Айова traducir español
156 traducción paralela
- Мёрдок, штат Айова.
Desde Murdock, Iowa.
- Ну а как там старушка Айова?
¡ Vaya! ¿ Qué tal anda Iowa?
- Для вас Айова - серьезное дело?
Se toma usted Iowa muy en serio, ¿ verdad?
Это произошло в Мейсон-Сити, Айова.
Ocurrió en Mason City, Iowa.
Достаточно сильных, как сказал папа, чтобы перетащить штат Айова на 10 миль в Миннесоту.
Unos bueyes tan fuertes, decía papá, que podrían arrastrar nuestra casa hasta Minnesota, si tuviéramos algo con qué engancharlos.
Айова!
Iowa.
- Айова.
- Iowa.
Оклахома победила штат Айова со счетом 52 : 0.
Oklahoma le ganó a Iowa State 52-0.
Это Айова.
Es Iowa.
- Тебе никогда не нравилась Айова.
- Nunca te gustó Iowa.
- Айова?
¿ Iowa?
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс.
Primero nuestra bendición será dada por el Reverendo Phillip Hardy de la Primera Iglesia Presbiteriana de Iowa Rapids.
Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова.
La llamada la hicieron desde una cabina en Blue Earth, Iowa. ¿ Localizaste el portafolios que Zama dejó en el tren?
НАСС, Национальный чемпионат Де-Мойн, Айова. Университет Дрейка и город Де-Мойн приветствуют вас на национальном чемпионате по лёгкой атлетике среди ВУЗов 1970.
La Universidad de Drake y Des Moines les dan la bienvenida... a los Campeonatos Nacionales Universitarios de Atletismo en Pista.
Айова, знак вопроса.
Iowa, interrogación. ¿ Lo conoce?
Да, сэр. Пэйтон, Айова, всё точно.
Payton, Iowa, correcto, pero...
Дэбьюк, штат Айова.
¿ Sí?
Я приехал из города Дэбьюк, штат Айова.
Soy de Dubuque, Iowa.
Я из 2470 года. Я родился в 2439 году в городе Дэбьюк, штат Айова, на берегу Атлантического океана.
Nací el 8 de mayo de 2439 en Dubuque, Iowa en la costa atlántica.
Эймс, Айова, Скоки, Сентр сити, Таллахасси, Олбани, Сан-Антонио, Джаспер, Вайоминг.
Ames, Iowa, Tulsa, Skokie, Center City, Tallahassee Albany, San Antonio, Jasper, Wyoming.
- В штате Айова.
- En Iowa.
Да, маленький городок Винчестертонфилдвилл, штат Айова.
Sí, el pueblo pequeño de Winchestertonfieldville, Iowa.
- Пэм Доусон, невинная школьная медсестра... из Винчестертонфилдвилла, штат Айова.
Recuerda, Soy Pam Dawson, la enfermera vírgen de Winchestertonfieldville, Iowa.
"Винчестертонфилдвилл, штат Айова".
"Winchestertonfieldville, Iowa."
- Школьная медсестра... недавно переехавшая в Нью-Йорк из Винчестертонфилдвилла, Айова.
- Una enfermera de escuela quien recientemente se mudó a Nueva York desde Winchestertonfieldville, Iowa.
Джули Поллард, это Тим Уоллес из факультета драмы, Айова.
Julie Pollard, Tim Wallace del departamento de empleo de Iowa.
Не один уважающий себя человек в штате Айова не выйдет на улицу без пива.
Ningún hombre que se respete en Iowa sale a ningún lado sin cerveza.
Новость из провинциальной газетки, Анкени, Айова.
Una noticia del Plain Courier de Ankeny, Iowa.
Журнал учёта, государственная тюрьма штата Айова.
Penitenciaria estatal Longbook, Iowa.
- Сальвейшн, Айова.
Salvation, Iowa.
Привет. Алекс Карев. Айова.
Hola, Alex Karev, Iowa.
"ЭнСи Стэйт" против "Эй энд Эм Айова".
NC State contra Iowa AM.
Айова и Монтана тоже присоединяются к этому процессу.
Wyoming y Montana intervendrán como partes interesadas. De acuerdo.
Я переехал в город Споке, штат Айова.
Me mudé a Sioux City.
Например, на их фирменном бланке сверху было написано Amalgamated Widget каким-то глупым, возможно, рукописным шрифтом, над Amalgamated Widget шла гравюра, изображающая их Правление в Падьюке, Айова, с трубами, извергающими дым и потом они шли к консультанту по фирменному стилю примерно в 1965-66,
Con una cabecera que decía Amalgamated Widget por encima en un tipo de letra tonto, quizá uno script, por encima de Amalgamated Widget con un grabado que mostraba sus oficinas centrales en Paducah, Iowa, con chimeneas industriales vomitando ese humo ya sabe, y después los consultores de identidad corporativa de alrededor de 1965, 1966, tomarían eso y pondrían lo otro, y dirían "Tome su papelería nueva"
Я украла тебя из детской коляски в городе Ватерлоо, в штате Айова.
Te robé de un cochecito en Waterloo, Iowa.
- Она отрицала моё происхождение, выдумала какую-то историю про город в штате Айова...
Negó mi cuna. Inventó una historia sobre Iowa.
Айова.
Iowa.
Дейвенпорт, Айова.
- Davenport. Iowa.
Дейвенпорт, Айова.
Davenport, Iowa.
Я точно знаю, Айова посреди суши.
Estoy bastante seguro que Iowa no tiene salida al mar.
Таким образом, после долгих усилий, мы смогли установить личность этого мальчика, послужившего причиной такого количество проблем за последнее время, это Артур Хатчинс из Сидар Рэпидс, штат Айова
Y tras un gran esfuerzo, hemos podido identificar a este chico, que últimamente ha sido responsable de tantos trastornos, como Arthur Hutchins, de Cedar Rapids, Iowa.
В Сан-Франциско, в Филадельфии, в Чикаго, и в Де-Мойне, штат Айова.
San Francisco, Filadelfia, Chicago, y Des Moines, Iowa.
Айова, Айова...
Iowa, Iowa.
Лети далеко, Айова.
Iowa, Iowa.
г. Сиу, штат Айова.
Sioux City, Iowa.
- Айова.
Pasamos Murray hace veinte minutos.
НАСС, Национальный чемпионат Де-Мойн, Айова.
CAMPEONATOS NACIONALES
Ну что, как штат Айова?
¿ Cómo te fue en la universidad?
Ладно, а бабушка моего прадедушки, ну ее тетя, она была на треть кайова.
Mi padre.
- Дейвенпорт, Айова?
- ¿ Davenport, Iowa?