Zimmerman traducir español
187 traducción paralela
Это случилось, когда я был помощником старика Циммермана, водопроводчика.
Empezó siendo yo ayudante de Zimmerman, el fontanero.
Доброе утро, господин Циммерман. Я ждал Вашего звонка.
Ah, buenos días, Sr. Zimmerman, esperaba su llamada.
Я остался в доме Йетты Циммерман, и поэтому сбылось пророчество Софи о нашей троице.
Me quedé en casa de Yetta Zimmerman... y así ayudé a realizar las profecías de Sofía sobre nosotros tres.
– Машина вас ждет, миссис Циммерман. – Да.
- El auto está listo, Sra. Zimmerman.
Ну как кто? Циммерман!
Zimmerman...
Ну почему Омбадс Циммерман никогда не попадает в эти передряги?
¿ Cómo es que al juez Zimmerman nunca le tocan estos pleitos?
Майки Циммерман.
Mickey Zimmerman.
К сожалению Циммерман был рожден без характера.
Desgraciadamente, Zimmerman nació sin personalidad.
- Циммерман мне пришлось успокаивать его...
- A Zimmerman, lo tuve que acurrucar en mis... ¿ Que podemos ir?
Джерри, это был доктор Циммерман. Я в конце алфавита.
Ese era el Dr. Zimmerman, llegué al final del alfabeto.
Я голографическая модель доктора Льюиса Циммермана, создателя экстренной медицинской голограммы.
- Una recreación del Dr. Zimmerman, el creador del holograma médico de emergencia.
Спасибо, доктор Циммерман. Не спешите благодарить.
- Gracias, Dr. Zimmerman.
Компьютер, запустить программу "Циммерман альфа-1".
Computadora, inicie el programa Zimmerman Alfa-1.
Программа "Циммерман альфа-1" завершена.
El programa Zimmerman Alfa-1 ha finalizado.
Очевидно, он серьезно болен.
Lewis Zimmerman. Aparentemente, está seriamente enfermo.
Ранние стадии их фага очень схожи с болезнью доктора Цимменмана.
Los estadios tempranos del Fago... son muy similares a la enfermedad del Doctor Zimmerman.
Левис Циммерман проектировал шаблон для ЭМГ Звездного Флота.
Lewis Zimmerman diseñó el prototipo del HME de la Flota Estelar.
Думаю, доктор Циммерман очень заинтересуется, когда увидит, что я умею.
Pienso que el Doctor Zimmerman se sentirá muy interesado por ver lo que he aprendido.
Похоже, доктор Циммерман - очень сложный человек.
El doctor Zimmerman parece un individuo muy complicado.
Кто из вас доктор Циммерман?
¿ Cuál de ustedes es el Doctor Zimmerman?
Доктор Циммерман...
Dr. Zimmerman...
Завещание доктора Левиса Циммермана.
Ultima voluntad y testamento. Doctor Lewis Zimmerman.
Если вы зашли за медицинскими файлами доктора Циммермана, я почти закончил их обновление.
Si vino a buscar los archivos médicos del Doctor Zimmerman, estoy a punto de terminar de actualizarlos.
Лейтенант Баркли, Хелли, я... доктор Циммерман.
El Teniente Barclay, Haley, yo misma... el Dr. Zimmerman.
Доктор Циммерман выполнил диагностику моих субтронических цепей, и он совершил очень интересное открытие.
El Doctor Zimmerman corrió un diagnóstico de mis relevadores subtrónicos e hizo un descubrimiento muy interesante.
Доктор Циммерман согласился на процедуру клеточной регенерации.
El Doctor Zimmerman accedió al procedimiento de regeneración celular.
Э... Реджу Баркли или доктору Циммерману.
A Reg Barcklay o al Dr. Zimmerman.
Во-первых, доктору Левису Циммерману, создателю моей голо-матрицы, чье предвидение и самоотверженность позволили мне достичь...
Primero, al Dr. Lewis Zimmerman el creador de mi holomatriz, cuya visión de futuro y dedicación hicieron posible que consiguiera...
Он преодолел полгалактики, чтобы позаботиться о Левисе Циммермане, создателе его программы.
Viajó a través de la mitad de la galaxia para cuidar de Lewis Zimmerman, el hombre que creó su programa.
Люк, это Натали Зиммерман.
Luke, esta es Natalie Zimmerman.
- Я звоню по поводу Натали Зиммерман.
- Hablo de Natalie Zimmerman. -?
Linda, mrs.Zimmerman здесь?
Linda, ¿ la señora Zimmerman está aquí?
Это Я mrs.Zimmerman.
Yo soy la señora Zimmerman.
Я доктор Циммерман, Уилл.
Soy el Dr. Zimmerman.
Доктор Циммерман, извините, но если вы и дальше будете таким уклончивым, Я не вижу причин рассказывать вам больше.
Dr. Zimmerman, mire, lo siento, si usted va ha ser tan evasivo realmente, no veo ninguna razón para decirle nada más de lo que tengo.
Доктор Циммерман.
Dr. Zimmerman.
Вы доктор Циммерман?
¿ Es usted el Dr. Zimmerman?
Я слышала, вы виделись с доктором Циммерманом.
He oído que viste al Dr. Zimmerman.
Откуда ты знаешь доктора Циммермана?
¿ Conoce al Dr. Zimmerman?
Циммерман был задействован В отделе по разработке искусственных способностей.
Zimmerman fue instruido por La Compañía en el desarrollo de habilidades sintéticas.
Циммерман.
Zimmerman.
Хелен Магнус и Уилл Зиммерман
Helen Magnus y Will Zimmerman.
- Эй, Зиммерман.
- Ey, Zimmerman...
Все под контролем, доктор Зиммерман.
Ahora tengo el control, Dr. Zimmerman.
А, и Зиммерман, если попадется на пути.
Y Zimmerman, si se pone en nuestro camino.
Доктор Зиммерман, мисс Фрилендер.
Dr. Zimmerman, Srta.Freelander.
Доктор Зиммерман.
Uh, Dr. Zimmerman...
Доктор Уилл Зиммерман?
¿ Doctor Will Zimmerman?
- Яцек Вшола.
Zimmerman
Циммерман?
¿ Zimmerman?
У д-ра Циммермана этого времени может не быть.
El Dr. Zimmerman podría no contar con ese tiempo.