Альдо traducir español
93 traducción paralela
В фильме снимались : Альдо Фабрици, Анна Маньяни, Марчелло Сальеро, Вито Анникьярико,
ROMA, CIUDAD ABIERTA
Допустим, я - мясник, а Альдо Капелли - молочник и бакалейщик, но он работает на...
Supongamos que yo soy el carnicero y Aldo Capelli es el almacenero. - Si yo me llevo una ganancia del 35 %...
Альдо Гобини и двумя английскими летчиками, которые исчезли, как и он.
Junto a su amigo Aldo Ganbini y dos aviadores ingleses que desaparecieron con él.
А Альдо Камбини, мой кузен?
¿ Y Aldo Ganbini, mi primo?
И что сделал Альдо?
¿ Te has olvidado de Aldo?
Может Альдо напевал ему арии из опер...
¿ Vas a decir que Aldo no cantaba ópera?
Альдо, Росс.
Aldo, Royce.
И вот так постоянно, Альдо, постоянно.
It's non-stop, Aldo, non-stop.
- Альдо, сэр.
- Aquí Aldo, señor.
Альдо? - Ройс, сэр.
- Royce, señor.
И еще - я и Ван Меегерен считаем, что вам и вашему драгоценному братцу следует прекратить встречи с Альдой Бьюик. - Пока не поздно.
Van Meegeren y yo creemos que es mejor que ustedes no vean a Alba Bewick antes de que sea tarde.
Срочный вызов Сесилию Венн вызывает Альдо Рей.
Tenemos una llamada de emergencia para Cecil Wenn de Aldo Rey.
Альдо Рей?
¿ Aldo Rey?
Сесилия, вы ведь знаете Альдо Рея?
Cecil, ¿ nunca me enteré de que conocieras algún Aldo Rey?
Я не знаю никакого Альдо Рея!
No conozco a Aldo Rey.
Альдо Рея?
¿ Aldo Rey?
... драматические, невероятные новости : Президент Партии Христианской Демократии, Альдо Моро, был похищен недавно в Риме бандитской группировкой.
Y ahora una dramática noticia el presidente de la Democracia Cristiana, Aldo Moro ha sido raptado hace poco a Roma, por un comando terrorista.
К сожалению, больше новостей об Альдо Моро нет.
De Aldo Moro no hay ninguna noticia
об Альдо Моро, найденном в Риме, убитом подобно собаке Красными Бригадами.
De haber encontrado en Roma al honorable Aldo Moro muerto como un perro por las Brigadas Rojas.
Его зовут Альдо Пачионэ.
Se llama Aldo Paccione :
Дело касается Альдо.
Bueno, Señor botones. esta misión incluye a Aldo.
Где Альдо Пачионэ?
- ¿ Dónde está Aldo Paccione? - No sé.
Давай, Альдо, быстрее, быстрее, ну же, молодец.
Eso es, Aldo. Muy bien.
Альдо, где все?
Aldo. ¿ dónde están los demás?
Альдо Пачионэ и Джаспер Хардинг.
Aldo Paccione y Jasper Harding.
Он прав, Альдо.
Tiene razón, Aldo.
Анна, пойми наконец. Нет, Альдо.
- Tienes que entender.
Успокойся, Альдо, ты не будешь этого делать
¡ Nicola! Tú siéntate a mi lado tranquilo, ¿ me lo prometes, Aldo?
Ну, во времена когда его ещё крутили, я как-то разговорился с Аланом Альдой. И он мне сказал то же самое, что до этого говорил доктор Кросби.
Seguro que estuve alejado un tiempo, pero estuve hablando con Alan Alden y él me dijo lo mismo que el doctor Cosby.
Так и наш отец, Альдо Берроуз, также погиб от рук агента Махоуни. Его положение, плечи сжаты для выразительности.
Postura, hombros adentro, para dar énfasis.
Ответственны за похищение президента ХД Альдо Моро в 1978 году, а также за его убийство через 55 дней.
Secuestraron al Presidente Aldo Moro ( DC ) en 1978, lo asesinaron 55 días después.
Альдо Моро, Аминторе Фанфани, Джулио Андреотти.
Aldo Moro, Amintore Fanfani, Giulio Andreotti.
АЛЬДО МОРО :
ALDO MORO :
АЛЬДО МОРО.
ALDO MORO.
Жена Альдо Моро вас ненавидит и считает вас ответственным за смерть ее мужа.
La esposa de Aldo Moro le odia y lo hace responsable por la muerte de su esposo.
Мы допустили смерть Альдо Моро.
Dejamos morir a Aldo Moro.
Мы будем невидимками как фанаты Альдо Нова
Seremos tan inexistentes como un fan de Aldo Nova.
На следующий день Альдо привел его домой. Он почувствовал, что это был его долг.
Aldo lo trajo a casa al siguiente día.
Меня зовут Лейтенант Альдо Рейн.
Soy el Teniente Aldo Raine.
Я лейтенант Альдо Рейн.
Teniente Aldo Raine. Ellos son los Bastardos.
И если ты слыхал об Альдо Апачи, ты должен был слыхать о Еврее-Медведе.
Si te suena conocido "Aldo, el Apache", seguro que te suena "El Oso Judío"
Альдо.
- Aldo.
Альдо МАЧЧОНЕ
- No, están bien ahora.
Альдо, прошло больше года...
Aldo. eso fue hace más de un año.
Да, у Альдо.
¿ Qué hay? Es Aldo.
Извини, Альдо.
¿ No puedes hacer nada? Lo siento, Aldo.
Альдо, мы уже потеряли Хэнка.
- Acabamos a perder a Hank, no puedes.
Ваша честь, извините Альдо
Y a los demás.
Я предупреждала Альдо.
Se lo advertí a Aldo.
Лейтенант Альдо Рейн.
Teniente Aldo Raine.
Ты Альдо Апачи.
- Usted es Aldo, "El Apache"