English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ W ] / Weak

Weak traducir español

18 traducción paralela
#'Cause I'm weak in his wake #
porque soy débil junto a él.
#'Cause I'm weak # # And awake #
porque soy débil y estoy despierto
I feel weak.
Me siento débil.
( weak laughter )
¿ Quién es tu papi?
JT wasn't weak, he was conflicted.
JT no era débil, estaba ambivalente.
Nature protects the weak from thoughtless jerks.
La naturaleza protege a los débiles de idiotas inconscientes.
# That makes you James the Weak?
# That makes you James the Weak?
Fuck his weak-ass rhymes, fuck that tree frog-lookin'doctor, and fuck all the fuckin'money I spent on condoms for the last 20 years.
Que le den a sus rimas baratas, que le den a esa doctora cara sapo, y que le den a todo el dinero que me he gastado en condones los últimos 20 años.
You have a weak case at best, Don.
Usted tiene un caso débil mejor de los casos, Don.
There's nothing weak about holding down a woman and sawing through the muscles, the tendons, in her neck, all while she's looking up at you with her windpipe cut, trying to breathe.
No hay nada débil en sujetar a una mujer y cortar los músculos, los tendones de su cuello, todo eso mientras te está mirando con la tráquea cortada, intentando respirar.
Find the weak link.
Encontrar el eslabón más débil.
♪ And though it's not right ♪ ♪ I'm too weak to fight it somehow ♪
# Soy demasiado débil para luchar alguna manera #
♪ When he looks at me, I go weak at the knees ♪
# Cuando me mira, voy débil en las rodillas #
Her pulse is weak.
Su pulso es débil.
Weak.
Floja.
Вы, что вдохновение вы были в метро "Слабый за спиной", не так ли?
Con la inspiración que tuviste en el metro... "the weak on behind", ¿ lo encontraron?
Слабак...
Cigüeña, hermano. Weak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]