Witney traducir español
36 traducción paralela
Д-р Мэлори, доктор Уитни, стажеры хирурги.
Dr. Malory, Dr. Witney, residentes de cirugía.
Доктор Уитни проводит вас в отделение интенсивной терапии. Хорошо?
La Dra Witney le llevará a la UCI ¿ Le parece?
Доктор Уитни, если не ошибаюсь?
La Dra Witney, supongo.
- Доктор Уитни!
- ¡ Dra Witney!
Хотела этого, доктор Уитни.
Queriendo, Dra. Witney.
- Хорошо, Уитни?
Bien. ¿ Witney?
Отлично, Доктор Уитни.
Buena decisión Dr. Witney.
Давай, Уитни, играй или плати.
Vamos Witney, paga o juega.
Вот именно, черт побери, доктор Уитни.
Dra Witney, eso es jodidamente cierto.
- А, Доктор Уитни, можете помочь закончить с дренажом, если хотите.
- Dr. Witney. Puedes ayudar a asegurar el drenaje si quieres.
- Доктор Уитни тоже будет там?
¿ Estará allí el Dr. Witney también?
ћы собираемс € нуждатьс € в переводчике, ћисс " итни.
Vamos a necesitar un traductor, Srta. Witney
¬ се, что вы наблюдать около сердца, ћисс " итни?
¿ Observas algo en el corazón Srta. Witney?
ћисс " итни. јгитировать желудочков, пожалуйста, и давайте готовитьс €, чтобы заполнить сердце, спасибо.
Srta. Witney. Agita los ventrículos, por favor, y vamos a prepararnos para rellenar el corazón.
Well, well, well, ћисс " итни.
Bueno, bueno, buieno, Srta. Witney.
Я спал с Уитни.
Con Witney.
Это выражение на лицо Уитни вам нужно беспокоиться не о чем.
Es la expresión de la cara de Witney de la que debes preocuparte.
Вы делаете отличием, мисс Уитни.
Haga los honores, Srta. Witney.
Это была хорошая работа, мисс Уитни.
- Buen trabajo, Srta. Witney.
Мисс Уитни, слово.
Srta. Witney, quiero hablar con usted.
I think he may have had an affair... with Сара Witney.
Creo que puede haber tenido una aventura... con Sarah Witney.
About sleeping with Witney.
- En lo de acostarte con Witney.
Everything apart from Witney. Who you screwed in case it slipped your mind!
Todo excepto a Witney a quien te tiraste, por si se te había olvidado.
Я думаю, что он, возможно, имел дело с Сарой Уитни.
Creo que ha podido tener una aventura con Sarah Witney.
Это мисс Уитни, кардиохирургическими Регистратора.
Esta es Witney, cirujana cardiaca.
О сне с Уитни.
Sobre acostarte con Witney.
Это означает, что мы сначала поехали, Мисс Уитни.
Eso significa que nosotras iremos primero. Vamos Witney.
Дженни знает обо мне и...
Jenny lo sabe... lo mío con Witney.
Помимо Уитни. Кто ты подставлял в случае, если он поскользнулся ваш разум!
Excepto Witney a quién te has tirado, por si acaso se te estaba olvidando.
Благодарю вас, мисс Уитни.
Gracias, Srta. Witney.
Я бы также сказал, что т.к. Я была одна и Уитни суд очень четко бедный, она, возможно, еще другие, что плохой суд и спала со мной вместо.
- Y más, también te podría haber dicho que como estoy soltero y el juicio de Witney es claramente muy pobre, podría haber hecho extensivo ese juicio y acostarse conmigo en vez de contigo.
Она родилась в Уитни, но она выросла и жила в основном там, где она и повстречалась с дядей Седриком.
Nació en Witney, pero creció y vivió casi toda su vida allí, y allí conoció al tío Cedric.
Чем тебя кормили в Уитни?
¿ Qué te dieron de comer en Witney?
Из Вантажа? Вы приходили в Уитни на прошлой неделе?
Estuvo en Witney la semana pasada.
Я думал, что в Уитни тоже об этом упоминал.
Pensé habérselos dicho en Witney.
Вы можете найти ее мать в Элленбрук Лодж, в Стратфилд Уитни.
Puede encontrar a su madre en Allenbrook Lodge en Stratfield Witney.