Wentworth traducir español
92 traducción paralela
Мистер Уэнтуорт просто сказал мне прийти сюда и сказать вам, что на заводе произошла неприятность. И всё...
El Sr. Wentworth me ha dicho que había problemas en el molino.
Вентворс?
¿ Wentworth?
- Вентворс?
- ¿ Wentworth?
Вэнворс?
¿ Wentworth?
Это ты, Вэнворс?
¿ Eres tú, Wentworth?
Вали от сюда, Вэнворс!
¡ Váyase de acá, Wentworth!
Эта малышка заменит их все. Я бы не хотел появиться в Вентворте, сэр, с запрещенной клюшкой.
- No me gustaría que me vieran con un palo ilegal en Wentworth, sir.
Правда, однажды я сказал девушке, что являюсь членом Вентвахса.
Oh... Bueno, una vez le dije a una chica que era socio de Wentworth y en realidad no lo era.
Но она не играла в гольф и решила, что это психбольница.
De todos modos, ella no jugaba a golf. Se pensó que Wentworth era un manicomio.
Твоё, моё, Стиви Уордлоу Тулли Уэнтворта.
Tú, yo, Stevie Wardlow Tully Wentworth.
Перед тем, как представлю вам художника, Таллула Вентворт любезно согласилась прочесть нам одну из своих поэм.
Antes de presentarles al artista Talullah Wentworth accedió bondadosamente a leer uno de sus poemas.
Таллула Вентворт!
¡ Talullah Wentworth!
Миссис Вентворт! Огромное спасибо за приглашение.
Sra. Wentworth, muchas gracias por esta invitación.
Чарльз Вентворт
Charles Wentworth,
Вентворс фамилия по мужу, а так она Фримонт.
Wentworth era su apellido de casada.
Келли, Келли Вентворс справится с этим...
Kelly... Kelly Wentworth ha caído del cielo.
Ее фамилия Вентворс?
¿ Es una Wentworth?
Вентворс-Портер завладеют Лос-Анджелесом, о да, детка.
¡ Wentworth-Porter toman L.A., baby!
- Я знаю. - Рада знакомству.
- Lo sé, soy Kelly Wentworth.
Все мне звонят из Нью-Йорка, спрашивают про Вентворс-Портер!
Todo el mundo me llamaba de... Nueva York. Wentworth, Dupont,
Вентворс-Портер.
¡ No lo finjas! - Wentworth, Porter. - Dame eso.
Отличная попытка, Вентворс.
- Bonita jugada, Wentworth. - ¡ Dios, mis Louis!
Знаешь, кто это устроил?
¿ Sabes quién es Kelly Wentworth?
Богатая разведенная, которой досталось несколько миллионов.
Una divorciada rica. Salió con 80 millones de la fortuna de Dick Wentworth.
Кэлли Мормен.
Kelly Wentworth.
А я думала, что я навсегда замужем.
Bueno, también pensaba que estaría casada con Dick Wentworth para siempre.
- Как Вентворт стрит?
-'¿ Como Wentworth Street?
Вентворт или Довс стрит.
' Wentworth Street o Dawes Street, tan cerca como esas.
- Камера наблюдения кое-что засняла, у пекарни на углу улиц Сермак и Вентворт, мы хотели бы на это взглянуть.
- Una cámara de seguridad tiene algunas tomas, una panadería en la esquina de Cermak y Wentworth, nos gustaría darles un vistazo.
Также, Александр Вентворт, наиболее вероятный кандидат в преемники, среди растущего числа противников коалиции, назвал ее неосуществимой.
Y Alexander Wentworth, señalado como un candidato favorito para estar al cargo, estaba entre las numerosas voces que describen la coalición como inviable.
Это, конечно, Александр Вентворт.
Este es, por supuesto, Alexander Wentworth.
Познакомьтесь с Вентвортом Бомонтом Третьим.
Os presento a Wentworth Beaumont tercero.
Это ненадолго, Вентворт.
Solo va a ser por poco tiempo, Wentworth.
Я видела в новостях, что из зоопарка сбежали животные, оттуда я и узнала, что его зовут Вентворт, и что он очень смышлёный.
He visto los reportajes en las noticias de la fuga del zoo, así que sabía que se llamaba Wentworth, y que era muy dócil.
Но это противоречит частному концерту на один единственный вечер для семьи Чарльза и Оливии Вентворт в их особняке в Мериленде.
Pero mi problema es un concierto privado y de una noche para Charles y Olivia Wentworth en su finca de Maryland.
Семейство Вентворт, да?
La familia Wentworth, ¿ eh?
Или я могу просто отменить все и оставить Венвортов разочарованными.
O podría simplemente cancelarlo y dejar a los Wentworth muy decepcionados.
Встречайте, Мистер Чарльз "жгучие аккорды" Вентворт!
¡ Un aplauso para el Sr. Charles "lametones calientes" Wentworth!
Семья Вэнфортов, да?
La familia Wentworth, ¿ eh?
Парень, оставивший ее, сказал, что это подарок от Чарли Уэнтуорта.
El tipo que lo trajo dijo que era "un regalo de parte de Charlie Wentworth".
И отправь эту машину обратно Чарли Вентворту. Пусть он знает, что Джулиетт Барнс сама в состоянии купить себе машину. Почему ты убежала?
¿ Y podrías devolverle ese coche a Charlie Wentworth y hacerle saber que Juliette Barnes puede pagar sus propios coches? ¿ Por qué saliste huyendo?
Почему ты был так зол на меня на вечеринке Вайнхортов.
Por qué estabas tan enfadado conmigo en la fiesta de aniversario de los Wentworth.
Семья Вентфортов, а?
La familia Wentworth, ¿ eh?
Мне бы хотелось начать церемонию, награждением чемпионов Кубком, команде-победительнице, капитаном которой был наш уважаемый гость, Чарльз Вентворт. Чарльз, пожалуйста, присоединись к нам на сцене.
Nos gustaría empezar la ceremonia entregando la copa de campeones al equipo ganador, capitaneado por nuestro estimado invitado, Charles Wentworth.
Чарли Вентворт?
¿ Charlie Wentworth?
- Чарли Венфорт?
- ¿ Charlie Wentworth?
Чарли Вентфорт.
Charlie Wentworth.
Рад видеть Вас снова, Мистер Вентфорт.
Me alegro de volver a verle, Sr. Wentworth.
Я посмотрела и оказыватся, KCUT существует на деньги Вентфортов.
Lo he buscado y la KCUT pertenece a una filial de la empresa Wentworth.
- Келли Вентворс.
¿ Quién es esa? Kelly Wentworth.
Келли Вентворс.
Kelly Wentworth.