Zutto traducir español
34 traducción paralela
А я всегда мечтала только о тебе
150 ) \ be1 } anata ni aitakute zutto solo he querido volver a encontrarme contigo.
Мечтала только о тебе ты прости любви мне всё-таки не обрести
150 ) \ be1 } aitakute zutto omou Nunca he dejado de pensar en ti. 150 ) \ be1 } nemurenu yoru wo watari
А я всегда мечтала только о тебе
250 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka de 250 ) \ be1 } 深い深い森の中で 250 ) \ be1 } huelo el delicioso perfume de las flores. encontraría tu sonrisa. vuelas hacia el cielo. 250 ) \ be1 } anata ni aitakute zutto 250 ) \ be1 } あなたに会いたくてずっと
Mayonaka no utaga sakenda 1800 ) } boku hontou wa ano hi kara zutto 1800 ) } wakeaeru hito ga iruka inai ka dake da 0 ) } Песнь в полночь плачем пролилась
La cancion de la medianoche gritaba.
1800 ) } jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka arukanai ka dake da mayonaka no utaga sakenda boku hontou wa hitori ga kirai da dai kirai da taisetsu wo shitte shimatta ano hi kara zutto aa shiawase nante chiisana SPOON de sukueru kurai de juubun nanda Это просто ты идёшь по ней
El suelo no se mueve, tan solo eres tu quien camina sobre el.
tsumi no saigo wa namida ja nai yo zutto kurushiku seottekunda
Tsumi no saigo wa namida ja nai yo Zutto kurushiku seotte'ku n da
чтобы скорей дотронуться до твоего плеча. руку к солнцу протяни - всё только впереди!
zutto yume kara samenai no koi wa hitorigoto guu no ne denai kurai ni kotenpan ni suki nan desu donna jumon 0 tonaetara tsutawaru no deshou?
Завтра... и всегда-всегда... [ashita mo zutto sono saki mo ] Я лишь хочу быть с тобой. [ kimi to itai dake]
Mañana... y por mucho tiempo más... sólo quiero estar contigo.
Сердце болело и всё равно Kowareyuku kokoro wa zutto Тебя не прекращало искать.
KOWAREYUKU KOKORO WA ZUTTO KIMI O SAGASHITETA
На лицо твое со стороны
338 ) \ frz357.258 } zutto mitetemo 316 ) \ 3cHFBC6A0 } j
tada mitsumete sa zutto mateitanda
Por supuesto.
Чтобы твоим лишь уделом страдания наши были - ты прекрати. tsumi no saigo wa namida ja nai yo zutto kurushiku seottekunda Вечно страдать и мучиться ты будешь.
"Un pecado no termina con lagrimas".
Чтобы твоим лишь уделом страдания наши были - ты прекрати. tsumi no saigo wa namida ja nai yo zutto kurushiku seottekunda Вечно страдать и мучиться ты будешь.
Un pecado no termina con lágrimas, tienes que sufrir y llevar la carga por siempre.