era Tom Walkers, estará encantado de hablar. - Guau.
Abandoning the search for Sophia, taking out the walkers in the barn, lying to Lori today...
Abandonar la búsqueda de Sophia, acabar con los caminantes del granero, mentir a Lori hoy...
# Walkers in the paper rain
# Walkers in the paper rain
Доброе утро, Уолкеры!
¡ Buenos días, Walkers!
Целься в шагоходы.
Apunta a esos Walkers.
Шагоходы уже почти нас догнали.
Tenemos a esos walkers encima nuestro.
Тело для Уокеров для оплакивания взамен на несколько попыток ЭКО, которые тебе были нужны.
Un cuerpo para que los Walkers lloraran, como muchos tratamientos de fecundación in vitro necesitaran. No te podías resistir.
[Walkers growling] Они отрежут им путь.
Van a aislarlos.
Сколько Калебов Уокеров нашла Кейтлин?
¿ Cuántos Caleb Walkers encontró Caitlyn en el área?