English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ А ] / Андерсона

Андерсона traducir español

236 traducción paralela
- Вы когда-нибудь видели этого Андерсона?
- ¿ Vio al tal Anderson alguna vez?
Единственное, почему его убили не в её комнате это то, что Андерсона раскрыли.
El único motivo para ello... es que descubrieron a Anderson.
С ума сошёл? У Нельсона нет шансов против Сейлора Андерсона.
¡ Nelson no tiene opciones contra "Sailor Anderson"!
Слушайте, я долго изучал стиль Андерсона.
Mire, he estudiado durante meses el estilo de Anderson.
Не могли бы вы позвать мистера Андерсона?
¿ Puede avisar al Sr. Anderson?
Найди Андерсона, Фуллера и Хоу и скажи им, что я жду их здесь.
- Claro. Busca a Joe Henderson, Mart Howe y Sam Fuller. - Que vengan.
Я сделаю "Особый коктейль Андерсона". Я оттачивал своё мастерство на своей язве.
Te prepararé un "especial Anderson", un talento que le debo a mi úlcera.
" Сейчас мы прослушаем Йохана Фредерика Меллина Андерсона... Он родился 4 февраля 1911 года.
Van a escuchar ahora a Johan Fredrik Mellin Andersson,... nacido el 4 de febrero de 1911.
Капитана Андерсона, пожалуйста.
por favor.
Пит, отнеси елку мистера Андерсона в грузовик.
Pete, llévale ese árbol a la camioneta.
Там начало меня, Тревиса Клэя Андерсона...
Quiero decir, yo, Travis Clay Henderson.
После тщательного обсуждения мы объявляем подсудимую виновной именем жителей района Сент-Денис в совершении безжалостного убийства Грегори Генри Грегори Андерсона и Мишеля Терлина сотрудников полиции, погибших при исполнении служебных обязанностей.
Tras valorar el caso Saint-Denis, declaramos al acusado culpable... de los homicidios voluntarios de Georges Henri, Grégoire Andersen y Michel Terlin, todos ellos agentes del orden público.
Я не знал, что у Андерсона есть такой прицеп.
No sabía que Anderson tenia una casa móvil.
[Голос Андерсона] Как только вы обезвредите ракету... зажгите зеленые ракетницы и ждите подкрепления.
Cuando haya neutralizado la amenaza, lanzamos las bengalas verdes y esperamos a la caballeria.
Начните с Джимми Андерсона - бесконечные поездки в больницу, бесполезные сеансы химиотерапии.
Empezamos con Jimmy Anderson. Sus viajes al hospital, sus tratamientos de quimioterapia.
Через полгода эта сцена дословно войдет... в Бродвейскую постановку Томаса Джона Андерсона... "Душ стыда".
Seis meses después, esas mismas líneas aparecerían en la exitosa obra de Thomas Anderson "Lluvia de vergüenza".
В детстве я с отцом был на представлении Джона Генри Андерсона.
Cuando era un niño, mi padre me llevó a ver a John Henry Anderson.
Сид назвал группу "Пинк Флойд" по имени двух малоизвестных блюзменов Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.
Syd bautizó al grupo "Pink Floyd" en honor a dos músicos de blues desconocidos, Pink Anderson y Floyd Council.
Нет там никакого Андерсона.
No hay ningún Anderson.
Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать.
Tengo que averiguar de Cedar y Anderson, que se supone que haré hoy.
- Пока наш оркестр, будучи национальным чемпионом... под руководством дирижера Джима Андерсона... играет последнюю песню с нашими музыкантами-выпускниками... я хотел бы напомнить вам всем, что, какие бы препятствия жизнь ни приносила... - # ( Прекращается барабанная дробь ) # - ( Декламирует ) вы умеете летать.
Ahora que nuestra banda, campeona nacional dirigida por su director, Jim Anderson tocará una última canción con nuestros músicos graduados quiero recordarles a todos que no importa qué obstáculos les presente la vida siempre recuerden : ustedes pueden volar.
- Извините меня. - Да. Вы хорошо знали Бретта Андерсона?
Díganme, ¿ conocen bien a Brett Anderson?
На том, что за баром Андерсона.
El cementerio esta detrás del bar de Anderson.
Я сломал забор мистера Андерсона и не сказал ему об этом.
A ver, rompí la valla del Sr. Anderson y nunca se lo dije.
Святого отца Александра Андерсона, Паладина.
Al Paladín Padre Alexander Anderson!
- Крис Гарднер. Нельзя ли мистера Майкла Андерсона?
Mi nombre es Chris Gardner, busco al Sr. Michael Anderson.
Супруга мистера Андерсона поступит в январе.
El Sr. Andersson internará a su esposa en enero.
Вы были другом Джимми Андерсона?
¿ Es amigo de Jimmy Anderson?
А вы кто? - Мы из страховой компании мистера Андерсона.
¿ Quiénes son ustedes?
Ну, кажется, я становлюсь мальчиком на побегушках Грэя Андерсона.
Bien, creo que me estoy convirtiendo en la mano derecha de Graynderson.
Я и так чуть не вышла за Роя Андерсона, так что не собираюсь испытывать, каково Памеле Андерсон.
Casi casarse con Roy Anderson fue lo mas cercano a Pamela Anderson de lo que yo quiera estar.
Для Андерсона и его группы древние микробы - окно в прошлое.
Para Andersen y su equipo las capas prsitinas son una verdadera ventana al pasado.
Я ищу мистера Андерсона.
Sí, estoy buscando el Sr. Henderson.
Вы работаете в службе безопасности Андерсона.
Trabaja en lo de Henderson.
Вы грубо нарушили договор, отправив в Патрик агента Андерсона!
¡ Usted deliberadamente violó nuestro tratado! ¡ Usted envió al agente Anderson a Badrick para atacarnos!
Это 60-ти летний Маккачон, названный в четь Андерсона Маккачон, уважаемого адмирала из королевской армии.
Este es un McCutcheon de 60 años, llamado así por Edson McCutcheon, un estimado almirante de la marina real.
Ты хочешь, чтобы я спасла Грея Андерсона? Если Грэй умрет, то Роджер последует за ним.
¿ Quieres que salve a Gray Anderson?
Это нечто глобальное, он пропустил шоу Джерри Андерсона. Сказал, что неинтересно.
También se perdió mi maratón Gerry Anderson el fin de semana pasado dijo que no le interesaba.
ЦЕНТР МАКСВЕЛЛА АНДЕРСОНА ПО ИЗУЧЕНИЮ ТЕКТОНИКИ ПЛИТ
CENTRO DE TECTÓNICA MAXWELL ANDERSON
Давай кое-что уясним, наша лаборатория изучает теории Максвелла Андерсона о вулканических изломах- -
Vamos a aclarar algo. Este lugar se dedica a las teorías de Maxwell Anderson que predicen fisuras volcánicas en el manto...
Макса Андерсона?
¿ Max Anderson?
В этом нет необходимости, у тебя есть работа в Институте тектонофизики Асгейрссон-Андерсона.
No lo necesitas porque tienes trabajo. En el Instituto Isgeirsson-Anderson de Exploración Tectonofísica.
Что Асгейрссон-Андерсона?
En el Instituto Isgeirsson-And... ¿ qué?
"Основы частных расследований" Кловиса Андерсона.
"Los Principios de la Investigación Privada, por Clovis Anderson."
По той же причине он разбил водный фонтан Андерсона, снес баскетбольное кольцо Гарсии и разрисовал балончиком мусорные баки Шварца.
Por la misma razón por la que destruyó la fuente de los Andersons, derribó la canasta de los García y pintó con spray las basuras de los Schwarzs.
Каково сейчас родне Фрэнка Андерсона, особенно Кристине...
Por lo que la familia de Frank Anderson debe haber pasado... especialmente Christina...
А на Фрэнка Андерсона, когда Джэйсон забирает часы и кошелёк.
Luego a Frank Anderson cuando Jason Cosway roba su reloj y billetera. - Está claro.
Разведотряд отца Андерсона захватил Интегру Хеллсинг.
El escuadrón de reconocimiento de Anderson capturó a lntegra Hellsing.
Я подумал, что это парень по фамилии Андерсон. Но это должно быть Перевозки Андерсона, бронированный грузовик.
Supuse que era un chico llamado Anderson, pero es del Courier Anderson, un camion blindado.
= История мистера Андерсона = ( известного также под именем Ларри )
La historia del Sr. Anderson ( alias Larry )
- Нэвила Андерсона.
- Neville Anderson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]