English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ А ] / Ананасы

Ананасы traducir español

58 traducción paralela
Груши, ананасы, персики, абрикосы, сливы, манго, личи!
Peras, piñas, melocotones, albaricoques, ciruelas, mangos, litchis.
Я принесла вам ананасы.
Le traigo piña.
Вы пoлучали ананасы.
Ha estado recibiendo cocos.
Да, мы любим ананасы.
Sí, nos encanta.
Похоже ананасы в этом году особенно удались, Губернатор.
La cosecha de piñas será magnífica.
Вы должны понять, что хороший повар совмещает неподходящие вещи, как, например, утку и апельсины или ананасы и ветчину.
Lo que tenéis que entender es que un buen cocinero mezcla cosas inverosimiles como pato y naranja, como piña y jamón.
У нас такие экзотические фрукты Кокосы, ананасы и свидания?
Tenemos comidas exóticas traídas del otro lado de los océanos. Avellanas, bananas y citas.
Мэй любит ананасы... а первое мая - мой день рождения.
May adora la piña... y el 1ro de Mayo es mi cumpleaños.
У вас есть ананасы в банках, срок годности которых истекает 1 мая?
¿ Tiene alguna lata de piña con vencimiento del 1ro de Mayo?
Мне наплевать, что эти ананасы просрочены.
Ojalá nunca se vencieran.
Простите, мисс. Вы любите ананасы?
Disculpe señorita, ¿ le gusta la piña?
Могу я узнать, любите ли вы ананасы?
¿ Podría usted decirme si le gusta la piña?
Вам нравятся ананасы?
¿ Le gusta la piña?
Сегодня человек любит ананасы... завтра - что-нибудь ещё.
Puede que hoy les guste la piña... y mañana otra cosa.
Здорово, я обожаю ананасы.
¿ Sabe? Me encanta la piña.
а ананасы уже начали портиться.
- Los ananás están llenos de agua. - Miguel
Откуда по-твоему берутся ананасы?
¿ De dónde más crees que conseguimos los ananás?
Что вы себе возомнили? Приезжаете на наш остров... -... едите наши ананасы -
Oye tú, gringo, ¿ qué crees que puedes venir a esta isla y comerte nuestras piñas...
- ананасы прикольные - мой папа любил ими кидаться в меня.
- Las piñas son divertidas, mi padre solía tirármelas.
Ананасы я люблю.
Me gustan las piñas.
Ќо ананасы давно никто не пробовал, аж с тех пор, как мо € бабушка была маленькой. √ де ты вз € ла их?
No se ha comido piña desde que mi abuela era niña. - ¿ De dónde la sacaste?
Мы запускаем Замороженную Гавайскую, ананасы и ветчина.
Lanzaremos una hawaiana congelada el mes próximo, piña y jamón.
Там в сумке ананасы, да?
¿ Hay piñas en la bolsa?
Кстати, спасибо за ананасы.
Gracias por la pina.
јфрика экспортирует ананасы... орехи макадамии... и ƒжека ƒжонсона.
Las mayores importaciones de Africa son las piñas nueces de macademia y Jack Johnson.
Ананасы-бананасы.
Tomate-tomate.
Я ненавижу это говорить, но я думаю мы, возможно, съели плохие ананасы на этой пицце.
Odio decir esto, pero creo que esa pizza tenía ananá en mal estado.
А. Может быть это были не ананасы.
Quizás no fue el ananá.
Опять ананасы в банке!
- ¿ Otra vez piña en lata?
Ананасы?
¿ Piñas?
Любишь ананасы в пицце?
¿ Te gusta la piña en la pizza?
Спасибо тебе, Господи. Спасибо! Я знал, что у тебя аллергия на ананасы.
Gracias, Señor. ¡ Gracias! Sabía que eras alérgico a la piña.
Манго, ананасы.
Mangos, ananá.
- Вы не будете ананасы.
- Gracias. No creí que comerían la piña.
Эти ананасы еще вчера росли на плантациях на Гавайских островах.
Esta piña estaba creciendo en una plantación de Lanai ayer.
Там яйца, чеддер... ананасы, креветки и очень особенный секретный ингридиент.
Tiene huevos, queso... salsa de piña, gambas, y un ingrediente secreto muy especial.
И я люблю Дотти, за то, что приносила мне ананасы в бассейн.
Y amo a Dottie por traerme piña fresca a la piscina.
Они все еще делают ананасы на шпажках?
¿ Todavía hacen esas brochetas de piña?
Ананасы бывают по средам.
Hay ananá los miércoles.
Я брала уроки Тайской кухни, и видела, что ананасы делают с мясом, И, знаешь, я подумала - почему бы и нет?
Hice un curso de cocina tailandesa, y vi lo que hacían las piñas a la carne, y pensé, ya sabes, ¿ por qué diablos no?
Спасибо за ананасы и ваше доверие.
Gracias por todas las piñas y por confiar en mí.
Насколько смиренные ананасы тебе сейчас нравятся?
¿ Cuánto queréis a la pulpa de la piña ahora?
Ну, там есть пальмы и гамаки, коктейли и закаты, ананасы...
Sí, tienen palmeras y hamacas y cócteles... y puestas de sol, piñas...
- Ананасы? !
- ¿ Piñas?
Ананасы и правительство?
¿ Piñas y el gobierno?
3493 - ананасы.
3.493, piña.
Во всяком случае, не похоже. Мне никогда не нравились ананасы на пицце.
La piña es la guarnición que menos me gusta.
Я поднимусь и заберу ананасы бананы, яблоки, груши...
- Voy a subir... - Espera, hermano.
€ могу быть в первой волне предпринимателей, выращивать ананасы, кокосы, искусственный жемчуг.
Piñas, cocos, perlas naturales.
Ананасы.
Piñas.
- Ананасы.
- Piñas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]