Wink traducir español
33 traducción paralela
- Винк?
- ¿ Wink?
Последний раз, когда я тебя видел, ты сказал, что хотел бы, чтобы я был твоим папашей и обнимал меня на протяжении всего кислотно-улётного фанк-микса "Высшее состояние сознания" Джоша Винка.
La última vez que te ví me dijiste que ojalá yo fuera tu padre mientras me abrazabas escuchando Higher State of Consciousness, de Joe Wink.
Уинк тебя защитит.
Wink cuida de ti.
Ты слышал, что Уинк говорил с тем парнем с радио?
¿ Sabes que Wink ha hablado con ese promotor?
Уинк совсем сдурел.
Wink es un fantasma.
Знаешь, я тут пытаюсь поладить с Богом... и не хочу омрачать свой мир черными мыслями... но Уинк несет бред.
Sabes que intento estar a buenas con el Señor... y odio meter lo negativo en mi mundo positivo, pero Wink sólo dice memeces.
Он не хочет, чтобы мы были вместе... строит из себя большую шишку.
Puto Wink. lntenta separarnos, marcándose ese rollo de supermánager.
"Три и одна треть" - это реальность. А Уинк говорит про дерьмо.
3-1 - 3rd es real, lo de Wink un pufo.
Уинк устраивает... чтобы мне дали бесплатное студийное время... записаться.
Wink intenta que me dejen gratis el estudio para grabar mi maqueta.
Уинк рассказал нам, как он закорешился с Роем Дарушером.
Wink nos ha contado su rollo con Darucher.
А теперь еще эта запись.
Y vas a hacer una maqueta con Wink.
Что у тебя с Уинком?
¿ Qué rollo tienes con Wink?
- Я ищу Уинка Харриса.
- Busco a Wink Harris.
Уинк сказал, что ты жил с матерью в трейлере. Но мы ему не поверили.
Wink dijo que vivías aquí con mamá, pero no le creímos.
Ты серьезно говорил про запись с Уинком?
¿ iba en serio lo de grabar una maqueta con Wink?
Уинк сказал, ты взбесился, когда Рою Дарушеру не понравилась твоя запись.
Wink dice que te rebotaste porque Roy no pagó tu maqueta.
Смейся с мамашей, а Уинк был с твоей бабой.
¡ Da igual, Wink consiguió mucho más que el número de tu piba!
Про Уинка и Алекс. И еще про то, как тебя мочили.
Lo de Wink y el putón de Alex echando un polvo, y que te dieron una paliza, y tal.
Уинк с моей телкой перепихнулся,
Wink se folló a mi chica.
К черту Уинка!
¡ A la mierda Wink!
* I just wink and blow a kiss *
* I just wink and blow a kiss *
Кузен Хэл, кузен Мило, кузен Стэн кузен Шесть, кузен Уинк, Кузен Конни...
El primo Hal, el primo Milo, el primo Stan... el primo Six, el primo Wink, la prima Connie...
Отстань, Винк.
No tengo tiempo, Wink.
Эта часть дома принадлежит Винку.
Este lado de la casa sigue siendo de Wink.
Винк!
¡ Wink!
Нужно убежать подальше... неся Накла и Мелеорона.
¡ Debo alejarme de mi posición anterior tanto como pueda! usé Wink Blue de inmediato que cargaba con Knuckle y Melereon.
Yeah, a nice wink to the fans.
Sí, un bonito guiño a los fans.
Мы обратились к их школьному другу Гари Уинклу.
Hablamos con Gary Wink / e, un compañero de instituto.
Подмиг.
Wink, wink.
Я тоже не участвую. Подмигнушка.
Yo tampoco Wink.
Wink, wink.
Guiño, guiño.
- Привет. - О, а вот и Винк!
¡ Mi amigo, Wink!